Verse (Click for Chapter) New International Version And if your right hand causes you to stumble, cut it off and throw it away. It is better for you to lose one part of your body than for your whole body to go into hell. New Living Translation And if your hand—even your stronger hand—causes you to sin, cut it off and throw it away. It is better for you to lose one part of your body than for your whole body to be thrown into hell. English Standard Version And if your right hand causes you to sin, cut it off and throw it away. For it is better that you lose one of your members than that your whole body go into hell. Berean Standard Bible And if your right hand causes you to sin, cut it off and throw it away. It is better for you to lose one part of your body than for your whole body to depart into hell. Berean Literal Bible And if your right hand causes you to stumble, cut it off and cast it from you, for it is better for you that one of your members should perish and not that your whole body should depart into Gehenna. King James Bible And if thy right hand offend thee, cut it off, and cast it from thee: for it is profitable for thee that one of thy members should perish, and not that thy whole body should be cast into hell. New King James Version And if your right hand causes you to sin, cut it off and cast it from you; for it is more profitable for you that one of your members perish, than for your whole body to be cast into hell. New American Standard Bible And if your right hand is causing you to sin, cut it off and throw it away from you; for it is better for you to lose one of the parts of your body, than for your whole body to go into hell. NASB 1995 “If your right hand makes you stumble, cut it off and throw it from you; for it is better for you to lose one of the parts of your body, than for your whole body to go into hell. NASB 1977 “And if your right hand makes you stumble, cut it off, and throw it from you; for it is better for you that one of the parts of your body perish, than for your whole body to go into hell. Legacy Standard Bible And if your right hand makes you stumble, cut it off and throw it from you; for it is better for you to lose one of the parts of your body, than for your whole body to go into hell. Amplified Bible If your right hand makes you stumble and leads you to sin, cut it off and throw it away [that is, remove yourself from the source of temptation]; for it is better for you to lose one of the parts of your body than for your whole body to go into hell. Christian Standard Bible And if your right hand causes you to sin, cut it off and throw it away. For it is better that you lose one of the parts of your body than for your whole body to go into hell. Holman Christian Standard Bible And if your right hand causes you to sin, cut it off and throw it away. For it is better that you lose one of the parts of your body than for your whole body to go into hell! American Standard Version And if thy right hand causeth thee to stumble, cut it off, and cast it from thee: for it is profitable for thee that one of thy members should perish, and not thy whole body go into hell. Aramaic Bible in Plain English And if your right hand subverts you, cut it off, cast it from you, for it is profitable for you that one of your members be lost, and not that your whole body fall into Gehenna. Contemporary English Version If your right hand causes you to sin, chop it off and throw it away! It is better to lose one part of your body, than for your whole body to be thrown into hell. Douay-Rheims Bible And if thy right hand scandalize thee, cut it off, and cast it from thee: for it is expedient for thee that one of thy members should perish, rather than that thy whole body be cast into hell. English Revised Version And if thy right hand causeth thee to stumble, cut it off, and cast it from thee: for it is profitable for thee that one of thy members should perish, and not thy whole body go into hell. GOD'S WORD® Translation And if your right hand leads you to sin, cut it off and throw it away. It is better for you to lose a part of your body than to have all of it go into hell. Good News Translation If your right hand causes you to sin, cut it off and throw it away! It is much better for you to lose one of your limbs than to have your whole body go off to hell. International Standard Version And if your right hand causes you to sin, cut it off and throw it away from you. It is better for you to lose one of your body parts than to have your whole body go into hell." Literal Standard Version And if your right hand causes you to stumble, cut it off, and cast from you, for it is good to you that one of your members may perish, and not your whole body be cast into Gehenna. Majority Standard Bible And if