Matthew 17:2
New International Version
There he was transfigured before them. His face shone like the sun, and his clothes became as white as the light.

New Living Translation
As the men watched, Jesus’ appearance was transformed so that his face shone like the sun, and his clothes became as white as light.

English Standard Version
And he was transfigured before them, and his face shone like the sun, and his clothes became white as light.

Berean Standard Bible
There He was transfigured before them. His face shone like the sun, and His clothes became as white as the light.

Berean Literal Bible
And He was transfigured before them, and His face shone like the sun, and His clothes became white as the light.

King James Bible
And was transfigured before them: and his face did shine as the sun, and his raiment was white as the light.

New King James Version
and He was transfigured before them. His face shone like the sun, and His clothes became as white as the light.

New American Standard Bible
And He was transfigured before them; and His face shone like the sun, and His garments became as white as light.

NASB 1995
And He was transfigured before them; and His face shone like the sun, and His garments became as white as light.

NASB 1977
And He was transfigured before them; and His face shone like the sun, and His garments became as white as light.

Legacy Standard Bible
And He was transfigured before them; and His face shone like the sun, and His garments became as white as light.

Amplified Bible
And His appearance changed dramatically in their presence; and His face shone [with heavenly glory, clear and bright] like the sun, and His clothing became as white as light.

Christian Standard Bible
He was transfigured in front of them, and his face shone like the sun; his clothes became as white as the light.

Holman Christian Standard Bible
He was transformed in front of them, and His face shone like the sun. Even His clothes became as white as the light.

American Standard Version
and he was transfigured before them; and his face did shine as the sun, and his garments became white as the light.

Contemporary English Version
There in front of the disciples, Jesus was completely changed. His face was shining like the sun, and his clothes became white as light.

English Revised Version
and he was transfigured before them: and his face did shine as the sun, and his garments became white as the light.

GOD'S WORD® Translation
Jesus' appearance changed in front of them. His face became as bright as the sun and his clothes as white as light.

Good News Translation
As they looked on, a change came over Jesus: his face was shining like the sun, and his clothes were dazzling white.

International Standard Version
His appearance was changed in front of them, his face shone like the sun, and his clothes became as white as light.

Majority Standard Bible
There He was transfigured before them. His face shone like the sun, and His clothes became as white as the light.

NET Bible
And he was transfigured before them. His face shone like the sun, and his clothes became white as light.

New Heart English Bible
He was transfigured before them. His face shone like the sun, and his garments became as white as the light.

Webster's Bible Translation
And he was transfigured before them: and his face shone as the sun, and his raiment was white as the light.

Weymouth New Testament
There in their presence His form underwent a change; His face shone like the sun, and His raiment became as white as the light.

World English Bible
He was changed before them. His face shone like the sun, and his garments became as white as the light.
Literal Translations
Literal Standard Version
and He was transfigured before them, and His face shone as the sun, and His garments became white as the light,

Berean Literal Bible
And He was transfigured before them, and His face shone like the sun, and His clothes became white as the light.

Young's Literal Translation
and he was transfigured before them, and his face shone as the sun, and his garments did become white as the light,

Smith's Literal Translation
And he was transformed before them: and his face shone as the sun, and his garments were white as the light.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And he was transfigured before them. And his face did shine as the sun: and his garments became white as snow.

Catholic Public Domain Version
And he was transfigured before them. And his face shined brightly like the sun. And his garments were made white like snow.

New American Bible
And he was transfigured before them; his face shone like the sun and his clothes became white as light.

New Revised Standard Version
And he was transfigured before them, and his face shone like the sun, and his clothes became dazzling white.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
And Jesus was transfigured before them, and his face shone like the sun, and his clothes turned white like light.

Aramaic Bible in Plain English
And Yeshua was transformed before them and his face shone like the sun but his garments became white like light.
NT Translations
Anderson New Testament
and he was transfigured before them: and his face did shine as the sun, and his clothing was white as the light.

