Verse (Click for Chapter) New International Version But when the Pharisees heard this, they said, “It is only by Beelzebul, the prince of demons, that this fellow drives out demons.” New Living Translation But when the Pharisees heard about the miracle, they said, “No wonder he can cast out demons. He gets his power from Satan, the prince of demons.” English Standard Version But when the Pharisees heard it, they said, “It is only by Beelzebul, the prince of demons, that this man casts out demons.” Berean Standard Bible But when the Pharisees heard this, they said, “Only by Beelzebul, the prince of demons, does this man drive out demons.” Berean Literal Bible And the Pharisees having heard, said, "This man casts out the demons only by Beelzebul, the prince of the demons." King James Bible But when the Pharisees heard it, they said, This fellow doth not cast out devils, but by Beelzebub the prince of the devils. New King James Version Now when the Pharisees heard it they said, “This fellow does not cast out demons except by Beelzebub, the ruler of the demons.” New American Standard Bible But when the Pharisees heard this, they said, “This man casts out demons only by Beelzebul the ruler of the demons.” NASB 1995 But when the Pharisees heard this, they said, “This man casts out demons only by Beelzebul the ruler of the demons.” NASB 1977 But when the Pharisees heard it, they said, “This man casts out demons only by Beelzebul the ruler of the demons.” Legacy Standard Bible But when the Pharisees heard this, they said, “This man does not cast out demons except by Beelzebul the ruler of the demons.” Amplified Bible But the Pharisees heard it and said, “This man casts out demons only by [the help of] Beelzebul (Satan) the prince of the demons.” Christian Standard Bible When the Pharisees heard this, they said, “This man drives out demons only by Beelzebul, the ruler of the demons.” Holman Christian Standard Bible When the Pharisees heard this, they said, “The man drives out demons only by Beelzebul, the ruler of the demons.” American Standard Version But when the Pharisees heard it, they said, This man doth not cast out demons, but by Beelzebub the prince of the demons. Contemporary English Version When the Pharisees heard this, they said, "He forces out demons by the power of Beelzebul, the ruler of the demons!" English Revised Version But when the Pharisees heard it, they said, This man doth not cast out devils, but by Beelzebub the prince of the devils. GOD'S WORD® Translation When the Pharisees heard this, they said, "This man can force demons out of people only with the help of Beelzebul, the ruler of demons." Good News Translation When the Pharisees heard this, they replied, "He drives out demons only because their ruler Beelzebul gives him power to do so." International Standard Version But when the Pharisees heard this, they said, "This man drives out demons only by Beelzebul, the ruler of the demons." Majority Standard Bible But when the Pharisees heard this, they said, “Only by Beelzebul, the prince of demons, does this man drive out demons.” NET Bible But when the Pharisees heard this they said, "He does not cast out demons except by the power of Beelzebul, the ruler of demons!" New Heart English Bible But when the Pharisees heard it, they said, "This man does not cast out demons, except by Beelzebul, the prince of the demons." Webster's Bible Translation But when the Pharisees heard it, they said, This man doth not cast out demons, but by Beelzebub the prince of the demons. Weymouth New Testament The Pharisees heard it and said, "This man only expels demons by the power of Baal-zebul, the Prince of demons." World English Bible But when the Pharisees heard it, they said, “This man does not cast out demons except by Beelzebul, the prince of the demons.” Literal Translations Literal Standard VersionBut the Pharisees having heard, said, “This One does not cast out demons, except by Beelzebul, ruler of the demons.” Berean Literal Bible And the Pharisees having heard, said, "This man casts out the demons only by Beelzebul, the prince of the demons." Young's Literal Translation but the Pharisees having heard, said, 'This one doth not cast out demons, except by Beelzeboul, ruler of the demons.' Smith's Literal Translation But the Pharisees, having heard, said, He casts not out demons, but by Beelzebub, ruler of demons. Catholic Translations Douay-Rheims BibleBut the Pharisees hearing it, said: This man casteth not out the devils but by Beelzebub the prince of the devils. Catholic Public Domain Version