Strong's Lexicon édé: Already, now, by this time Original Word: ἤδη Word Origin: Derived from a primary particle of time Corresponding Greek / Hebrew Entries: While there is no direct Hebrew equivalent for "édé," the concept of time fulfillment and immediacy can be seen in Hebrew words like עַתָּה (attah, Strong's H6258) meaning "now" or "at this time." Usage: The Greek adverb "édé" is used to indicate that something has occurred or is occurring at the present moment or by a certain point in time. It often conveys a sense of immediacy or completion, suggesting that an action or state is already in effect. Cultural and Historical Background: In the context of the New Testament, "édé" is used to emphasize the fulfillment of time or the present reality of a situation. The term reflects the Greek understanding of time as both linear and cyclical, where certain events are anticipated and then realized. In the biblical narrative, it often underscores the fulfillment of prophecy or the realization of God's promises. HELPS Word-studies 2235 ḗdē (a temporal adverb) – already now, even now, referring to what is not yet strictly present but already (now) impacts the present (= "already now"). [2235 (ḗdē) is "a point of time preceding another point of time and implying completion – 'already'" (L & N, 1, 67.20). It often factors in something strictly future, but can include anything that is not strictly present.] NAS Exhaustive Concordance Word Origina prim. adverb of time Definition already NASB Translation already (42), as soon as (1), now (14), soon* (1), this time (2). Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 2235: ἤδηἤδη, adverb (from Homer down; on the derivation see Vanicek, p. 745; Peile, p. 395), in the N. T. everywhere of time, now, already (Latinjam): Matthew 3:10; Matthew 5:28; Matthew 14:15; Mark 4:37; Mark 11:11; Luke 7:6; Luke 12:49; (Luke 24:29 T WH Tr text, L Tr marginal reading brackets); John 4:35( Strong's Exhaustive Concordance already, even now, by this time. Apparently from e (or possibly e) and de; even now -- already, (even) now (already), by this time. see GREEK e see GREEK e see GREEK de Forms and Transliterations ηδη ήδη ἤδη πάλαι ede ēdē ḗde ḗdē palai pálaiLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Matthew 3:10 AdvGRK: ἤδη δὲ ἡ NAS: The axe is already laid at the root KJV: And now also the axe INT: already moreover the Matthew 5:28 Adv Matthew 14:15 Adv Matthew 14:24 Adv Matthew 15:32 Adv Matthew 17:12 Adv Matthew 24:32 Adv Mark 4:37 Adv Mark 6:35 Adv Mark 6:35 Adv Mark 8:2 Adv Mark 11:11 Adv Mark 13:28 Adv Mark 15:42 Adv Mark 15:44 Adv Luke 3:9 Adv Luke 7:6 Adv Luke 11:7 Adv Luke 12:49 Adv Luke 14:17 Adv Luke 19:37 Adv Luke 21:30 Adv Luke 21:30 Adv Luke 23:44 Adv Luke 24:29 Adv |