Godbey New Testament
And was transfigured before them, and His face shone like the sun, and His garments became white as the light.

Haweis New Testament
And he was transformed before them; and his face shone as the sun, and his garments were white as the light.

Mace New Testament
and was transfigured before them; his face did shine as the sun, and his raiment was white as the light.

Weymouth New Testament
There in their presence His form underwent a change; His face shone like the sun, and His raiment became as white as the light.

Worrell New Testament
and He was transfigured before them; and His face shone as the sun, and His garments became white as the light.

Worsley New Testament
and was transfigured before them: and his face shone like the sun, and his raiment became white as the light.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Transfiguration
1After six days Jesus took with Him Peter, James, and John the brother of James, and led them up a high mountain by themselves. 2There He was transfigured before them. His face shone like the sun, and His clothes became as white as the light. 3Suddenly Moses and Elijah appeared before them, talking with Jesus.…

Cross References
Mark 9:2-3
After six days Jesus took with Him Peter, James, and John, and led them up a high mountain by themselves. There He was transfigured before them. / His clothes became radiantly white, brighter than any launderer on earth could bleach them.

Luke 9:28-29
About eight days after Jesus had said these things, He took with Him Peter, John, and James, and went up on a mountain to pray. / And as He was praying, the appearance of His face changed, and His clothes became radiantly white.

Exodus 34:29-35
And when Moses came down from Mount Sinai with the two tablets of the Testimony in his hands, he was unaware that his face had become radiant from speaking with the LORD. / Aaron and all the Israelites looked at Moses, and behold, his face was radiant. And they were afraid to approach him. / But Moses called out to them; so Aaron and all the leaders of the congregation returned to him, and Moses spoke to them. ...

2 Peter 1:16-18
For we did not follow cleverly devised fables when we made known to you the power and coming of our Lord Jesus Christ, but we were eyewitnesses of His majesty. / For He received honor and glory from God the Father when the voice came to Him from the Majestic Glory, saying, “This is My beloved Son, in whom I am well pleased.” / And we ourselves heard this voice from heaven when we were with Him on the holy mountain.

Daniel 7:9-10
As I continued to watch, thrones were set in place, and the Ancient of Days took His seat. His clothing was white as snow, and the hair of His head was like pure wool. His throne was flaming with fire, and its wheels were all ablaze. / A river of fire was flowing, coming out from His presence. Thousands upon thousands attended Him, and myriads upon myriads stood before Him. The court was convened, and the books were opened.

Revelation 1:13-16
and among the lampstands was One like the Son of Man, dressed in a long robe, with a golden sash around His chest. / The hair of His head was white like wool, as white as snow, and His eyes were like a blazing fire. / His feet were like polished bronze refined in a furnace, and His voice was like the roar of many waters. ...

Exodus 24:15-18
When Moses went up on the mountain, the cloud covered it, / and the glory of the LORD settled on Mount Sinai. For six days the cloud covered it, and on the seventh day the LORD called to Moses from within the cloud. / And the sight of the glory of the LORD was like a consuming fire on the mountaintop in the eyes of the Israelites. ...

Matthew 3:16-17
As soon as Jesus was baptized, He went up out of the water. Suddenly the heavens were opened, and He saw the Spirit of God descending like a dove and resting on Him. / And a voice from heaven said, “This is My beloved Son, in whom I am well pleased!”

John 1:14
The Word became flesh and made His dwelling among us. We have seen His glory, the glory of the one and only Son from the Father, full of grace and truth.

Philippians 3:20-21
But our citizenship is in heaven, and we eagerly await a Savior from there, the Lord Jesus Christ, / who, by the power that enables Him to subject all things to Himself, will transform our lowly bodies to be like His glorious body.

1 John 3:2
Beloved, we are now children of God, and what we will be has not yet been revealed. We know that when Christ appears, we will be like Him, for we will see Him as He is.