your right hand causes you to sin, cut it off and throw it away. It is better for you to lose one part of your body than for your whole body to be cast into hell. New American Bible And if your right hand causes you to sin, cut it off and throw it away. It is better for you to lose one of your members than to have your whole body go into Gehenna. NET Bible If your right hand causes you to sin, cut it off and throw it away! It is better to lose one of your members than to have your whole body go into hell. New Revised Standard Version And if your right hand causes you to sin, cut it off and throw it away; it is better for you to lose one of your members than for your whole body to go into hell. New Heart English Bible And if your right hand causes you to stumble, cut it off, and throw it away from you.[note: idiom meaning to stop doing a sin] For it is more profitable for you that one of your members should perish, than for your whole body to be cast into hell. Webster's Bible Translation And if thy right hand shall cause thee to sin, cut it off, and cast it from thee: for it is profitable for thee that one of thy members should perish, and not that thy whole body should be cast into hell. Weymouth New Testament And if your right hand is a snare to you, cut it off and away with it; it is better for you that one member should be destroyed rather than that your whole body should go into Gehenna. World English Bible If your right hand causes you to stumble, cut it off, and throw it away from you. For it is more profitable for you that one of your members should perish, than for your whole body to be cast into Gehenna. Young's Literal Translation 'And, if thy right hand doth cause thee to stumble, cut it off, and cast from thee, for it is good to thee that one of thy members may perish, and not thy whole body be cast to gehenna. Additional Translations ... Audio Bible Context Adultery…29If your right eye causes you to sin, gouge it out and throw it away. It is better for you to lose one part of your body than for your whole body to be thrown into hell. 30And if your right hand causes you to sin, cut it off and throw it away. It is better for you to lose one part of your body than for your whole body to depart into hell. 31It has also been said, ‘Whoever divorces his wife must give her a certificate of divorce.’… Cross References Matthew 5:22 But I tell you that anyone who is angry with his brother will be subject to judgment. Again, anyone who says to his brother, 'Raca,' will be subject to the Sanhedrin. But anyone who says, 'You fool!' will be subject to the fire of hell. Matthew 5:29 If your right eye causes you to sin, gouge it out and throw it away. It is better for you to lose one part of your body than for your whole body to be thrown into hell. Matthew 17:27 "But so that we may not offend them, go to the sea, cast a hook, and take the first fish you catch. When you open its mouth, you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for My tax and yours." Matthew 18:8 If your hand or your foot causes you to sin, cut it off and throw it away. It is better for you to enter life crippled or lame than to have two hands and two feet and be thrown into the eternal fire. Mark 9:43 If your hand causes you to sin, cut it off. It is better for you to enter life crippled than to have two hands and go into hell, into the unquenchable fire. Treasury of Scripture And if your right hand offend you, cut it off, and cast it from you: for it is profitable for you that one of your members should perish, and not that your whole body should be cast into hell. offend. Matthew 11:6 And blessed is he, whosoever shall not be offended in me. Matthew 13:21 Yet hath he not root in himself, but dureth for a while: for when tribulation or persecution ariseth because of the word, by and by he is offended. Matthew 16:23 But he turned, and said unto Peter, Get thee behind me, Satan: thou art an offence unto me: for thou savourest not the things that be of God, but those that be of men. cast. Matthew 22:13 Then said the king to the servants, Bind him hand and foot, and take him away, and cast him into outer darkness; there shall be weeping and gnashing of teeth. Matthew 25:20 And so he that had received five talents came and brought other five talents, saying, Lord, thou deliveredst unto me five talents: behold, I have gained beside them five talents more. Luke 12:5 But I will forewarn you whom ye shall fear: Fear him, which after he hath killed hath power to cast into hell; yea, I say unto you, Fear him. Jump to Previous Better Body Cast Cause Causes Causeth Cut Destroyed Gehenna Hand Hell Lose Member Members Offend Part Perish Profitable Rather Right Sin Snare Stumble Throw Trouble Undergo WholeJump to Next Better Body Cast Cause Causes Causeth Cut Destroyed Gehenna Hand Hell Lose Member Members Offend Part Perish Profitable Rather Right Sin Snare Stumble Throw Trouble Undergo WholeMatthew 5 1. Jesus' sermon on the mount:3. The Beattitudes; 13. the salt of the earth; 14. the light of the world. 