Verse (Click for Chapter) New International Version It is enough for students to be like their teachers, and servants like their masters. If the head of the house has been called Beelzebul, how much more the members of his household! New Living Translation Students are to be like their teacher, and slaves are to be like their master. And since I, the master of the household, have been called the prince of demons, the members of my household will be called by even worse names! English Standard Version It is enough for the disciple to be like his teacher, and the servant like his master. If they have called the master of the house Beelzebul, how much more will they malign those of his household. Berean Standard Bible It is enough for a disciple to be like his teacher, and a servant like his master. If the head of the house has been called Beelzebul, how much more the members of his household! Berean Literal Bible It is sufficient for the disciple that he become like his teacher, and the servant like his master. If the master of the house they called Beelzebul, how much more those of his household! King James Bible It is enough for the disciple that he be as his master, and the servant as his lord. If they have called the master of the house Beelzebub, how much more shall they call them of his household? New King James Version It is enough for a disciple that he be like his teacher, and a servant like his master. If they have called the master of the house Beelzebub, how much more will they call those of his household! New American Standard Bible It is enough for the disciple that he may become like his teacher, and the slave like his master. If they have called the head of the house Beelzebul, how much more will they insult the members of his household! NASB 1995 “It is enough for the disciple that he become like his teacher, and the slave like his master. If they have called the head of the house Beelzebul, how much more will they malign the members of his household! NASB 1977 “It is enough for the disciple that he become as his teacher, and the slave as his master. If they have called the head of the house Beelzebul, how much more the members of his household! Legacy Standard Bible It is enough for the disciple that he become like his teacher, and the slave like his master. If they have called the head of the house Beelzebul, how much more the members of his household! Amplified Bible It is enough for the disciple to be like his teacher, and the bond-servant like his master. If they have called the head of the house Beelzebul (Satan), how much more [will they speak evil of] the members of his household. Christian Standard Bible It is enough for a disciple to become like his teacher and a slave like his master. If they called the head of the house ‘Beelzebul,’ how much more the members of his household! Holman Christian Standard Bible It is enough for a disciple to become like his teacher and a slave like his master. If they called the head of the house ‘Beelzebul,’ how much more the members of his household! American Standard Version It is enough for the disciple that he be as his teacher, and the servant as his lord. If they have called the master of the house Beelzebub, how much more them of his household! Contemporary English Version It is enough for students to be like their teacher and for slaves to be like their master. If people call the head of the family Satan, what will they say about the rest of the family? English Revised Version It is enough for the disciple that he be as his master, and the servant as his lord. If they have called the master of the house Beelzebub, how much more shall they call them of his household! GOD'S WORD® Translation It is enough for a student to become like his teacher and a slave like his owner. If they have called the owner of the house Beelzebul, they will certainly call the family members the same name. Good News Translation So a pupil should be satisfied to become like his teacher, and a slave like his master. If the head of the family is called Beelzebul, the members of the family will be called even worse names! International Standard Version It is enough for a disciple to be like his teacher and a slave to be like his master. If they have called the head of the house Beelzebul, how much more will they do the same to those of his household!" Majority Standard Bible It is enough for a disciple to be like his teacher, and a servant like his master. If the head of the house has been called Beelzebul, how much more the members of his household! NET Bible It is enough for the disciple to become like his teacher, and the slave like his master. If they have called the head of the house 'Beelzebul,' how much more will they defame the members of his household! New Heart English Bible It is enough for the disciple that he be like his teacher, and the servant like his lord. If they have called the master of the house Beelzebul, how much more those of his household. Webster's Bible