Verse (Click for Chapter) New International Version And a voice from heaven said, “This is my Son, whom I love; with him I am well pleased.” New Living Translation And a voice from heaven said, “This is my dearly loved Son, who brings me great joy.” English Standard Version and behold, a voice from heaven said, “This is my beloved Son, with whom I am well pleased.” Berean Standard Bible And a voice from heaven said, “This is My beloved Son, in whom I am well pleased!” Berean Literal Bible And behold, a voice out of the heavens, saying, "This is my Son, the beloved, in whom I was well pleased." King James Bible And lo a voice from heaven, saying, This is my beloved Son, in whom I am well pleased. New King James Version And suddenly a voice came from heaven, saying, “This is My beloved Son, in whom I am well pleased.” New American Standard Bible and behold, a voice from the heavens said, “This is My beloved Son, with whom I am well pleased.” NASB 1995 and behold, a voice out of the heavens said, “This is My beloved Son, in whom I am well-pleased.” NASB 1977 and behold, a voice out of the heavens, saying, “This is My beloved Son, in whom I am well-pleased.” Legacy Standard Bible and behold, there was a voice out of the heavens saying, “This is My beloved Son, in whom I am well-pleased.” Amplified Bible and behold, a voice from heaven said, “This is My beloved Son, in whom I am well-pleased and delighted!” Christian Standard Bible And a voice from heaven said, “This is my beloved Son, with whom I am well-pleased.” Holman Christian Standard Bible And there came a voice from heaven: This is My beloved Son. I take delight in Him! American Standard Version and lo, a voice out of the heavens, saying, This is my beloved Son, in whom I am well pleased. Contemporary English Version Then a voice from heaven said, "This is my own dear Son, and I am pleased with him." English Revised Version and lo, a voice out of the heavens, saying, This is my beloved Son, in whom I am well pleased. GOD'S WORD® Translation Then a voice from heaven said, "This is my Son, whom I love-my Son with whom I am pleased." Good News Translation Then a voice said from heaven, "This is my own dear Son, with whom I am pleased." International Standard Version Then a voice from heaven said, "This is my Son, whom I love. I am pleased with him!" Majority Standard Bible And a voice from heaven said, “This is My beloved Son, in whom I am well pleased!” NET Bible And a voice from heaven said, "This is my one dear Son; in him I take great delight." New Heart English Bible And look, a voice out of the heavens said, "This is my beloved Son, with whom I am well pleased." Webster's Bible Translation And lo, a voice from heaven, saying, This is my beloved Son, in whom I am well pleased. Weymouth New Testament while a voice came from Heaven, saying, "This is My Son, the dearly loved, in whom is My delight." World English Bible Behold, a voice out of the heavens said, “This is my beloved Son, with whom I am well pleased.” Literal Translations Literal Standard Versionand behold, a voice out of the heavens, saying, “This is My Son, the Beloved, in whom I delighted.” Berean Literal Bible And behold, a voice out of the heavens, saying, "This is my Son, the beloved, in whom I was well pleased." Young's Literal Translation and lo, a voice out of the heavens, saying, 'This is My Son -- the Beloved, in whom I did delight.' Smith's Literal Translation And behold a voice from the heavens, saying, This is my dearly beloved Son, in whom I was contented. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd behold a voice from heaven, saying: This is my beloved Son, in whom I am well pleased. Catholic Public Domain Version And behold, there was a voice from heaven, saying: “This is my beloved Son, in whom I am well pleased.” New American Bible And a voice came from the heavens, saying, “This is my beloved Son, with whom I am well pleased.” New Revised Standard Version And a voice from heaven said, “This is my Son, the Beloved, with whom I am well pleased.” Translations from Aramaic Lamsa BibleAnd behold, a voice from heaven, which said, This is my beloved Son, with whom I am pleased. Aramaic Bible in Plain English And behold a voice from Heaven that said, “This is my Son, The Beloved, in whom I am delighted.” NT Translations Anderson New TestamentAnd lo, a voice from heaven, saying: This is my beloved Son, in whom I delight. Godbey