17. He came to fulfill the law. 21. What it is to kill; 27. to commit adultery; 33. to swear. 38. He exhorts to forgive wrong, 43. to love our enemies; 48. and to labor after perfection. (30) If thy right hand offend thee.--The repetition of the same form of warning has, in part, the emphasis of iteration, but it points also to a distinct danger. Not the senses only, through which we receive impressions, but the gifts and energies which issue in action, may become temptations to evil; and in that case, if the choice must be made, it were better to forfeit them. The true remedy is, of course, found in so directing the will that eye and hand may each do its work in obedience to the law of righteousness.Verse 30. - Should be cast into hell; Revised Version, go into hell (εἰς γέενναν ἀπέλθῃ), both word and order laying stress, not on the action of the Judge, but on thy departure, either from things of time and sense, or from his presence (Matthew 25:46). Parallel Commentaries ... Greek Andκαὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. if εἰ (ei) Conjunction Strong's 1487: If. A primary particle of conditionality; if, whether, that, etc. your σου (sou) Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Singular Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou. right δεξιά (dexia) Adjective - Nominative Feminine Singular Strong's 1188: On the right hand, right hand, right. From dechomai; the right side or hand. hand χεὶρ (cheir) Noun - Nominative Feminine Singular Strong's 5495: A hand. causes you to sin, σκανδαλίζει (skandalizei) Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 4624: From skandalon; to entrap, i.e. Trip up (transitively) or entice to sin, apostasy or displeasure). cut it off ἔκκοψον (ekkopson) Verb - Aorist Imperative Active - 2nd Person Singular Strong's 1581: To cut out (off, away), remove, prevent. From ek and kopto; to exscind; figuratively, to frustrate. and καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. throw [it] βάλε (bale) Verb - Aorist Imperative Active - 2nd Person Singular Strong's 906: (a) I cast, throw, rush, (b) often, in the weaker sense: I place, put, drop. A primary verb; to throw. away. ἀπὸ (apo) Preposition Strong's 575: From, away from. A primary particle; 'off, ' i.e. Away, in various senses. It is better συμφέρει (sympherei) Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 4851: From sun and phero; to bear together, i.e. to collect, or to conduce; especially advantage. for you σοι (soi) Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Singular Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou. to ἵνα (hina) Conjunction Strong's 2443: In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that. lose ἀπόληται (apolētai) Verb - Aorist Subjunctive Middle - 3rd Person Singular Strong's 622: From apo and the base of olethros; to destroy fully, literally or figuratively. one ἓν (hen) Adjective - Nominative Neuter Singular Strong's 1520: One. (including the neuter Hen); a primary numeral; one. part of your body μελῶν (melōn) Noun - Genitive Neuter Plural Strong's 3196: A bodily organ, limb, member. Of uncertain affinity; a limb or part of the body. [than for] καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. your σου (sou) Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Singular Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou. whole ὅλον (holon) Adjective - Nominative Neuter Singular Strong's 3650: All, the whole, entire, complete. A primary word; 'whole' or 'all', i.e. Complete, especially as noun or adverb. body σῶμά (sōma) Noun - Nominative Neuter Singular Strong's 4983: Body, flesh; the body of the Church. From sozo; the body, used in a very wide application, literally or figuratively. to depart ἀπέλθῃ (apelthē) Verb - Aorist Subjunctive Active - 3rd Person Singular Strong's 565: From apo and erchomai; to go off, aside or behind, literally or figuratively. into εἰς (eis) Preposition Strong's 1519: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases. hell. γέενναν (geennan) Noun - Accusative Feminine Singular Strong's 1067: Of Hebrew origin; valley of Hinnom; ge-henna, a valley of Jerusalem, used as a name for the place of everlasting punishment. Links Matthew 5:30 NIVMatthew 5:30 NLT Matthew 5:30 ESV Matthew 5:30 NASB Matthew 5:30 KJV Matthew 5:30 BibleApps.com Matthew 5:30 Biblia Paralela Matthew 5:30 Chinese Bible Matthew 5:30 French Bible Matthew 5:30 Catholic Bible NT Gospels: Matthew 5:30 If your right hand causes you (Matt. Mat Mt) |