Matthew 12:19
New International Version
He will not quarrel or cry out; no one will hear his voice in the streets.

New Living Translation
He will not fight or shout or raise his voice in public.

English Standard Version
He will not quarrel or cry aloud, nor will anyone hear his voice in the streets;

Berean Standard Bible
He will not quarrel or cry out; no one will hear His voice in the streets.

Berean Literal Bible
He will not quarrel nor will he cry out; nor will anyone hear His voice in the streets.

King James Bible
He shall not strive, nor cry; neither shall any man hear his voice in the streets.

New King James Version
He will not quarrel nor cry out, Nor will anyone hear His voice in the streets.

New American Standard Bible
“HE WILL NOT QUARREL, NOR CRY OUT; NOR WILL ANYONE HEAR HIS VOICE IN THE STREETS.

NASB 1995
“HE WILL NOT QUARREL, NOR CRY OUT; NOR WILL ANYONE HEAR HIS VOICE IN THE STREETS.

NASB 1977
“HE WILL NOT QUARREL, NOR CRY OUT; NOR WILL ANYONE HEAR HIS VOICE IN THE STREETS.

Legacy Standard Bible
HE WILL NOT QUARREL, NOR CRY OUT; NOR WILL ANYONE HEAR HIS VOICE IN THE STREETS.

Amplified Bible
“HE WILL NOT QUARREL, NOR CRY OUT LOUDLY; NOR WILL ANYONE HEAR HIS VOICE IN THE STREETS.

Christian Standard Bible
He will not argue or shout, and no one will hear his voice in the streets.

Holman Christian Standard Bible
He will not argue or shout, and no one will hear His voice in the streets.

American Standard Version
He shall not strive, nor cry aloud; Neither shall any one hear his voice in the streets.

Aramaic Bible in Plain English
He will not dispute neither will he cry out, nor will a man hear his voice in the streets.

Contemporary English Version
He won't shout or yell or call out in the streets.

Douay-Rheims Bible
He shall not contend, nor cry out, neither shall any man hear his voice in the streets.

English Revised Version
He shall not strive, nor cry aloud; Neither shall any one hear his voice in the streets.

GOD'S WORD® Translation
He will not quarrel or shout, and no one will hear his voice in the streets.

Good News Translation
He will not argue or shout, or make loud speeches in the streets.

International Standard Version
He will not quarrel or shout, and no one will hear him shouting in the streets.

Literal Standard Version
He will not strive nor cry, | Nor will any hear His voice in the broad places;

Majority Standard Bible
He will not quarrel or cry out; no one will hear His voice in the streets.

New American Bible
He will not contend or cry out, nor will anyone hear his voice in the streets.

NET Bible
He will not quarrel or cry out, nor will anyone hear his voice in the streets.

New Revised Standard Version
He will not wrangle or cry aloud, nor will anyone hear his voice in the streets.

New Heart English Bible
He will not quarrel, nor shout; nor will anyone hear his voice in the streets.

Webster's Bible Translation
He shall not contend, nor cry; neither shall any man hear his voice in the streets.

Weymouth New Testament
He will not wrangle or raise His voice, nor will His voice be heard in the broadways.

World English Bible
He will not strive, nor shout, neither will anyone hear his voice in the streets.

Young's Literal Translation
he shall not strive nor cry, nor shall any hear in the broad places his voice,

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
God's Chosen Servant
18“Here is My Servant, whom I have chosen, My beloved, in whom My soul delights. I will put My Spirit on Him, and He will proclaim justice to the nations. 19 He will not quarrel or cry out; no one will hear His voice in the streets. 20A bruised reed He will not break, and a smoldering wick He will not extinguish, till He leads justice to victory.…

Cross References
Isaiah 42:2
He will not cry out or raise His voice, nor make His voice heard in the streets.

Matthew 12:20
A bruised reed He will not break, and a smoldering wick He will not extinguish, till He leads justice to victory.


Treasury of Scripture

He shall not strive, nor cry; neither shall any man hear his voice in the streets.

Matthew 11:29
Take my yoke upon you, and learn of me; for I am meek and lowly in heart: and ye shall find rest unto your souls.

Zechariah 9:9
Rejoice greatly, O daughter of Zion; shout, O daughter of Jerusalem: behold, thy King cometh unto thee: he is just, and having salvation; lowly, and riding upon an ass, and upon a colt the foal of an ass.

