Matthew 12:38
New International Version
Then some of the Pharisees and teachers of the law said to him, “Teacher, we want to see a sign from you.”

New Living Translation
One day some teachers of religious law and Pharisees came to Jesus and said, “Teacher, we want you to show us a miraculous sign to prove your authority.”

English Standard Version
Then some of the scribes and Pharisees answered him, saying, “Teacher, we wish to see a sign from you.”

Berean Standard Bible
Then some of the scribes and Pharisees said to Him, “Teacher, we want to see a sign from You.”

Berean Literal Bible
Then some of the scribes and Pharisees answered him, saying "Teacher, we wish to see a sign from You."

King James Bible
Then certain of the scribes and of the Pharisees answered, saying, Master, we would see a sign from thee.

New King James Version
Then some of the scribes and Pharisees answered, saying, “Teacher, we want to see a sign from You.”

New American Standard Bible
Then some of the scribes and Pharisees said to Him, “Teacher, we want to see a sign from You.”

NASB 1995
Then some of the scribes and Pharisees said to Him, “Teacher, we want to see a sign from You.”

NASB 1977
Then some of the scribes and Pharisees answered Him, saying, “Teacher, we want to see a sign from You.”

Legacy Standard Bible
Then some of the scribes and Pharisees answered and said to Him, “Teacher, we want to see a sign from You.”

Amplified Bible
Then some of the scribes and Pharisees said to Him, “Teacher, we want to see a sign (attesting miracle) from You [proving that You are what You claim to be].”

Christian Standard Bible
Then some of the scribes and Pharisees said to him, “Teacher, we want to see a sign from you.”

Holman Christian Standard Bible
Then some of the scribes and Pharisees said to Him, “Teacher, we want to see a sign from You.”

American Standard Version
Then certain of the scribes and Pharisees answered him, saying, Teacher, we would see a sign from thee.

Aramaic Bible in Plain English
Then some of the Scribes and Pharisees responded and they were saying to him, “Teacher we wish to see a sign from you.”

Contemporary English Version
Some Pharisees and teachers of the Law of Moses said, "Teacher, we want you to show us a sign from heaven."

Douay-Rheims Bible
Then some of the scribes and Pharisees answered him, saying: Master we would see a sign from thee.

English Revised Version
Then certain of the scribes and Pharisees answered him, saying, Master, we would see a sign from thee.

GOD'S WORD® Translation
Then some scribes and Pharisees said, "Teacher, we want you to show us a miraculous sign."

Good News Translation
Then some teachers of the Law and some Pharisees spoke up. "Teacher," they said, "we want to see you perform a miracle."

International Standard Version
Then some of the scribes and Pharisees told Jesus, "Teacher, we want to see a sign from you."

Literal Standard Version
Then certain of the scribes and Pharisees answered, saying, “Teacher, we will to see a sign from You.”

Majority Standard Bible
Then some of the scribes and Pharisees said to Him, “Teacher, we want to see a sign from You.”

New American Bible
Then some of the scribes and Pharisees said to him, “Teacher, we wish to see a sign from you.”

NET Bible
Then some of the experts in the law along with some Pharisees answered him, "Teacher, we want to see a sign from you."

New Revised Standard Version
Then some of the scribes and Pharisees said to him, “Teacher, we wish to see a sign from you.”

New Heart English Bible
Then certain of the scribes and Pharisees said to him, "Teacher, we want to see a sign from you."

Webster's Bible Translation
Then certain of the scribes and of the Pharisees answered, saying, Master, we would see a sign from thee.

Weymouth New Testament
Then He was accosted by some of the Scribes and of the Pharisees who said, "Teacher, we wish to see a sign given by you."

World English Bible
Then certain of the scribes and Pharisees answered, “Teacher, we want to see a sign from you.”

Young's Literal Translation
Then answered certain of the scribes and Pharisees, saying, 'Teacher, we will to see a sign from thee.'

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Sign of Jonah
37For by your words you will be acquitted, and by your words you will be condemned.” 38Then some of the scribes and Pharisees said to Him, “Teacher, we want to see a sign from You.” 39Jesus replied, “A wicked and adulterous generation demands a sign, but none will be given it except the sign of the prophet Jonah.…

Cross References
Matthew 12:37
For by your words you will be acquitted, and by your words you will be condemned."

Matthew 16:1
Then the Pharisees and Sadducees came and tested Jesus by asking Him to show them a sign from heaven.

Mark 8:11
Then the Pharisees came and began to argue with Jesus, testing Him by demanding from Him a sign from heaven.

Mark 8:12
Jesus sighed deeply in His spirit and said, "Why does this generation demand a sign? Truly I tell you, no sign will be given to this generation."

Luke 11:16
And others tested Him by demanding a sign from heaven.

Luke 11:29
As the crowds were increasing, Jesus said, "This is a wicked generation. It demands a sign, but none will be given it except the sign of Jonah.

John 2:18
On account of this, the Jews demanded, "What sign can You show us to prove Your authority to do these things?"


