Verse (Click for Chapter) New International Version “If anyone causes one of these little ones—those who believe in me—to stumble, it would be better for them if a large millstone were hung around their neck and they were thrown into the sea. New Living Translation “But if you cause one of these little ones who trusts in me to fall into sin, it would be better for you to be thrown into the sea with a large millstone hung around your neck. English Standard Version “Whoever causes one of these little ones who believe in me to sin, it would be better for him if a great millstone were hung around his neck and he were thrown into the sea. Berean Standard Bible But if anyone causes one of these little ones who believe in Me to stumble, it would be better for him to have a large millstone hung around his neck and to be thrown into the sea. Berean Literal Bible And whoever might cause to stumble one of these little ones believing in Me, it is better for him rather if a heavy millstone is put around his neck, and he has been cast into the sea. King James Bible And whosoever shall offend one of these little ones that believe in me, it is better for him that a millstone were hanged about his neck, and he were cast into the sea. New King James Version “But whoever causes one of these little ones who believe in Me to stumble, it would be better for him if a millstone were hung around his neck, and he were thrown into the sea. New American Standard Bible “Whoever causes one of these little ones who believe in Me to sin, it is better for him if a heavy millstone is hung around his neck and he is thrown into the sea. NASB 1995 “Whoever causes one of these little ones who believe to stumble, it would be better for him if, with a heavy millstone hung around his neck, he had been cast into the sea. NASB 1977 “And whoever causes one of these little ones who believe to stumble, it would be better for him if, with a heavy millstone hung around his neck, he had been cast into the sea. Legacy Standard Bible “And whoever causes one of these little ones who believe to stumble, it would be better for him if, with a heavy millstone hung around his neck, he had been cast into the sea. Amplified Bible “But whoever causes one of these little ones who believe and trust in Me to stumble [that is, to sin or lose faith], it would be better for him if a heavy millstone [one requiring a donkey’s strength to turn it] were hung around his neck and he were thrown into the sea. Christian Standard Bible “But whoever causes one of these little ones who believe in me to fall away —it would be better for him if a heavy millstone were hung around his neck and he were thrown into the sea. Holman Christian Standard Bible “But whoever causes the downfall of one of these little ones who believe in Me—it would be better for him if a heavy millstone were hung around his neck and he were thrown into the sea. American Standard Version And whosoever shall cause one of these little ones that believe on me to stumble, it were better for him if a great millstone were hanged about his neck, and he were cast into the sea. Aramaic Bible in Plain English “And everyone who shall subvert one of these little ones who believe in me, it were better for him if a millstone of a donkey were hung around his neck and he were cast into the sea.” Contemporary English Version It will be terrible for people who cause even one of my little followers to sin. Those people would be better off thrown into the ocean with a heavy stone tied around their necks. Douay-Rheims Bible And whosoever shall scandalize one of these little ones that believe in me; it were better for him that a millstone were hanged around his neck, and he were cast into the sea. English Revised Version And whosoever shall cause one of these little ones that believe on me to stumble, it were better for him if a great millstone were hanged about his neck, and he were cast into the sea. GOD'S WORD® Translation "These little ones believe in me. It would be best for the person who causes one of them to lose faith to be thrown into the sea with a large stone hung around his neck. Good News Translation "If anyone should cause one of these little ones to lose faith in me, it would be better for that person to have a large millstone tied around the neck and be thrown into the sea. International Standard Version "If anyone causes one of these little ones who believe in me to sin, it would be better for him if a large millstone were hung around his neck and he were thrown into the sea. Literal Standard Version and whoever may cause to stumble one of the little ones believing in Me, better is it for him if a millstone is hanged around his neck, and he has been cast into the sea. Majority Standard Bible But if anyone causes one of these little ones who believe in Me