Translation It is enough for the disciple that he should be as his teacher, and the servant as his lord: if they have called the master of the house Beelzebub, how much more will they call them of his household? Weymouth New Testament Enough for the learner to be on a level with his teacher, and for the servant to be on a level with his master. If they have called the master of the house Baal-zebul, how much more will they slander his servants? World English Bible It is enough for the disciple that he be like his teacher, and the servant like his lord. If they have called the master of the house Beelzebul, how much more those of his household! Literal Translations Literal Standard Versionsufficient to the disciple that he may be as his teacher, and the servant as his lord; if the master of the house they called Beelzebul, how much more those of his household? Berean Literal Bible It is sufficient for the disciple that he become like his teacher, and the servant like his master. If the master of the house they called Beelzebul, how much more those of his household! Young's Literal Translation sufficient to the disciple that he may be as his teacher, and the servant as his lord; if the master of the house they did call Beelzeboul, how much more those of his household? Smith's Literal Translation Sufficient to the disciple that he be as his teacher, and the servant as his lord. If they have called the master of the house Beelzeboul, how much more those pertaining to his household? Catholic Translations Douay-Rheims BibleIt is enough for the disciple that he be as his master, and the servant as his lord. If they have called the goodman of the house Beelzebub, how much more them of his household? Catholic Public Domain Version It is sufficient for the disciple that he be like his teacher, and the servant, like his master. If they have called the Father of the family, ‘Beelzebub,’ how much more those of his household? New American Bible It is enough for the disciple that he become like his teacher, for the slave that he become like his master. If they have called the master of the house Beelzebul, how much more those of his household! New Revised Standard Version it is enough for the disciple to be like the teacher, and the slave like the master. If they have called the master of the house Beelzebul, how much more will they malign those of his household! Translations from Aramaic Lamsa BibleIt is enough for a disciple to be like his teacher, and for a servant to be like his master. If then, they have called the master of the house Beelzebub, how much more those of his household. Aramaic Bible in Plain English “It is enough for a disciple to be like his master and for a servant to be like his lord. If they have called the lord of the house Beelzebub, how much more the children of his household?” NT Translations Anderson New TestamentIt is enough for the disciple, that he be as his teacher; and for the servant, that he be as his master. If they call the master of the house Beelzebul, how much more those of his household? Godbey New Testament Haweis New Testament It is sufficient if the disciple be as his teacher, and the servant as his master. If they have called the master of the family Beelzebub, how much more his domestics? Mace New Testament if the disciple fare as well as his master, and the servant as his lord, is not that sufficient? if they style the master of the house Beelzebub, much more will they call his domestics so. Weymouth New Testament Enough for the learner to be on a level with his teacher, and for the servant to be on a level with his master. If they have called the master of the house Baal-zebul, how much more will they slander his servants? Worrell New Testament Worsley New Testament Additional Translations ... Audio Bible Context Sheep among Wolves…24A disciple is not above his teacher, nor a servant above his master. 25It is enough for a disciple to be like his teacher, and a servant like his master. If the head of the house has been called Beelzebul, how much more the members of his household! 26So do not be afraid of them. For there is nothing concealed that will not be disclosed, and nothing hidden that will not be made known.… Cross References John 15:20 Remember the word that I spoke to you: ‘No servant is greater than his master.’ If they persecuted Me, they will persecute you as well; if they kept My word, they will keep yours as well. Luke 6:40 A disciple is not above his teacher, but everyone who is fully trained will be like his teacher. John 13:16 Truly, truly, I tell you, no servant is greater than his master, nor is a messenger greater than the one who sent him. Matthew 12:24 But when the Pharisees heard this, they said, “Only by Beelzebul, the prince of demons, does this man drive out demons.” Mark 3:22 And the scribes who had come down from Jerusalem were saying, “He is possessed by Beelzebul,” and, “By the prince of the demons He drives out demons.” Luke 11:15 but some of them said, “It is by Beelzebul, the prince of the demons, that He drives out demons.” John 8:48 The Jews answered Him, “Are we not right to say that You are a Samaritan and You have a demon?” 