New Testament And behold, a voice from the heavens, saying; This is my beloved Son in whom I delight. Haweis New Testament and lo! a voice from the heavens, saying, This is my Son, the beloved, in whom is my delight. Mace New Testament of God descending like a dove, and lighting upon him: at the same time a voice was heard from heaven, saying, "This is my beloved Son, in whom I am well pleased." Weymouth New Testament while a voice came from Heaven, saying, "This is My Son, the dearly loved, in whom is My delight." Worrell New Testament and, behold, a voice out of the heavens, saying, "This is My Son, the beloved, in whom I delighted." Worsley New Testament and lo, a voice from heaven, saying, This is my beloved Son, in whom I am well pleased. Additional Translations ... Audio Bible Context The Baptism of Jesus…16As soon as Jesus was baptized, He went up out of the water. Suddenly the heavens were opened, and He saw the Spirit of God descending like a dove and resting on Him. 17And a voice from heaven said, “This is My beloved Son, in whom I am well pleased!” Cross References Mark 1:11 And a voice came from heaven: “You are My beloved Son; in You I am well pleased.” Luke 3:22 and the Holy Spirit descended on Him in a bodily form like a dove. And a voice came from heaven: “You are My beloved Son; in You I am well pleased.” John 1:32-34 Then John testified, “I saw the Spirit descending from heaven like a dove and resting on Him. / I myself did not know Him, but the One who sent me to baptize with water told me, ‘The man on whom you see the Spirit descend and rest is He who will baptize with the Holy Spirit.’ / I have seen and testified that this is the Son of God.” 2 Peter 1:17 For He received honor and glory from God the Father when the voice came to Him from the Majestic Glory, saying, “This is My beloved Son, in whom I am well pleased.” Psalm 2:7 I will proclaim the decree spoken to Me by the LORD: “You are My Son; today I have become Your Father. Isaiah 42:1 “Here is My Servant, whom I uphold, My Chosen One, in whom My soul delights. I will put My Spirit on Him, and He will bring justice to the nations. Hebrews 1:5 For to which of the angels did God ever say: “You are My Son; today I have become Your Father”? Or again: “I will be His Father, and He will be My Son”? Matthew 17:5 While Peter was still speaking, a bright cloud enveloped them, and a voice from the cloud said, “This is My beloved Son, in whom I am well pleased. Listen to Him!” Acts 13:33 He has fulfilled for us, their children, by raising up Jesus. As it is written in the second Psalm: ‘You are My Son; today I have become Your Father.’ Romans 1:4 and who through the Spirit of holiness was declared with power to be the Son of God by His resurrection from the dead: Jesus Christ our Lord. John 12:28 Father, glorify Your name!” Then a voice came from heaven: “I have glorified it, and I will glorify it again.” Colossians 1:13 He has rescued us from the dominion of darkness and brought us into the kingdom of His beloved Son, Ephesians 1:6 to the praise of His glorious grace, which He has freely given us in the Beloved One. Hebrews 5:5 So also Christ did not take upon Himself the glory of becoming a high priest, but He was called by the One who said to Him: “You are My Son; today I have become Your Father.” John 5:37 And the Father who sent Me has Himself testified about Me. You have never heard His voice nor seen His form, Treasury of Scripture And see a voice from heaven, saying, This is my beloved Son, in whom I am well pleased. lo. John 5:37 And the Father himself, which hath sent me, hath borne witness of me. Ye have neither heard his voice at any time, nor seen his shape. John 12:28-30 Father, glorify thy name. Then came there a voice from heaven, saying, I have both glorified it, and will glorify it again… Revelation 14:2 And I heard a voice from heaven, as the voice of many waters, and as the voice of a great thunder: and I heard the voice of harpers harping with their harps: This. Matthew 12:18 Behold my servant, whom I have chosen; my beloved, in whom my soul is well pleased: I will put my spirit upon him, and he shall shew judgment to the Gentiles. Matthew 17:5 While he yet spake, behold, a bright cloud overshadowed them: and behold a voice out of the cloud, which said, This is my beloved Son, in whom I am well pleased; hear ye him. Psalm 2:7 I will declare the decree: the LORD hath