Verse (Click for Chapter) New International Version Going on from that place, he went into their synagogue, New Living Translation Then Jesus went over to their synagogue, English Standard Version He went on from there and entered their synagogue. Berean Standard Bible Moving on from there, Jesus entered their synagogue, Berean Literal Bible And having departed from there, He went into their synagogue. King James Bible And when he was departed thence, he went into their synagogue: New King James Version Now when He had departed from there, He went into their synagogue. New American Standard Bible Departing from there, He went into their synagogue. NASB 1995 Departing from there, He went into their synagogue. NASB 1977 And departing from there, He went into their synagogue. Legacy Standard Bible And departing from there, He went into their synagogue. Amplified Bible Leaving there, He went into their synagogue. Christian Standard Bible Moving on from there, he entered their synagogue. Holman Christian Standard Bible Moving on from there, He entered their synagogue. American Standard Version And he departed thence, and went into their synagogue: Aramaic Bible in Plain English And Yeshua departed from there and he came to their synagogue. Contemporary English Version Jesus left and went into one of their synagogues, Douay-Rheims Bible And when he has passed from thence, he came into their synagogues. English Revised Version And he departed thence, and went into their synagogue: GOD'S WORD® Translation Jesus moved on from there and went into a synagogue. Good News Translation Jesus left that place and went to a synagogue, International Standard Version Moving on from there, Jesus went into their synagogue. Literal Standard Version And having departed from there, He went to their synagogue, Majority Standard Bible Moving on from there, Jesus entered their synagogue, New American Bible Moving on from there, he went into their synagogue. NET Bible Then Jesus left that place and entered their synagogue. New Revised Standard Version He left that place and entered their synagogue; New Heart English Bible And he departed from there and went into their synagogue. Webster's Bible Translation And when he had departed thence, he went into their synagogue. Weymouth New Testament Departing thence He went to their synagogue, World English Bible He departed from there and went into their synagogue. Young's Literal Translation And having departed thence, he went to their synagogue, Additional Translations ... Audio Bible Context Jesus Heals on the Sabbath8For the Son of Man is Lord of the Sabbath.” 9 Moving on from there, Jesus entered their synagogue, 10and a man with a withered hand was there. In order to accuse Jesus, they asked Him, “Is it lawful to heal on the Sabbath?”… Cross References Mark 3:1 Once again Jesus entered the synagogue, and a man with a withered hand was there. Luke 6:6 On another Sabbath Jesus entered the synagogue and was teaching, and a man was there whose right hand was withered. Treasury of Scripture And when he was departed there, he went into their synagogue: he went. Mark 3:1-5 And he entered again into the synagogue; and there was a man there which had a withered hand… Luke 6:6-11 And it came to pass also on another sabbath, that he entered into the synagogue and taught: and there was a man whose right hand was withered… Jump to Previous Departed Departing Entered Synagogue ThenceJump to Next Departed Departing Entered Synagogue ThenceMatthew 12 1. Jesus reproves the blindness of the Pharisees concerning the Sabbath,3. by scripture, 9. by reason, 13. and by a miracle. 22. He heals a man possessed that was blind and mute; 24. and confronting the absurd charge of casting out demons by Beelzebub, 32. he shows that blasphemy against the Holy Spirit shall never be forgiven. 36. Account shall be made of idle words. 38. He rebukes the unfaithful, who seek after a sign, 46. and shows who is his brother, sister, and mother. (9) He went into their synagogue--i.e., that of the Pharisees whom He had just reproved, probably, therefore, the synagogue of Capernaum. The narratives in St. Matthew and St. Mark convey the impression that it was on the same Sabbath. St. Luke, however, as if he had made more careful inquiry, states definitely that it was on another, and this the others do not directly contradict.Verses 9-14. - The healing of the man with the withered hand. Parallel passages: Mark 3:1-6; Luke 6:6-11. In vers. 10, 11 there are reminiscences of a narrative, presumably belonging to the Framework, which is essentially preserved in Luke 14:2-5 (cf. Weiss). In this section the opposition of the Pharisees is turned directly against our Lord himself for breaking the sabbath. Observe, however, that he did not do this for his own benefit. It was his kindness to another that brought about the determination to kill him. Verse 9. - And when he was departed thence (καὶ μεταβὰς ἐκεῖθεν). The phrase implies more than removal from that place in the corn-fields where he had been accused by the Pharisees, and is to be understood of removal from one town to another, the words that originally preceded this narrative not being recorded (cf. infra, and Matthew 11:1, note). When. therefore, it took place we have absolutely no means of knowing, save that it was not on the same day as the event recorded in vers. 1-8 (cf. Luke, "on another sabbath"), and that it was later on in his ministry. He went into their synagogue. Whose? Hardly the Pharisees mentioned in ver. 2, as this was a different occasion. Possibly the Galilaeans, among whom he then was (cf. Matthew 4:23; Matthew 9:35), or probably the Jews generally (cf. Matthew 11:1, note). In the two last cases the subject of "they asked," in ver. 10, would be the same as that of "they watched." in Mark (Mark 3:2), namely, the frequenters of the synagogue. among whom the Pharisees naturally took a prominent place. But it is quite possible that we have here a trace of the use of a fresh source, the αὐτῶν being quite intelligible in its original context. Parallel Commentaries ... Greek Moving onμεταβὰς (metabas) Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular Strong's 3327: To change my place (abode), leave, depart, remove, pass over. From meta and the base of basis; to change place. from there, ἐκεῖθεν (ekeithen) Adverb Strong's 1564: Thence, from that place. From ekei; thence. [Jesus] entered ἦλθεν (ēlthen) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 2064: To come, go. their αὐτῶν (autōn) Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Plural Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. synagogue, συναγωγὴν (synagōgēn) Noun - Accusative Feminine Singular Strong's 4864: From sunago; an assemblage of persons; specially, a Jewish 'synagogue'; by analogy, a Christian church. Links Matthew 12:9 NIVMatthew 12:9 NLT Matthew 12:9 ESV Matthew 12:9 NASB Matthew 12:9 KJV Matthew 12:9 BibleApps.com Matthew 12:9 Biblia Paralela Matthew 12:9 Chinese Bible Matthew 12:9 French Bible Matthew 12:9 Catholic Bible NT Gospels: Matthew 12:9 He departed there and went into their (Matt. Mat Mt) |