Verse (Click for Chapter) New International Version and, “A stone that causes people to stumble and a rock that makes them fall.” They stumble because they disobey the message—which is also what they were destined for. New Living Translation And, “He is the stone that makes people stumble, the rock that makes them fall.” They stumble because they do not obey God’s word, and so they meet the fate that was planned for them. English Standard Version and “A stone of stumbling, and a rock of offense.” They stumble because they disobey the word, as they were destined to do. Berean Standard Bible and, “A stone of stumbling and a rock of offense.” They stumble because they disobey the word—and to this they were appointed. Berean Literal Bible and, "A stone of stumbling and a rock of offense." They stumble at being disobedient to the word, to which also they were appointed. King James Bible And a stone of stumbling, and a rock of offence, even to them which stumble at the word, being disobedient: whereunto also they were appointed. New King James Version and “A stone of stumbling And a rock of offense.” They stumble, being disobedient to the word, to which they also were appointed. New American Standard Bible and, “A STONE OF STUMBLING AND A ROCK OF OFFENSE”; for they stumble because they are disobedient to the word, and to this they were also appointed. NASB 1995 and, “A STONE OF STUMBLING AND A ROCK OF OFFENSE"; for they stumble because they are disobedient to the word, and to this doom they were also appointed. NASB 1977 and, “A STONE OF STUMBLING AND A ROCK OF OFFENSE”; Legacy Standard Bible and, “A STONE OF STUMBLING AND A ROCK OF OFFENSE.” They stumble because they are disobedient to the word, and to this stumbling they were also appointed. Amplified Bible and, “A STONE OF STUMBLING AND A ROCK OF OFFENSE”; for they stumble because they disobey the word [of God], and to this they [who reject Him as Savior] were also appointed. Christian Standard Bible and A stone to stumble over, and a rock to trip over. They stumble because they disobey the word; they were destined for this. Holman Christian Standard Bible and A stone to stumble over, and a rock to trip over. They stumble because they disobey the message; they were destined for this. American Standard Version and, A stone of stumbling, and a rock of offence; for they stumble at the word, being disobedient: whereunto also they were appointed. Aramaic Bible in Plain English He is a stone of stumbling and a rock of offense, and they stumble on it, in that they do not obey the word, for they are appointed to this. Contemporary English Version They disobeyed the message and stumbled and fell over this stone, because they were doomed. Douay-Rheims Bible And a stone of stumbling, and a rock of scandal, to them who stumble at the word, neither do believe, whereunto also they are set. English Revised Version and, A stone of stumbling, and a rock of offence; for they stumble at the word, being disobedient: whereunto also they were appointed. GOD'S WORD® Translation a stone that people trip over, a large rock that people find offensive." The people tripped over the word because they refused to believe it. Therefore, this is how they ended up. Good News Translation And another scripture says, "This is the stone that will make people stumble, the rock that will make them fall." They stumbled because they did not believe in the word; such was God's will for them. International Standard Version a stone they stumble over and a rock they trip on." They keep on stumbling because they disobey the word, as they were destined to do. Literal Standard Version and a stone of stumbling and a rock of offense—who are stumbling at the word, being unbelieving—to which they were also set. Majority Standard Bible and, “A stone of stumbling and a rock of offense.” They stumble because they disobey the word—and to this they were appointed. New American Bible and “A stone that will make people stumble, and a rock that will make them fall.” They stumble by disobeying the word, as is their destiny. NET Bible and a stumbling-stone and a rock to trip over. They stumble because they disobey the word, as they were destined to do. New Revised Standard Version and “A stone that makes them stumble, and a rock that makes them fall.” They stumble because they disobey the word, as they were destined to do. New Heart English Bible and, "a stone to stumble over, and a rock to trip over." For they stumble at the word, being disobedient, to which also they were appointed. Webster's Bible Translation And a stone of stumbling, and a rock of offense, even to them who stumble at the word, being disobedient: to which also they were appointed. Weymouth New Testament and "a Stone for the foot to strike against, and a Rock to stumble over." Their foot strikes against it because they are disobedient to God's Message, and to this they were appointed. World English Bible and, “a stumbling stone and a rock of offense.” For they stumble at the word, being disobedient, to which also they were appointed. Young's Literal Translation and a stone of stumbling and a rock of offence -- who are stumbling at the word, being unbelieving, -- to which also they were set; Additional Translations ... Audio Bible Context The Living Stone…7To you who believe, then, this stone is precious. But to those who do not believe, “The stone the builders rejected has become the cornerstone,” 8and, “A stone of stumbling and a rock of offense.” They stumble because they disobey the word— and to this they were appointed. 