2 Timothy 3:12 Indeed, all who desire to live godly lives in Christ Jesus will be persecuted, 1 Peter 4:14 If you are insulted for the name of Christ, you are blessed, because the Spirit of glory and of God rests on you. Isaiah 53:3 He was despised and rejected by men, a man of sorrows, acquainted with grief. Like one from whom men hide their faces, He was despised, and we esteemed Him not. Psalm 22:6-8 But I am a worm and not a man, scorned by men and despised by the people. / All who see me mock me; they sneer and shake their heads: / “He trusts in the LORD, let the LORD deliver him; let the LORD rescue him, since He delights in him.” Isaiah 50:6 I offered My back to those who struck Me, and My cheeks to those who tore out My beard. I did not hide My face from scorn and spittle. John 7:20 “You have a demon,” the crowd replied. “Who is trying to kill You?” John 10:20 Many of them said, “He is demon-possessed and insane. Why would you listen to Him?” Acts 24:5 We have found this man to be a pestilence, stirring up dissension among the Jews all over the world. He is a ringleader of the sect of the Nazarenes, Treasury of Scripture It is enough for the disciple that he be as his master, and the servant as his lord. If they have called the master of the house Beelzebub, how much more shall they call them of his household? If. Matthew 9:34 But the Pharisees said, He casteth out devils through the prince of the devils. Matthew 12:24 But when the Pharisees heard it, they said, This fellow doth not cast out devils, but by Beelzebub the prince of the devils. Mark 3:22 And the scribes which came down from Jerusalem said, He hath Beelzebub, and by the prince of the devils casteth he out devils. Beelzebub. Jump to Previous Baal-Zebul Beelzeboul Beelzebub Beelzebul Be-El'zebul Disciple Enough Head House Household Learner Malign Master Members Servant Servants Slander Slave Student TeacherJump to Next Baal-Zebul Beelzeboul Beelzebub Beelzebul Be-El'zebul Disciple Enough Head House Household Learner Malign Master Members Servant Servants Slander Slave Student TeacherMatthew 10 1. Jesus sends out his apostles, enabling them with power to do miracles;5. giving them their charge, teaches them; 16. comforts them against persecutions; 40. and promises a blessing to those who receive them. It is enough The phrase "It is enough" suggests sufficiency and contentment. In the Greek, the word used is "ἀρκεῖ" (arkeí), which implies that what is provided or achieved is satisfactory. This reflects a call to contentment in the Christian life, emphasizing that being like Christ, our ultimate Teacher, is the highest goal. Historically, this echoes the Jewish rabbinical tradition where disciples aspired to emulate their rabbis, not surpass them. for a disciple to be like his teacher and a servant like his master If the head of the house has been called Beelzebul how much more the members of his household! Beelzebub.--The Greek gives the form Beel-zebul. Its history illustrates some interesting phases of Jewish thought. (1.) It appears in the form Baal-zebub, the "Lord of flies" (probably as sending or averting the swarms of flies or locusts that are one of the plagues of the East), as the name of a god worshipped by the Philistines at Ekron, and consulted as an oracle (2Kings 1:2) in cases of disease. (2.) Later Jews, identifying all heathen deities with evil spirits, saw in the god of their nearest and most hated neighbours the chief or prince of those "demons," and in their scorn transformed the name into Baal-zebel, which would mean "Lord of dung," or Baal-zebul, "Lord of the dwelling"--i.e., of the house of the evil spirits who are the enemies of God. Our Lord's connection of the name with "the master of the house" seems to point to the latter meaning as that present to our Lord's thoughts. The reference is clearly made to the charge that had already been implied in Matthew 9:34. We do not indeed find the name of Beel-zebub there, nor indeed do we meet with the direct application of that name to our Lord anywhere in the Gospel history; but there was obviously but a single step, easily taken, between the language they had actually used and that which is here reported of them. Verse 25. - It is enough (ἀρκετόν); Matthew 6:34, note. It will quite content him; it is sufficient for his aims and wishes (Hebrews 13:5: John 14:8). So Talm. Bab., 'Berach.,' 58b, R. Ula comforts Rub Hisda for the desolation of a friend's house which he formerly knew in its prosperity, by reminding him that the temple too is in ruins, and "It is sufficient for the servant that he be as his master (דיו לעבד שיהא כרבו)." For the disciple. Here (unlike ver. 24) pictured before the mind. That he be. Eventually (ἵνα γένηται). (For the weakened relic force of ἵνα here, cf. Ellicott on 1 Corinthians 