to stumble, it would be better for him to have a large millstone hung around his neck and to be thrown into the sea. New American Bible “Whoever causes one of these little ones who believe [in me] to sin, it would be better for him if a great millstone were put around his neck and he were thrown into the sea. NET Bible "If anyone causes one of these little ones who believe in me to sin, it would be better for him to have a huge millstone tied around his neck and to be thrown into the sea. New Revised Standard Version “If any of you put a stumbling block before one of these little ones who believe in me, it would be better for you if a great millstone were hung around your neck and you were thrown into the sea. New Heart English Bible Whoever will cause one of these little ones who believe in me to stumble, it would be better for him if he was thrown into the sea with a millstone hung around his neck. Webster's Bible Translation And whoever shall cause one of these little ones that believe in me, to fall into sin, it is better for him that a millstone were hanged about his neck, and he were cast into the sea. Weymouth New Testament "And whoever shall occasion the fall of one of these little ones who believe, he would be better off if, with a millstone round his neck, he were lying at the bottom of the sea. World English Bible “Whoever will cause one of these little ones who believe in me to stumble, it would be better for him if he were thrown into the sea with a millstone hung around his neck. Young's Literal Translation and whoever may cause to stumble one of the little ones believing in me, better is it for him if a millstone is hanged about his neck, and he hath been cast into the sea. Additional Translations ... Audio Bible Context Temptations and Trespasses41Indeed, if anyone gives you even a cup of water because you bear the name of Christ, truly I tell you, he will never lose his reward. 42But if anyone causes one of these little ones who believe in Me to stumble, it would be better for him to have a large millstone hung around his neck and to be thrown into the sea. 43If your hand causes you to sin, cut it off. It is better for you to enter life crippled than to have two hands and go into hell, into the unquenchable fire.… Cross References Matthew 17:27 "But so that we may not offend them, go to the sea, cast a hook, and take the first fish you catch. When you open its mouth, you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for My tax and yours." Matthew 18:6 But if anyone causes one of these little ones who believe in Me to stumble, it would be better for him to have a large millstone hung around his neck and to be drowned in the depths of the sea. Luke 17:2 It would be better for him to have a millstone hung around his neck and to be thrown into the sea than to cause one of these little ones to stumble. 1 Corinthians 8:12 By sinning against your brothers in this way and wounding their weak conscience, you sin against Christ. Treasury of Scripture And whoever shall offend one of these little ones that believe in me, it is better for him that a millstone were hanged about his neck, and he were cast into the sea. offend. Matthew 18:6,10 But whoso shall offend one of these little ones which believe in me, it were better for him that a millstone were hanged about his neck, and that he were drowned in the depth of the sea… Luke 17:1,2 Then said he unto the disciples, It is impossible but that offences will come: but woe unto him, through whom they come! … Romans 14:13 Let us not therefore judge one another any more: but judge this rather, that no man put a stumblingblock or an occasion to fall in his brother's way. it. Matthew 25:45,46 Then shall he answer them, saying, Verily I say unto you, Inasmuch as ye did it not to one of the least of these, ye did it not to me… Acts 9:4 And he fell to the earth, and heard a voice saying unto him, Saul, Saul, why persecutest thou me? Acts 26:11-14 And I punished them oft in every synagogue, and compelled them to blaspheme; and being exceedingly mad against them, I persecuted them even unto strange cities… Jump to Previous Believe Believing Better Bottom Cast Cause Causes Dropped Faith Fall Great Hanged Heavy Hung Little Millstone Neck Occasion Offend Ones Round Sea Sin Snare Stone Stumble Thrown TroubleJump to Next Believe Believing Better Bottom Cast Cause Causes Dropped Faith Fall Great Hanged Heavy Hung Little Millstone Neck Occasion Offend Ones Round Sea Sin Snare Stone Stumble Thrown TroubleMark 9 1. Jesus is transfigured.11. He instructs his disciples concerning the coming of Elijah; 14. casts forth a deaf and mute spirit; 30. foretells his death and resurrection; 33. exhorts his disciples to humility; 38. bidding them not to prohibit such as are not against them, 42. nor to give offense to any of the faithful. (42-48) Whosoever shall offend.