Acts 7:55-56
But Stephen, full of the Holy Spirit, looked intently into heaven and saw the glory of God and Jesus standing at the right hand of God. / “Look,” he said, “I see heaven open and the Son of Man standing at the right hand of God.”

Hebrews 1:3
The Son is the radiance of God’s glory and the exact representation of His nature, upholding all things by His powerful word. After He had provided purification for sins, He sat down at the right hand of the Majesty on high.

Isaiah 60:1-3
Arise, shine, for your light has come, and the glory of the LORD rises upon you. / For behold, darkness covers the earth, and thick darkness is over the peoples; but the LORD will rise upon you, and His glory will appear over you. / Nations will come to your light, and kings to the brightness of your dawn.

Psalm 104:1-2
Bless the LORD, O my soul! O LORD my God, You are very great; You are clothed with splendor and majesty. / He wraps Himself in light as with a garment; He stretches out the heavens like a tent,


Treasury of Scripture

And was transfigured before them: and his face did shine as the sun, and his raiment was white as the light.

transfigured.

Luke 9:29
And as he prayed, the fashion of his countenance was altered, and his raiment was white and glistering.

Romans 12:2
And be not conformed to this world: but be ye transformed by the renewing of your mind, that ye may prove what is that good, and acceptable, and perfect, will of God.

Philippians 2:6,7
Who, being in the form of God, thought it not robbery to be equal with God: …

his face.

Matthew 28:3
His countenance was like lightning, and his raiment white as snow:

Exodus 34:29-35
And it came to pass, when Moses came down from mount Sinai with the two tables of testimony in Moses' hand, when he came down from the mount, that Moses wist not that the skin of his face shone while he talked with him…

John 1:14
And the Word was made flesh, and dwelt among us, (and we beheld his glory, the glory as of the only begotten of the Father,) full of grace and truth.

raiment.

Psalm 104:2
Who coverest thyself with light as with a garment: who stretchest out the heavens like a curtain:

Mark 9:3
And his raiment became shining, exceeding white as snow; so as no fuller on earth can white them.

Jump to Previous
Change Changed Clothes Face Form Garments Light Presence Raiment Shine Shining Shone Sun Transfigured Underwent White
Jump to Next
Change Changed Clothes Face Form Garments Light Presence Raiment Shine Shining Shone Sun Transfigured Underwent White
Matthew 17
1. The transfiguration of Jesus.
14. He heals the boy with a demon,
22. foretells his own passion,
24. and pays tribute.














He was transfigured
The Greek word for "transfigured" is "μετεμορφώθη" (metemorphōthē), which means to change in form or appearance. This transformation is not merely a change in outward appearance but a revelation of Jesus' divine nature. The transfiguration is a pivotal moment that reveals the glory of Christ, affirming His divine sonship and prefiguring His resurrection glory. It serves as a powerful testament to the disciples of Jesus' true identity as the Son of God, reinforcing their faith and understanding of His mission.

before them
The phrase "before them" indicates that this event was witnessed by Peter, James, and John, the inner circle of Jesus' disciples. This select group was chosen to witness this divine revelation, which underscores the importance of the event. The presence of these witnesses is crucial, as it provides a credible testimony to the early church about the divine nature of Christ. Their experience on the mountain would later serve as a source of encouragement and strength as they faced persecution and spread the Gospel.

His face shone like the sun
The imagery of Jesus' face shining "like the sun" draws from Old Testament descriptions of divine encounters, such as Moses' face shining after speaking with God (Exodus 34:29-35). This radiant appearance signifies the divine glory and holiness of Christ. The sun is often used as a symbol of God's presence and purity, and here it emphasizes the overwhelming brilliance and majesty of Jesus' divine nature. This moment foreshadows the glory of the resurrected Christ and the ultimate revelation of His kingdom.

and His clothes became as white as the light
The transformation of Jesus' clothes to become "as white as the light" symbolizes purity, righteousness, and divine glory. In biblical symbolism, white garments often represent holiness and the righteousness of God. This transformation signifies that Jesus is not only the bearer of divine truth but is Himself the embodiment of divine purity and holiness. The dazzling whiteness of His garments serves as a visual representation of His divine authority and the purity of His mission to redeem humanity.