But the Pharisees, hearing it, said, “This man does not cast out demons, except by Beelzebub, the prince of the demons.” New American Bible But when the Pharisees heard this, they said, “This man drives out demons only by the power of Beelzebul, the prince of demons.” New Revised Standard Version But when the Pharisees heard it, they said, “It is only by Beelzebul, the ruler of the demons, that this fellow casts out the demons.” Translations from Aramaic Lamsa BibleBut when the Pharisees heard of it, they said, This man does not cast out demons, except by Beelzebub, the prince of demons. Aramaic Bible in Plain English But the Pharisees, when they heard, they were saying, “This one does not cast out demons except by Beelzebub the prince of demons.” NT Translations Anderson New TestamentBut the Pharisees, when they heard it, said: This man does not cast out the demons, unless by Beelzebul, the prince of the demons. Godbey New Testament And the Pharisees hearing, said, This man casts not out demons, except through Beelzebul the prince of the demons. Haweis New Testament But the Pharisees hearing them, said, This fellow casteth not out devils, but by Beelzebub, the prince of the devils. Mace New Testament but the Pharisees upon hearing this said, he exorcizes devils, by virtue only of Beelzebub the prince of the devils. Weymouth New Testament The Pharisees heard it and said, "This man only expels demons by the power of Baal-zebul, the Prince of demons." Worrell New Testament But the Pharisees, hearing it, said, "This Man doth not cast out the demons, except by Beelzebub, prince of the demons." Worsley New Testament which the pharisees hearing, said, "He only casts out demons by the help of Beelzebub the prince of the devils." Additional Translations ... Audio Bible Context A House Divided…23The crowds were astounded and asked, “Could this be the Son of David?” 24But when the Pharisees heard this, they said, “Only by Beelzebul, the prince of demons, does this man drive out demons.” 25Knowing their thoughts, Jesus said to them, “Every kingdom divided against itself will be laid waste, and every city or household divided against itself will not stand.… Cross References Mark 3:22 And the scribes who had come down from Jerusalem were saying, “He is possessed by Beelzebul,” and, “By the prince of the demons He drives out demons.” Luke 11:15 but some of them said, “It is by Beelzebul, the prince of the demons, that He drives out demons.” John 7:20 “You have a demon,” the crowd replied. “Who is trying to kill You?” John 8:48-52 The Jews answered Him, “Are we not right to say that You are a Samaritan and You have a demon?” / “I do not have a demon,” Jesus replied, “but I honor My Father, and you dishonor Me. / I do not seek My own glory. There is One who seeks it, and He is the Judge. ... John 10:20-21 Many of them said, “He is demon-possessed and insane. Why would you listen to Him?” / But others replied, “These are not the words of a man possessed by a demon. Can a demon open the eyes of the blind?” Acts 4:7 They had Peter and John brought in and began to question them: “By what power or what name did you do this?” Acts 5:28 “We gave you strict orders not to teach in this name,” he said. “Yet you have filled Jerusalem with your teaching and are determined to make us responsible for this man’s blood.” Acts 10:38 how God anointed Jesus of Nazareth with the Holy Spirit and with power, and how Jesus went around doing good and healing all who were oppressed by the devil, because God was with Him. Acts 13:10 and said, “O child of the devil and enemy of all righteousness, you are full of all kinds of deceit and trickery! Will you never stop perverting the straight ways of the Lord? 2 Corinthians 6:15 What harmony is there between Christ and Belial? Or what does a believer have in common with an unbeliever? Ephesians 2:2 in which you used to walk when you conformed to the ways of this world and of the ruler of the power of the air, the spirit who is now at work in the sons of disobedience. Ephesians 6:12 For our struggle is not against flesh and blood, but against the rulers, against the authorities, against the powers of this world’s darkness, and against the spiritual forces of evil in the heavenly realms. 