said unto me, Thou art my Son; this day have I begotten thee. Jump to Previous Beloved Dearly Delight Found Heaven Heavens Loved Pleased Voice Well-PleasedJump to Next Beloved Dearly Delight Found Heaven Heavens Loved Pleased Voice Well-PleasedMatthew 3 1. John preaches: his office, life, and baptism.7. He reprimands the Pharisees, 13. and baptizes Jesus in Jordan. And a voice from heaven This phrase signifies divine communication, a direct intervention from God. In the biblical context, a "voice from heaven" is a rare and significant event, often marking a pivotal moment in God's interaction with humanity. The Greek word for "voice" is "φωνή" (phonē), which can also mean sound or tone, emphasizing the clarity and authority of the message. The phrase underscores the heavenly origin of the message, affirming that it is not of human origin but a divine proclamation. This moment echoes the Old Testament theophanies, where God audibly communicated with His people, such as at Mount Sinai (Exodus 19:19). said This is My beloved Son in whom I am well pleased Here, as before, it is instructive to note the legendary accretions that have gathered round the simple narrative of the Gospels. Justin (Dial. c., Tryph. p. 316) adds that "a fire was kindled in Jordan." An Ebionite Gospel added to the words from heaven, "This day have I begotten thee," and further adds, "a great light shone around the place, and John saw it, and said, 'Who art thou, Lord?' and again a voice from heaven, saying. 'This is my beloved Son, in whom I am well pleased.' And then John fell down, and said, 'I beseech Thee, O Lord, baptise Thou me.' But He forbade him, saying, 'Suffer it, for thus it is meet that all things should be accomplished.' More important and more difficult is the question, What change was actually wrought in our Lord's human nature by this descent of the Spirit? The words of the Baptist, "He giveth not the Spirit by measure unto Him" (John 3:34) imply the bestowal of a real gift. The words that follow here, "He was led by the Spirit" (Matthew 4:1), "The Spirit driveth Him" (Mark 1:12), show, in part, the nature of the change. We may venture to think even there of new gifts, new powers, a new intuition (comp. John 3:11), a new constraint, as it were, bringing the human will that was before in harmony with the divine into a fuller consciousness of that harmony, and into more intense activity; above all, a new intensity of prayer, uttering itself in Him, as afterwards in His people, in the cry, "Abba, Father" (Mark 14:36; Romans 8:15; Galatians 4:6). There also we may think of the Spirit as "making intercession with groanings that cannot be uttered." . . . Verse 17. - Lo; peculiar to St. Matthew - a reminiscence of Aramaic diction. A voice. Similarly in Matthew 17:5 (Transfiguration, cf. 2 Peter 1:17, 18); John 12:28 (like thunder); [possibly Acts 2:6, Pentecost]; Acts 9:4 (Paul's conversion); 10:13, 15 (Peter). Talmudic and rabbinic writings often mention the Bath-Qol as speaking from heaven. The character of the occasions on which the voice is heard in the New Testament on the one hand, and in the Jewish writings on the other, shows the complete difference in the moral aspect of the two voices. The latter is at best little more than a parody of the former. (For the meaning of the expression Bath-Qol vide especially Weber, p. 188; Edersheim, 'Life,' 1:285.) From heaven; out of the heavens (Revised Version), pointing to the phrase in ver. 16. Saying. Western authorities add, "unto him," mostly reading the following words in the second person (cf. Mark and Luke). This is my beloved Son. Very similar if not identical words were spoken at the Transfiguration (Matthew 17:5), Matthew giving precisely the same, Mark and Luke only omitting "in whom I am well pleased," and Luke also reading "chosen" instead of "beloved." It would seem more natural to suppose that the words spoken on the two occasions were really slightly different, and that therefore Matthew is the less accurate. My .... Son (cf. Psalm 2:7). My beloved Son. The expression is probably based on Isaiah 42:1 (cf. infra, Matthew 12:18, note); but this does not necessitate the punctuation of the Revised Version margin, and Westcott and Herr margin: "My Son; my beloved in whom," etc. (For the expression, comp. also Mark 12:6 (not in the parallel passage, Matthew 21:37); Ephesians 1:6.) In whom I am well pleased; rather, in whom