(2) And was transfigured before them.--Elsewhere in the New Testament (with the exception of the parallel, Mark 9:2) the word is used only in its spiritual sense, and is there rendered "transformed." St. Luke does not use the word, but describes the change which it implies, "the fashion of His countenance became other than it had been" (Luke 9:29). He adds the profoundly significant fact that this was while He was in the act of prayer. It was in that act of communion with His Father that the divine glory flowed out into visible brightness. Transcendent as the manifestation was, it has its lower analogies in the radiance which made the face of Stephen "as the face of an angel" (Acts 6:15); yet more in the glory which shone on the face of Moses when he came down from the mount (Exodus 34:29); in some faint measure, in what may be called the metamorphic power of prayer which invests features that have no form or comeliness with the rapture of devout ecstacy. And it is no over-bold speculation to see in the fact thus noted that which gives its meaning to the Transfiguration as a stage in the training of the disciples. Prayers like those which were offered for Peter that his "faith might not fail" (Luke 22:31-32) at least suggest something as to the intercession of the Master for His disciples, and this, we must remember, was a crisis in their spiritual history. They had risen to the highest faith; they had been offended by the announcement of His rejection, His sufferings, His death. Something was needed which might sustain their faith, on which they might look back in after years as the earnest of a future glory. It was well for them that they should, at least once in His life of lowliness, gaze on the glory as of the only-begotten of the Father (John 1:14), and feel that they were not "following cunningly-devised fables," but had been "eye-witnesses of His majesty" (2Peter 1:16). To those who believe that our Lord's human nature was in very deed, sin only excepted, like unto ours, it will not seem over-bold to suggest that for Him too this might have been a time of conflict and of trial, a renewal of the Temptation in the wilderness (Matthew 16:23), an anticipation of that of the agony of Gethsemane, and that even for Him, in his humanity, there might be in the excellent glory and in the voice from heaven the help and comfort which strengthened Him for the cross and passion. Following the narrative in its details, we may trace its several stages in some such sequence as follows:--After six days, spent apparently with their Lord in the mountain district near Caesarea Philippi, but not in the work of preaching or working miracles, the rest of the disciples are left at the foot of the mountain, and the three follow Him, as the evening closes, to its summit. There, as afterwards in Gethsemane, He withdraws from them "about a stone's throw" (Luke 22:41), and they "watch with Him." and gaze on Him, as He, standing or kneeling (the first was, we must remember, the more common attitude of prayer, Luke 18:11), intercedes for them and for Israel, and, we may add, for mankind. And then, as they gaze, form and features shine with a new glory, bright as the sun, as though the Shechinah cloud had wrapt Him round. Even His garments are "white as the light," "white as snow" (the reading in St. Mark is doubtful, but if genuine the snows of Hermon may have suggested the comparison), as St. Mark adds with his usual descriptive vividness, "so as no fuller on earth can whiten them." Nothing, however, it may be added, suggests the vision of three forms floating in the air with which Raffaelle's glorious picture has made us familiar. . . . Verse 2. - Was transfigured (μετεμορφώθη); Vulgate, transfiguratus est. The verb is used in classical Greek of transformation, as of a man into an animal. Here it refers to a change of countenance, which is the chief index of any change exterior or interior. St. Luke explains the matter with the words, "The fashion of his countenance was altered." The Word of God allows for a brief space his essential glory to irradiate and shine through the form of a servant which he wore. Not that he showed his Divine nature, or laid aside his human body; his bodily nature remained in its entirety, but permeating it was an effulgence which indicated the Godhead. Perhaps it might be said, as an old writer puts it, that the Transfiguration was less a new miracle than the temporary cessation of an habitual miracle; for the veiling of his glory was the real marvel, the Divine restraint which prohibited the illumination of his sacred humanity. Before them. In their presence. Jesus probably had withdrawn in order to pray in secret, but returned to the waiting three, that they might behold his glory - be "eyewitnesses of his majesty," as St. Peter says (2 Peter 1:16). These, indeed, had been heavy with sleep (Luke), but had awoke at his appearance, and beheld the vision in full possession of their senses. St. Matthew mentions specially two points in this transfiguration. His face did shine as the sun. This recalls the appearance of the Son of man in Revelation 1:16, "His countenance was as the sun shineth in his strength." And his raiment was white as the light. The light which emanated from his body shone through and glorified his very garments. The Vulgate has sicut nix, and χιὼν is read in some few manuscripts in place of φῶς: but the word is doubtless introduced here from St. Mark (where, however, it is of doubtful genuineness). If this second evangelist received his account from St. Peter, we recognize the simile in the apostle's remembrance of the snow clad peak of Hermon, in whose vicinity the event transpired. No candid reader can fail to acknowledge that it is no subjective vision that is here narrated, no merely inward impression on brain or nerve with nothing external to correspond, but a real, objective occurrence, which was beheld by mortal eyes endued with no supernatural or abnormal powers, except in so far as they were enabled to look on this partial emanation of the Divine effulgence.