1 John 3:8 The one who practices sin is of the devil, because the devil has been sinning from the very start. This is why the Son of God was revealed, to destroy the works of the devil. Revelation 12:9 And the great dragon was hurled down—that ancient serpent called the devil and Satan, the deceiver of the whole world. He was hurled to the earth, and his angels with him. Revelation 13:2 The beast I saw was like a leopard, with the feet of a bear and the mouth of a lion. And the dragon gave the beast his power and his throne and great authority. Treasury of Scripture But when the Pharisees heard it, they said, This fellow does not cast out devils, but by Beelzebub the prince of the devils. when. Matthew 9:34 But the Pharisees said, He casteth out devils through the prince of the devils. Mark 3:22 And the scribes which came down from Jerusalem said, He hath Beelzebub, and by the prince of the devils casteth he out devils. Luke 11:15 But some of them said, He casteth out devils through Beelzebub the chief of the devils. Beelzebub. Matthew 12:27 And if I by Beelzebub cast out devils, by whom do your children cast them out? therefore they shall be your judges. Jump to Previous Baal-Zebul Beelzeboul Beelzebub Beelzebul Be-El'zebul Cast Casts Demons Devils Drives Evil Except Expels Fellow Heard Hearing Pharisees Power Prince Ruler Sends SpiritsJump to Next Baal-Zebul Beelzeboul Beelzebub Beelzebul Be-El'zebul Cast Casts Demons Devils Drives Evil Except Expels Fellow Heard Hearing Pharisees Power Prince Ruler Sends SpiritsMatthew 12 1. Jesus reproves the blindness of the Pharisees concerning the Sabbath,3. by scripture, 9. by reason, 13. and by a miracle. 22. He heals a man possessed that was blind and mute; 24. and confronting the absurd charge of casting out demons by Beelzebub, 32. he shows that blasphemy against the Holy Spirit shall never be forgiven. 36. Account shall be made of idle words. 38. He rebukes the unfaithful, who seek after a sign, 46. and shows who is his brother, sister, and mother. But when the Pharisees heard this The Pharisees were a prominent religious group in Judaism during the time of Jesus. Known for their strict adherence to the Law and traditions, they often found themselves in opposition to Jesus' teachings. The phrase "heard this" refers to the miraculous healing and exorcism Jesus performed, which was undeniable evidence of His divine authority. The Pharisees' reaction highlights their spiritual blindness and unwillingness to accept Jesus as the Messiah, despite witnessing His power firsthand. they said Only by Beelzebul the prince of demons does this man drive out demons Parallel Commentaries ... Greek But whenδὲ (de) Conjunction Strong's 1161: A primary particle; but, and, etc. [the] Pharisees Φαρισαῖοι (Pharisaioi) Noun - Nominative Masculine Plural Strong's 5330: Of Hebrew origin; a separatist, i.e. Exclusively religious; a Pharisean, i.e. Jewish sectary. heard this, ἀκούσαντες (akousantes) Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Plural Strong's 191: To hear, listen, comprehend by hearing; pass: is heard, reported. A primary verb; to hear. they said, εἶπον (eipon) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural Strong's 2036: Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say. “Only εἰ (ei) Conjunction Strong's 1487: If. A primary particle of conditionality; if, whether, that, etc. by ἐν (en) Preposition Strong's 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc. Beelzebul, Βεελζεβοὺλ (Beelzeboul) Noun - Dative Masculine Singular Strong's 954: Beelzebul, a name of Satan, the chief of evil spirits. Of Chaldee origin; dung-god; Beelzebul, a name of Satan. [the] prince ἄρχοντι (archonti) Noun - Dative Masculine Singular Strong's 758: Present participle of archo; a first. of the τῶν (tōn) Article - Genitive Neuter Plural Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. demons, δαιμονίων (daimoniōn) Noun - Genitive Neuter Plural Strong's 1140: An evil-spirit, demon; a heathen deity. Neuter of a derivative of daimon; a d?Monic being; by extension a deity. {does} this [man] Οὗτος (Houtos) Demonstrative Pronoun - Nominative Masculine Singular Strong's 3778: This; he, she, it. drive out ἐκβάλλει (ekballei) Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 1544: To throw (cast, put) out; I banish; I bring forth, produce. From ek and ballo; to eject. demons.” δαιμόνια (daimonia) Noun - Accusative Neuter Plural Strong's 1140: An evil-spirit, demon; a heathen deity. Neuter of a derivative of daimon; a d?Monic being; by extension a deity. Links Matthew 12:24 NIVMatthew 12:24 NLT Matthew 12:24 ESV Matthew 12:24 NASB Matthew 12:24 KJV Matthew 12:24 BibleApps.com Matthew 12:24 Biblia Paralela Matthew 12:24 Chinese Bible Matthew 12:24 French Bible Matthew 12:24 Catholic Bible NT Gospels: Matthew 12:24 But when the Pharisees heard it they (Matt. Mat Mt) |