9But you are a chosen people, a royal priesthood, a holy nation, a people for God’s own possession, to proclaim the virtues of Him who called you out of darkness into His marvelous light.… Cross References Isaiah 8:14 And He will be a sanctuary--but to both houses of Israel a stone of stumbling and a rock of offense, to the dwellers of Jerusalem a trap and a snare. Isaiah 37:26 Have you not heard? Long ago I ordained it; in days of old I planned it. Now I have brought it to pass, that you should crush fortified cities into piles of rubble. Luke 2:34 Then Simeon blessed them and said to His mother Mary: "Behold, this Child is appointed to cause the rise and fall of many in Israel, and to be a sign that will be spoken against, Romans 9:22 What if God, intending to show His wrath and make His power known, bore with great patience the vessels of His wrath, prepared for destruction? Romans 9:32 Why not? Because their pursuit was not by faith, but as if it were by works. They stumbled over the stumbling stone, 1 Corinthians 1:23 but we preach Christ crucified, a stumbling block to Jews and foolishness to Gentiles, Galatians 5:11 Now, brothers, if I am still preaching circumcision, why am I still being persecuted? In that case the offense of the cross has been abolished. Treasury of Scripture And a stone of stumbling, and a rock of offense, even to them which stumble at the word, being disobedient: whereunto also they were appointed. a stone. Isaiah 8:14 And he shall be for a sanctuary; but for a stone of stumbling and for a rock of offence to both the houses of Israel, for a gin and for a snare to the inhabitants of Jerusalem. Isaiah 57:14 And shall say, Cast ye up, cast ye up, prepare the way, take up the stumblingblock out of the way of my people. Luke 2:34 And Simeon blessed them, and said unto Mary his mother, Behold, this child is set for the fall and rising again of many in Israel; and for a sign which shall be spoken against; being. 1 Peter 2:7 Unto you therefore which believe he is precious: but unto them which be disobedient, the stone which the builders disallowed, the same is made the head of the corner, whereunto. Exodus 9:16 And in very deed for this cause have I raised thee up, for to shew in thee my power; and that my name may be declared throughout all the earth. Romans 9:22 What if God, willing to shew his wrath, and to make his power known, endured with much longsuffering the vessels of wrath fitted to destruction: 1 Thessalonians 5:9 For God hath not appointed us to wrath, but to obtain salvation by our Lord Jesus Christ, Jump to Previous Appointed Cause Causes Destined Disobedient Disobey Doom Fall Falling Foot God's Makes Message Offence Offense Purpose Rock Stone Strike Strikes Stumble Stumbling Trouble Unbelieving Whereunto WordJump to Next Appointed Cause Causes Destined Disobedient Disobey Doom Fall Falling Foot God's Makes Message Offence Offense Purpose Rock Stone Strike Strikes Stumble Stumbling Trouble Unbelieving Whereunto Word1 Peter 2 1. He exhorts to put away wickedness;4. showing that Christ is the foundation whereupon they are built. 11. He beseeches them also to abstain from sinful desires; 13. to be obedient to authorities; 18. and teaches servants how to obey their masters; 20. patiently suffering for well doing, after the example of Christ. (8) And a stone of stumbling and a rock of offence.--Another quotation, no doubt suggested by the word "a stone," but conveying a totally different metaphor. Here there is no thought whatever of the stone as a material for building; the thought is that of a mass of rock on the road, on which the terror-stricken fugitives stumble and fall. The words are taken from Isaiah 8:14, and are translated directly from the Hebrew. The LXX. not only makes nonsense, but can again be hardly acquitted of "guile" (1Peter 2:1) in its endeavour to make out the best possible case for Israel by deliberately inserting the word "not" twice over. We shall find St. Peter in 1Peter 3:14 quoting the verses which immediately precede our present citation, and again the point lies in the context. The words are no mere phrase hastily caught up to serve the turn. They come out of the great Immanuel section of Isaiah, and immediately involve, like the quotation in 1Peter 2:6, the sharp contrast between the Jews who trust in Immanuel (the presence of God with Israel) and the Jews who do not, but rely on "confederacies." To the one party, the Lord of Hosts will be "for a sanctuary;" but to the other party, who are described as "both houses of Israel," and specially as the "inhabitant of Jerusalem," He will be "for a stone of striking, and for a rock of stumbling over," and also "for a snare." The "sanctuary" does not seem to mean a temple (though this would connect it with the preceding words of St. Peter), but rather such a "sanctuary" as that of Bethel (Genesis 28:18), a consecrated stone to which a man might flee as an asylum. In the flight of terror before the face of the Assyrians the very stone which afforded right of sanctuary to those who recognised and trusted it, was a vexatious and dangerous obstacle, a trap full in the way to those who