Luke 17:20
And when he was demanded of the Pharisees, when the kingdom of God should come, he answered them and said, The kingdom of God cometh not with observation:

Jump to Previous
Aloud Broad Broadways Contend Cries Cry Fighting Hear Heard Loud Places Quarrel Raise Shout Streets Strive Voice Wrangle
Jump to Next
Aloud Broad Broadways Contend Cries Cry Fighting Hear Heard Loud Places Quarrel Raise Shout Streets Strive Voice Wrangle
Matthew 12
1. Jesus reproves the blindness of the Pharisees concerning the Sabbath,
3. by scripture,
9. by reason,
13. and by a miracle.
22. He heals a man possessed that was blind and mute;
24. and confronting the absurd charge of casting out demons by Beelzebub,
32. he shows that blasphemy against the Holy Spirit shall never be forgiven.
36. Account shall be made of idle words.
38. He rebukes the unfaithful, who seek after a sign,
46. and shows who is his brother, sister, and mother.














(19) He shall not strive, nor cry.--The words point to the pervading calmness which had impressed itself upon the mind of the Evangelist, and which stood out in marked contrast to the wrangling of Jewish scribes, the violence of Roman officers, yet more, it may be, to that of false prophets and leaders of revolt, such as Judas of Galilee had been. St. Matthew had probably known something of each of those types of character, and felt how different that of the Christ was from all of them.

Verse 19. - He shall not strive, nor cry. In Isaiah the clause is, "He shall not cry aloud nor lift up his voice (לא יצעק ולא ישא);" and so the LXX. But "strive" would represent one very frequent connotation of "cry aloud" and its synonyms, for in Eastern lands disputants use their voice much more loudly than we do. This close connexion between the two ideas is seen also in the Syriac Version of Isaiah,. where "lift up his voice" is translated narib, a word meaning primarily "he shall strive," and only secondarily "he shall lift up his voice." It is possible, but not probable, that Matthew's "strive" is taken directly from narib, adopting its primary and commoner meaning, and transposed. Neither shall any man hear his voice in the streets. A slight paraphrase of the original, "nor cause his voice to he heard in the street," perhaps due to different vocalization of the Hebrew.

Parallel Commentaries ...


Greek
He will not quarrel
ἐρίσει (erisei)
Verb - Future Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 2051: To contend, dispute, wrangle, strive. From eris; to wrangle.

or
οὐδὲ (oude)
Conjunction
Strong's 3761: Neither, nor, not even, and not. From ou and de; not however, i.e. Neither, nor, not even.

cry out;
κραυγάσει (kraugasei)
Verb - Future Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 2905: To cry aloud, shout, exclaim. From krauge; to clamor.

no
οὐδὲ (oude)
Conjunction
Strong's 3761: Neither, nor, not even, and not. From ou and de; not however, i.e. Neither, nor, not even.

one
τις (tis)
Interrogative / Indefinite Pronoun - Nominative Masculine Singular
Strong's 5100: Any one, some one, a certain one or thing. An enclitic indefinite pronoun; some or any person or object.

will hear
ἀκούσει (akousei)
Verb - Future Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 191: To hear, listen, comprehend by hearing; pass: is heard, reported. A primary verb; to hear.

His
αὐτοῦ (autou)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular
Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

voice
φωνὴν (phōnēn)
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's 5456: Probably akin to phaino through the idea of disclosure; a tone; by implication, an address, saying or language.

in
ἐν (en)
Preposition
Strong's 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc.

the
ταῖς (tais)
Article - Dative Feminine Plural
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

streets.
πλατείαις (plateiais)
Noun - Dative Feminine Plural
Strong's 4113: A street, public square, broad way. Feminine of platus; a wide 'plat' or 'place', i.e. Open square.


Links
Matthew 12:19 NIV
Matthew 12:19 NLT
Matthew 12:19 ESV
Matthew 12:19 NASB
Matthew 12:19 KJV

Matthew 12:19 BibleApps.com
Matthew 12:19 Biblia Paralela
Matthew 12:19 Chinese Bible
Matthew 12:19 French Bible
Matthew 12:19 Catholic Bible

NT Gospels: Matthew 12:19 He will not strive nor shout (Matt. Mat Mt)
Matthew 12:18
Top of Page
Top of Page