I have delight (cf. Isaiah 62:4, Authorized Version). The tense (εὐδόκησα) is equivalent to "my delight" fell on him, he became the object of my love" (Winer, 40:5, b, 2). The Spirit came, the Father bore witness. "Thus the Baptist receives through a revelation the certainty of the Messiahship of Jesus, and thus the reader learns that the Son of David, who through his birth (ch. 1.) and the fortunes of his childhood (ch. 2.) was certified as the Messiah, now also is announced to the last of the prophets as the Son of God, to whom Jehovah, in Psalm 2:7, etc., had promised the Messianic dominion of the world" (Weiss, 'Matthaus-Evang.'). Yet not only so; the words probably revealed to the Lord Jesus himself more of his exact relationship to the Father than he had before as Man realized. Such an assurance of his true nature, and of the Father's delight in him, would be of essential service in strengthening him for his work (cf. Matthew 17:5). There are two other matters connected with our Lord's baptism recorded by tradition (cf. especially Resch, 'Agrapha,'pp. 346-367)-additional words spoken, and an additional sign given. The words spoken are found in "Western" authorities of Luke 3:22, "Thou art my Son; this day have I begotten thee," evidently with a desire to emphasize the application of the second psalm. The additional sign is the light or fire. The simplest form of this is (Tatian's 'Diatessaron,' edit. Zahn), "A light rose upon the waters;" and in the Ebionite Gospel apud Epiph., "Immediately a great light shone round about the place;" more fully in Justin Martyr ('Trypho,' § 88), "When Jesus had gone down into the water, fire was kindled in the Jordan;" also in a now lost 'Pred. Paul,' "When he was being baptized, fire was seen upon the water;" and in the Cod. Vercellensis of the Old Latin, "When he was being baptized, an immense light shone round from the water, so that all who had come thither were afraid." Although there is no intrinsic objection to this symbol having taken place, it is very improbable that in this case the evangelists would not have recorded it. The legend may have arisen from ver. 11, or, and more probably, from an endeavour to make the baptism parallel to the Transfiguration (Matthew 17:2); cf. Ephraem, in Resch ('Agrapha,' p. 358), "John drew near and worshipped the Son, whose form an unwonted lustre surrounded."
Greek Andκαὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. a voice φωνὴ (phōnē) Noun - Nominative Feminine Singular Strong's 5456: Probably akin to phaino through the idea of disclosure; a tone; by implication, an address, saying or language. from ἐκ (ek) Preposition Strong's 1537: From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out. heaven οὐρανῶν (ouranōn) Noun - Genitive Masculine Plural Strong's 3772: Perhaps from the same as oros; the sky; by extension, heaven; by implication, happiness, power, eternity; specially, the Gospel. said, λέγουσα (legousa) Verb - Present Participle Active - Nominative Feminine Singular Strong's 3004: (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command. “This Οὗτός (Houtos) Demonstrative Pronoun - Nominative Masculine Singular Strong's 3778: This; he, she, it. is ἐστιν (estin) Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist. My μου (mou) Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Singular Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. beloved ἀγαπητός (agapētos) Adjective - Nominative Masculine Singular Strong's 27: From agapao; beloved. Son, Υἱός (Huios) Noun - Nominative Masculine Singular Strong's 5207: A son, descendent. Apparently a primary word; a 'son', used very widely of immediate, remote or figuratively, kinship. in ἐν (en) Preposition Strong's 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc. whom ᾧ (hō) Personal / Relative Pronoun - Dative Masculine Singular Strong's 3739: Who, which, what, that. I am well pleased!” εὐδόκησα (eudokēsa) Verb - Aorist Indicative Active - 1st Person Singular Strong's 2106: To be well-pleased, think it good, be resolved. From eu and dokeo; to think well of, i.e. Approve; specially, to approbate. Links Matthew 3:17 NIVMatthew 3:17 NLT Matthew 3:17 ESV Matthew 3:17 NASB Matthew 3:17 KJV Matthew 3:17 BibleApps.com Matthew 3:17 Biblia Paralela Matthew 3:17 Chinese Bible Matthew 3:17 French Bible Matthew 3:17 Catholic Bible NT Gospels: Matthew 3:17 Behold a voice out of the heavens (Matt. Mat Mt) |