4:3.) As his master, and the servant as his lord. That the pronoun was added to "lord" in ver. 24 was perhaps due to the unconscious desire on the part of the reporter to, avoid any possible ambiguity arising from the familiar phrase ὁ κύριος: in these two clauses the insertion of the pronoun is rather due to the fact that "disciple" and "servant" are both defined by the article. If they have called. A typical example of the treatment his disciples will sometimes receive - complete rejection of their message, with deliberate accusation of the worst of crimes. Observe that it is implied that the opprobrious term had already been used of our Lord, although St. Matthew has not yet related it (Matthew 12:24). (On Matthew 9:34, cf. note there.) Called. By no mere chance expression, but by purposely giving him the title (ἐπεκάλεσαν); cf. Hebrews 11:16. The master of the house. Hebrews 3:2-6 may be compared, even though not Christ but God is there probably spoken of as the owner of the house. Beelzebub; "Gr. Beel-zebul; and so elsewhere" (Revised Version margin). The original meaning of the title was probably "Lord of flies" (zebub, 2 Kings 1:3), or possibly "of bees" (zebul, equivalent to zebar, cf. Neubauer, 'Stud. Bibl.,' 1st series, p. 55); but there cannot but be here a play upon the sense, "Lord of the dwelling" (zebul, e.g. Isaiah 63:15), and probably a further reference to the similar sound zebel, Neo-Hebr. for "dung" (cf 2 Kings 17:12, and Wetstein's curious note in Delitzsch, on REFERENCE_WORK:Keil & DelitzschJob 30:12).Parallel Commentaries ... Greek [It is] enoughἀρκετὸν (arketon) Adjective - Nominative Neuter Singular Strong's 713: Sufficient, enough. From arkeo; satisfactory. for τῷ (tō) Article - Dative Masculine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. a disciple μαθητῇ (mathētē) Noun - Dative Masculine Singular Strong's 3101: A learner, disciple, pupil. From manthano; a learner, i.e. Pupil. to ἵνα (hina) Conjunction Strong's 2443: In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that. be γένηται (genētai) Verb - Aorist Subjunctive Middle - 3rd Person Singular Strong's 1096: A prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be, i.e. to become, used with great latitude. like ὡς (hōs) Adverb Strong's 5613: Probably adverb of comparative from hos; which how, i.e. In that manner. his αὐτοῦ (autou) Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. teacher, διδάσκαλος (didaskalos) Noun - Nominative Masculine Singular Strong's 1320: A teacher, master. From didasko; an instructor. and καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. a ὁ (ho) Article - Nominative Masculine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. servant δοῦλος (doulos) Noun - Nominative Masculine Singular Strong's 1401: (a) (as adj.) enslaved, (b) (as noun) a (male) slave. From deo; a slave. like ὡς (hōs) Adverb Strong's 5613: Probably adverb of comparative from hos; which how, i.e. In that manner. his αὐτοῦ (autou) Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. master. κύριος (kyrios) Noun - Nominative Masculine Singular Strong's 2962: Lord, master, sir; the Lord. From kuros; supreme in authority, i.e. controller; by implication, Master. If εἰ (ei) Conjunction Strong's 1487: If. A primary particle of conditionality; if, whether, that, etc. the τὸν (ton) Article - Accusative Masculine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. head of the house οἰκοδεσπότην (oikodespotēn) Noun - Accusative Masculine Singular Strong's 3617: A head of a household. From oikos and despotes; the head of a family. has been called ἐπεκάλεσαν (epekalesan) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural Strong's 1941: (a) To call (name) by a supplementary (additional, alternative) name, (b) mid: To call upon, appeal to, address. Beelzebul, Βεελζεβοὺλ (Beelzeboul) Noun - Accusative Masculine Singular Strong's 954: Beelzebul, a name of Satan, the chief of evil spirits. Of Chaldee origin; dung-god; Beelzebul, a name of Satan. how much πόσῳ (posō) Interrogative / Indefinite Pronoun - Dative Neuter Singular Strong's 4214: How much, how great, how many. From an absolute pos and hos; interrogative pronoun how much (plural) many). more μᾶλλον (mallon) Adverb Strong's 3123: More, rather. Neuter of the comparative of the same as malista; more) or rather. the members τοὺς (tous) Article - Accusative Masculine Plural Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. of his αὐτοῦ (autou) Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. household! οἰκιακοὺς (oikiakous) Noun - Accusative Masculine Plural Strong's 3615: One of a family, whether child or servant. From oikia; familiar, i.e. relatives. Links Matthew 10:25 NIVMatthew 10:25 NLT Matthew 10:25 ESV Matthew 10:25 NASB Matthew 10:25 KJV Matthew 10:25 BibleApps.com Matthew 10:25 Biblia Paralela Matthew 10:25 Chinese Bible Matthew 10:25 French Bible Matthew 10:25 Catholic Bible NT Gospels: Matthew 10:25 It is enough for the disciple that (Matt. Mat Mt) |