did not. Once more, therefore, the Hebrews of the Dispersion, in separating themselves from "both houses of Israel" and the "inhabitant of Jerusalem," were obeying the warnings of the Immanuel prophecy, which every Hebrew recognised as Messianic. Though the coupling of these passages of the Old Testament together certainly seems to show traces of the influence of St. Paul (comp. Romans 9:32-33), yet St. Peter must have been present and heard "the Lord of Hosts" Himself put them together (Luke 20:17-18), and probably St. Paul's use of the passages is itself to be traced back to the same origin. . . . Verse 8. - And a stone of stumbling, and a rock of offense. St. Peter combines Isaiah 8:14 with his first quotations, as St. Paul also does (Ram. 9:33), both apostles quoting from the Hebrew, not from the Septuagint, which is quite different, inserting two negatives. The living Stone is not only made the Head of the corner to the confusion of the disobedient, but becomes also to their destruction a Stone of stumbling; they fall on that Stone, and are broken (Matthew 21:44). That Stone is a Rock (πέτρα), the Rock of Ages, the Rock on which the Church is built; but to the disobedient it is a Rock of offense (πέτρα σκανδάλου). Σκάνδαλον (in Attic Greek σκανδάληθρον) is properly the catch or spring of a trap, which makes animals fall into the trap; then a stumbling-block - anything which causes men to fall. We cannot fail to notice how St. Peter echoes the well-remembered words of our Lord, recorded in Matthew 16:18, 23. Peter was himself then a πέτρα σκανδάλου, a rock of offense. Even to them which stumble at the Word, being disobedient; literally, who being disobedient stumble at the Word - the relative referring back to "them which be disobedient" in ver. 7. This seems better than (with Huther and others) to take τῷ λόγῳ with ἀπειθοῦντες, "who stumble, being disobedient to the Word." Ἀπειθοῦντες, literally," unbelieving," contains here, as frequently, the idea of disobedience, willful opposition. St. Peter seems to come very near to St. John's use of Λόγος for the personal Word, the Lord Jesus Christ. Whereunto also they were appointed. "Whereunto" (εἰς ὄ) cannot refer back to ver. 5; God had appointed them to be built up in his spiritual house, but they were disobedient. It must refer either to ἀπειθοῦντες - sin is punished by sin; for sin in God's awful judgment hardens the heart; the disobedient are in danger of eternal sin (Mark 3:29, according to the two oldest manuscripts) - or, more probably, to προσκόπουσιν; it is God's ordinance that disobedience should end in stumbling; but that stumbling does not necessarily imply condemnation (see Romans 11:11). The word, the preaching of Christ crucified, was to the Jews a stumbling-block (1 Corinthians 1:23). But not all stumbled that they might fall. Nevertheless, perseverance in disobedience must end in everlasting death. Parallel Commentaries ... Greek and,Καὶ (Kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. “A stone Λίθος (Lithos) Noun - Nominative Masculine Singular Strong's 3037: A stone; met: of Jesus as the chief stone in a building. Apparently a primary word; a stone. of stumbling προσκόμματος (proskommatos) Noun - Genitive Neuter Singular Strong's 4348: A stumbling-block, an occasion for falling, a moral embarrassment. From proskopto; a stub, i.e. occasion of apostasy. and καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. a rock πέτρα (petra) Noun - Nominative Feminine Singular Strong's 4073: A rock, ledge, cliff, cave, stony ground. Feminine of the same as Petros; a rock. of offense.” σκανδάλου (skandalou) Noun - Genitive Neuter Singular Strong's 4625: A snare, stumbling-block, cause for error. Scandal; probably from a derivative of kampto; a trap-stick, i.e. Snare. [They] Οἳ (Hoi) Personal / Relative Pronoun - Nominative Masculine Plural Strong's 3739: Who, which, what, that. stumble [because] προσκόπτουσιν (proskoptousin) Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Plural Strong's 4350: From pros and kopto; to strike at, i.e. Surge against; specially, to stub on, i.e. Trip up. they disobey ἀπειθοῦντες (apeithountes) Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Plural Strong's 544: To disobey, rebel, be disloyal, refuse conformity. From apeithes; to disbelieve. the τῷ (tō) Article - Dative Masculine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. message— λόγῳ (logō) Noun - Dative Masculine Singular Strong's 3056: From lego; something said; by implication, a topic, also reasoning or motive; by extension, a computation; specially, the Divine Expression. and καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. to εἰς (eis) Preposition Strong's 1519: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases. [this] ὃ (ho) Personal / Relative Pronoun - Accusative Neuter Singular Strong's 3739: Who, which, what, that. they were appointed. ἐτέθησαν (etethēsan) Verb - Aorist Indicative Passive - 3rd Person Plural Strong's 5087: To put, place, lay, set, fix, establish. A prolonged form of a primary theo to place. Links 1 Peter 2:8 NIV1 Peter 2:8 NLT 1 Peter 2:8 ESV 1 Peter 2:8 NASB 1 Peter 2:8 KJV 1 Peter 2:8 BibleApps.com 1 Peter 2:8 Biblia Paralela 1 Peter 2:8 Chinese Bible 1 Peter 2:8 French Bible 1 Peter 2:8 Catholic Bible NT Letters: 1 Peter 2:8 And a stone of stumbling (1 Pet. 1P iP i Pet) |