Treasury of Scripture

Then certain of the scribes and of the Pharisees answered, saying, Master, we would see a sign from you.

Master.

Matthew 16:1-4
The Pharisees also with the Sadducees came, and tempting desired him that he would shew them a sign from heaven…

Mark 8:11,12
And the Pharisees came forth, and began to question with him, seeking of him a sign from heaven, tempting him…

Luke 11:16,29
And others, tempting him, sought of him a sign from heaven…

Jump to Previous
Desire Hearing Law Master Miraculous Pharisees Scribes Sign Teacher Teachers Want Wish
Jump to Next
Desire Hearing Law Master Miraculous Pharisees Scribes Sign Teacher Teachers Want Wish
Matthew 12
1. Jesus reproves the blindness of the Pharisees concerning the Sabbath,
3. by scripture,
9. by reason,
13. and by a miracle.
22. He heals a man possessed that was blind and mute;
24. and confronting the absurd charge of casting out demons by Beelzebub,
32. he shows that blasphemy against the Holy Spirit shall never be forgiven.
36. Account shall be made of idle words.
38. He rebukes the unfaithful, who seek after a sign,
46. and shows who is his brother, sister, and mother.














(38) Master, we would see a sign from thee.--The order varies slightly from that in St. Luke, in which the demand for a sign follows on the parable of the unclean spirit returning to his house. In both, however, the sequence of thought appears the same. The tone of authority, as of one who is the judge of all men, leads to the challenge--"Give us a sign by which you may convince us that you have a right thus to speak."

Verses 38-42. - Before entering on this difficult passage, it seems necessary to make some preliminary observations.

(1) Luke 11:29-32 is the recognized parallel.

(2) According to Luke 11:16, our Lord had been already asked for a sign, in what would be the middle of our preceding discussion, i.e. between the accusation by the Pharisees (our ver. 24) and the Lord's answer to it (our ver. 25, sqq.). This shows that either the demand was in fact made at some time during this discussion, or at least that it was such a demand as our Lord's opponents were likely to make when they were hard pressed, and such as they did in fact make on a somewhat similar occasion. Notice that in Luke 11:16 it is expressly attributed to others than those who had brought the accusation.

(3) Very similar verses are found in Matthew 16:1-4 (parallel passage: Mark 8:11-13); Luke 11:16 agrees more verbally with the demand as described there than with our ver. 38. . . .

Parallel Commentaries ...


Greek
Then
Τότε (Tote)
Adverb
Strong's 5119: Then, at that time. From ho and hote; the when, i.e. At the time that.

some
τινες (tines)
Interrogative / Indefinite Pronoun - Nominative Masculine Plural
Strong's 5100: Any one, some one, a certain one or thing. An enclitic indefinite pronoun; some or any person or object.

of the
τῶν (tōn)
Article - Genitive Masculine Plural
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

scribes
γραμματέων (grammateōn)
Noun - Genitive Masculine Plural
Strong's 1122: From gramma. A writer, i.e. scribe or secretary.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

Pharisees
Φαρισαίων (Pharisaiōn)
Noun - Genitive Masculine Plural
Strong's 5330: Of Hebrew origin; a separatist, i.e. Exclusively religious; a Pharisean, i.e. Jewish sectary.

said to Him,
ἀπεκρίθησαν (apekrithēsan)
Verb - Aorist Indicative Passive - 3rd Person Plural
Strong's 611: From apo and krino; to conclude for oneself, i.e. to respond; by Hebraism to begin to speak.

“Teacher,
Διδάσκαλε (Didaskale)
Noun - Vocative Masculine Singular
Strong's 1320: A teacher, master. From didasko; an instructor.

we want
θέλομεν (thelomen)
Verb - Present Indicative Active - 1st Person Plural
Strong's 2309: To will, wish, desire, be willing, intend, design.

to see
ἰδεῖν (idein)
Verb - Aorist Infinitive Active
Strong's 3708: Properly, to stare at, i.e. to discern clearly; by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear.

a sign
σημεῖον (sēmeion)
Noun - Accusative Neuter Singular
Strong's 4592: Neuter of a presumed derivative of the base of semaino; an indication, especially ceremonially or supernaturally.

from
ἀπὸ (apo)
Preposition
Strong's 575: From, away from. A primary particle; 'off, ' i.e. Away, in various senses.

You.”
σοῦ (sou)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Singular
Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.


Links
Matthew 12:38 NIV
Matthew 12:38 NLT
Matthew 12:38 ESV
Matthew 12:38 NASB
Matthew 12:38 KJV

Matthew 12:38 BibleApps.com
Matthew 12:38 Biblia Paralela
Matthew 12:38 Chinese Bible
Matthew 12:38 French Bible
Matthew 12:38 Catholic Bible

NT Gospels: Matthew 12:38 Then certain of the scribes and Pharisees (Matt. Mat Mt)
Matthew 12:37
Top of Page
Top of Page