Verse (Click for Chapter) New International Version I saw among the simple, I noticed among the young men, a youth who had no sense. New Living Translation I saw some naive young men, and one in particular who lacked common sense. English Standard Version and I have seen among the simple, I have perceived among the youths, a young man lacking sense, Berean Standard Bible I saw among the simple, I noticed among the youths, a young man lacking judgment, King James Bible And beheld among the simple ones, I discerned among the youths, a young man void of understanding, New King James Version And saw among the simple, I perceived among the youths, A young man devoid of understanding, New American Standard Bible And I saw among the naive, And discerned among the youths A young man lacking sense, NASB 1995 And I saw among the naive, And discerned among the youths A young man lacking sense, NASB 1977 And I saw among the naive, I discerned among the youths, A young man lacking sense, Legacy Standard Bible And I saw among the simple, And discerned among the sons A young man lacking a heart of wisdom, Amplified Bible And among the naive [the inexperienced and gullible], I saw among the youths A young man lacking [good] sense, Christian Standard Bible I saw among the inexperienced, I noticed among the youths, a young man lacking sense. Holman Christian Standard Bible I saw among the inexperienced, I noticed among the youths, a young man lacking sense. American Standard Version And I beheld among the simple ones, I discerned among the youths, A young man void of understanding, Contemporary English Version some foolish young men. English Revised Version And I beheld among the simple ones, I discerned among the youths, a young man void of understanding, GOD'S WORD® Translation I was looking at gullible people when I saw a young man without much sense among youths. Good News Translation and I saw many inexperienced young men, but noticed one foolish fellow in particular. International Standard Version and I noticed among the na�ve— that is, I discerned among the youths— a senseless young man. Majority Standard Bible I saw among the simple, I noticed among the youths, a young man lacking judgment, NET Bible and I saw among the naive--I discerned among the youths--a young man who lacked wisdom. New Heart English Bible I saw among the simple ones. I discerned among the youths a young man void of understanding, Webster's Bible Translation And beheld among the simple ones, I discerned among the youths, a young man void of understanding, World English Bible I saw among the simple ones. I discerned among the youths a young man void of understanding, Literal Translations Literal Standard VersionAnd I see among the simple ones, "" I discern among the sons, "" A young man lacking understanding, Young's Literal Translation And I do see among the simple ones, I discern among the sons, A young man lacking understanding, Smith's Literal Translation And I shall see among the simple, I shall perceive among the sons a youth wanting heart, Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd I see little ones, I behold a foolish young man, Catholic Public Domain Version and I see little ones. I consider a frenzied youth, New American Bible And I saw among the naive, I observed among the young men, a youth with no sense, New Revised Standard Version and I saw among the simple ones, I observed among the youths, a young man without sense, Translations from Aramaic Lamsa BibleAnd she beheld young men, she spied among the youths, and those who lacked understanding, Peshitta Holy Bible Translated And she saw children and gazed on the boys and on the feebleminded OT Translations JPS Tanakh 1917And I beheld among the thoughtless ones, I discerned among the youths, A young man void of understanding, Brenton Septuagint Translation passing by the corner in the passages near her house, Additional Translations ... Audio Bible Context Warnings about the Adulteress…6For at the window of my house I looked through the lattice. 7I saw among the simple, I noticed among the youths, a young man lacking judgment, 8crossing the street near her corner, strolling down the road to her house,… Cross References Proverbs 1:4 To impart prudence to the simple and knowledge and discretion to the young, Proverbs 9:4 “Whoever is simple, let him turn in here!” she says to him who lacks judgment. Proverbs 9:16 “Whoever is simple, let him turn in here!” she says to him who lacks judgment. Proverbs 14:15 The simple man believes every word, but the prudent man watches his steps. Proverbs 22:3 The prudent see danger and take cover, but the simple keep going and suffer the consequences. Proverbs 27:12 The prudent see danger and take cover, but the simple keep going and pay the penalty. Ecclesiastes 10:2-3 A wise man’s heart inclines to the right, but the heart of a fool to the left. / Even as the fool walks along the road, his sense is lacking, and he shows everyone that he is a fool. Ecclesiastes 10:12-14 The words of a wise man’s mouth are gracious, but the lips of a fool consume him. / The beginning of his talk is folly, and the end of his speech is evil madness. / Yet the fool multiplies words. No one knows what is coming, and who can tell him what will come after him? Jeremiah 4:22 “For My people are fools; they have not known Me. They are foolish children, without understanding. They are skilled in doing evil, but they know not how to do good.” Hosea 7:11 So Ephraim has become like a silly, senseless dove—calling out to Egypt, then turning to Assyria. Matthew 7:26 But everyone who hears these words of Mine and does not act on them is like a foolish man who built his house on sand. Matthew 25:2-3 Five of them were foolish, and five were wise. / The foolish ones took their lamps but did not take along any extra oil. Luke 6:49 But the one who hears My words and does not act on them is like a man who built his house on ground without a foundation. The torrent crashed against that house, and immediately it fell—and great was its destruction!” Luke 12:19-20 Then I will say to myself, “You have plenty of good things laid up for many years. Take it easy. Eat, drink, and be merry!”’ / But God said to him, ‘You fool! This very night your life will be required of you. Then who will own what you have accumulated?’ Romans 1:21-22 For although they knew God, they neither glorified Him as God nor gave thanks to Him, but they became futile in their thinking and darkened in their foolish hearts. / Although they claimed to be wise, they became fools, Treasury of Scripture And beheld among the simple ones, I discerned among the youths, a young man void of understanding, Jump to Previous Beheld Discern Discerned Judgment Lacking Naive Noticed Ones Perceived Sense Simple Thoughtless Understanding Void Young Youth YouthsJump to Next Beheld Discern Discerned Judgment Lacking Naive Noticed Ones Perceived Sense Simple Thoughtless Understanding Void Young Youth YouthsProverbs 7 1. Solomon persuades to a sincere and kind familiarity with wisdom6. In an example of his own experience he shows 10. the cunning of a harlot 22. and the desperate simplicity of a young wanton 24. He detests such wickedness I saw among the simple The term "simple" in this context refers to those who are naive or inexperienced in life and spiritual matters. In biblical literature, the simple are often depicted as those who are easily led astray due to their lack of wisdom and discernment. This aligns with the broader theme of Proverbs, which contrasts wisdom with folly. The simple are not inherently foolish but are at a crossroads, needing guidance to choose the path of wisdom. This phrase emphasizes the importance of seeking wisdom and understanding, as seen in Proverbs 1:4, which states that the book is written to give prudence to the simple. I noticed among the youths A young man lacking judgment Persons / Places / Events 1. The SimpleIn the context of Proverbs, "the simple" refers to those who are naive or inexperienced, often lacking wisdom and discernment. The Hebrew word used here is (pethi), which implies an openness to influence, whether good or bad. 2. The Youths This term refers to young people, often characterized by their lack of life experience and susceptibility to temptation. The Hebrew word (na'ar) is used, indicating a young man or adolescent. 3. A Young Man Lacking Judgment This individual is specifically highlighted as lacking discernment or understanding. The Hebrew word (chaser lev) translates to "lacking heart," which in Hebrew thought often refers to the mind or understanding. Teaching Points The Importance of WisdomProverbs 7:7 highlights the vulnerability of the simple and young. It underscores the necessity of seeking wisdom and understanding to avoid poor decisions and moral pitfalls. Guarding Against Naivety The passage serves as a warning to be aware of one's own lack of experience and to seek guidance from those who are wise and godly. The Role of Mentorship Older, wiser believers have a responsibility to guide the younger generation, helping them to develop discernment and sound judgment. The Consequences of Poor Judgment The young man's lack of judgment can lead to destructive choices. This serves as a reminder of the importance of cultivating a heart of wisdom through prayer, study, and community. Seeking Godly Wisdom Believers are encouraged to actively seek wisdom from God, as He is the source of true understanding and discernment.(7) Among the simple ones.--He was not yet vicious, only empty-headed.Verse 7. - And beheld among the simple ones. Though it was night (ver. 9), there was light enough from moon or stars or from illuminated houses to show what was passing. "The simple" are the inexperienced, who are easily led astray (see on Proverbs 1:4). Looking forth into the street on the throng of young and thoughtless persons passing to and fro, among them I discerned... a young man void of understanding; a fool, who, without any deliberate intention of sinning, put himself in the way of temptation, played on the borders of transgression. The way of escape was before him, as it is in all temptations (1 Corinthians 10:13), but he would not take it. Such a one may well be said to lack understanding, or heart, as the Hebrew expresses it (Proverbs 6:32, where see note). Parallel Commentaries ... Hebrew I sawוָאֵ֤רֶא (wā·’ê·re) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - first person common singular Strong's 7200: To see among the simple, בַפְּתָאיִ֗ם (ḇap·pə·ṯā·yim) Preposition-b, Article | Noun - masculine plural Strong's 6612: Simple, perhaps open-minded I noticed אָ֘בִ֤ינָה (’ā·ḇî·nāh) Verb - Qal - Imperfect Cohortative - first person common singular Strong's 995: To separate mentally, understand among the youths, בַבָּנִ֗ים (ḇab·bā·nîm) Preposition-b, Article | Noun - masculine plural Strong's 1121: A son a young man נַ֣עַר (na·‘ar) Noun - masculine singular Strong's 5288: A boy, lad, youth, retainer lacking חֲסַר־ (ḥă·sar-) Adjective - masculine singular construct Strong's 2638: Needy, lacking, in want of judgment, לֵֽב׃ (lêḇ) Noun - masculine singular Strong's 3820: The heart, the feelings, the will, the intellect, centre Links Proverbs 7:7 NIVProverbs 7:7 NLT Proverbs 7:7 ESV Proverbs 7:7 NASB Proverbs 7:7 KJV Proverbs 7:7 BibleApps.com Proverbs 7:7 Biblia Paralela Proverbs 7:7 Chinese Bible Proverbs 7:7 French Bible Proverbs 7:7 Catholic Bible OT Poetry: Proverbs 7:7 I saw among the simple ones (Prov. Pro Pr) |