--See Notes on Matthew 18:6-9. The verbal, or all but verbal, reproduction of these verses indicates the impression which they had made on the disciples. It may be noted, however, that St. Mark omits the "Woe unto the world because of offences . . .," which we find in St. Matthew, and that the emphatic thrice-repeated words, "Where their worm dieth not, and the fire is not quenched," are found only in St. Mark. It should be noted, however, that in Mark 9:43; Mark 9:45 the words "into the fire that never shall be quenched" are omitted in some of the best MSS., and that the same MSS., and others, omit both Mark 9:44; Mark 9:46, leaving Mark 9:48 to stand as the only description of Gehenna. . . . Verse 42. - This verse stands out as the severe antithesis to what has gone before. As he who receives and encourages Christ's little ones and those who are like little children and believe in him, receives him, and so shall receive from him the glorious rewards of Heaven; so, on the contrary, whosoever shall offend one of these little ones that believe in Christ is guilty of deadly sin; and it were better for him if a great millstone (μύλος ὀνικός) - literally, a millstone so large as to require to be turned by an ass - were hanged about his neck, and he were cast into the sea. Parallel Commentaries ... Greek Whoeverὃς (hos) Personal / Relative Pronoun - Nominative Masculine Singular Strong's 3739: Who, which, what, that. causes σκανδαλίσῃ (skandalisē) Verb - Aorist Subjunctive Active - 3rd Person Singular Strong's 4624: From skandalon; to entrap, i.e. Trip up (transitively) or entice to sin, apostasy or displeasure). one ἕνα (hena) Adjective - Accusative Masculine Singular Strong's 1520: One. (including the neuter Hen); a primary numeral; one. of these τούτων (toutōn) Demonstrative Pronoun - Genitive Masculine Plural Strong's 3778: This; he, she, it. little ones μικρῶν (mikrōn) Adjective - Genitive Masculine Plural Strong's 3398: Little, small. Including the comparative mikroteros apparently a primary word; small (figuratively) dignity). who τῶν (tōn) Article - Genitive Masculine Plural Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. believe πιστευόντων (pisteuontōn) Verb - Present Participle Active - Genitive Masculine Plural Strong's 4100: From pistis; to have faith, i.e. Credit; by implication, to entrust. in εἰς (eis) Preposition Strong's 1519: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases. Me {to stumble}, ἐμέ (eme) Personal / Possessive Pronoun - Accusative 1st Person Singular Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. it would be ἐστιν (estin) Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist. better καλόν (kalon) Adjective - Nominative Neuter Singular Strong's 2570: Properly, beautiful, but chiefly good, i.e. Valuable or virtuous. for him αὐτῷ (autō) Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Singular Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. to have εἰ (ei) Conjunction Strong's 1487: If. A primary particle of conditionality; if, whether, that, etc. a large ὀνικὸς (onikos) Adjective - Nominative Masculine Singular Strong's 3684: Pertaining to an ass. From onos; belonging to a ass, i.e. Large. millstone μύλος (mylos) Noun - Nominative Masculine Singular Strong's 3458: A millstone, mill. Probably ultimately from the base of molis; a 'mill', i.e., a grinder. hung περίκειται (perikeitai) Verb - Present Indicative Middle or Passive - 3rd Person Singular Strong's 4029: From peri and keimai; to lie all around, i.e. Inclose, encircle, hamper. around περὶ (peri) Preposition Strong's 4012: From the base of peran; properly, through, i.e. Around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time. his αὐτοῦ (autou) Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. neck τράχηλον (trachēlon) Noun - Accusative Masculine Singular Strong's 5137: The neck. Probably from trecho; the throat, i.e. life. and καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. to be thrown βέβληται (beblētai) Verb - Perfect Indicative Middle or Passive - 3rd Person Singular Strong's 906: (a) I cast, throw, rush, (b) often, in the weaker sense: I place, put, drop. A primary verb; to throw. into εἰς (eis) Preposition Strong's 1519: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases. the τὴν (tēn) Article - Accusative Feminine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. sea. θάλασσαν (thalassan) Noun - Accusative Feminine Singular Strong's 2281: Probably prolonged from hals; the sea. Links Mark 9:42 NIVMark 9:42 NLT Mark 9:42 ESV Mark 9:42 NASB Mark 9:42 KJV Mark 9:42 BibleApps.com Mark 9:42 Biblia Paralela Mark 9:42 Chinese Bible Mark 9:42 French Bible Mark 9:42 Catholic Bible NT Gospels: Mark 9:42 Whoever will cause one of these little (Mar Mk Mr) |