Parallel Commentaries ...


Greek
[There]
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

He was transfigured
μετεμορφώθη (metemorphōthē)
Verb - Aorist Indicative Passive - 3rd Person Singular
Strong's 3339: To transform, transfigure. From meta and morphoo; to transform.

before
ἔμπροσθεν (emprosthen)
Preposition
Strong's 1715: From en and pros; in front of (literally or figuratively) or time).

them.
αὐτῶν (autōn)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Plural
Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

His
αὐτοῦ (autou)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular
Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

face
πρόσωπον (prosōpon)
Noun - Nominative Neuter Singular
Strong's 4383: From pros and ops; the front, i.e. The countenance, aspect, appearance, surface; by implication, presence, person.

shone
ἔλαμψεν (elampsen)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 2989: To shine, give light. A primary verb; to beam, i.e. Radiate brilliancy.

like
ὡς (hōs)
Adverb
Strong's 5613: Probably adverb of comparative from hos; which how, i.e. In that manner.

the
(ho)
Article - Nominative Masculine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

sun,
ἥλιος (hēlios)
Noun - Nominative Masculine Singular
Strong's 2246: The sun, sunlight. From hele; the sun; by implication, light.

and
δὲ (de)
Conjunction
Strong's 1161: A primary particle; but, and, etc.

His
αὐτοῦ (autou)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular
Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

clothes
ἱμάτια (himatia)
Noun - Nominative Neuter Plural
Strong's 2440: A long flowing outer garment, tunic. Neuter of a presumed derivative of ennumi; a dress.

became
ἐγένετο (egeneto)
Verb - Aorist Indicative Middle - 3rd Person Singular
Strong's 1096: A prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be, i.e. to become, used with great latitude.

as white
λευκὰ (leuka)
Adjective - Nominative Neuter Plural
Strong's 3022: White, bright, brilliant. From luke; white.

as
ὡς (hōs)
Adverb
Strong's 5613: Probably adverb of comparative from hos; which how, i.e. In that manner.

the
τὸ (to)
Article - Nominative Neuter Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

light.
φῶς (phōs)
Noun - Nominative Neuter Singular
Strong's 5457: Light, a source of light, radiance. From an obsolete phao; luminousness.


Links
Matthew 17:2 NIV
Matthew 17:2 NLT
Matthew 17:2 ESV
Matthew 17:2 NASB
Matthew 17:2 KJV

Matthew 17:2 BibleApps.com
Matthew 17:2 Biblia Paralela
Matthew 17:2 Chinese Bible
Matthew 17:2 French Bible
Matthew 17:2 Catholic Bible

NT Gospels: Matthew 17:2 He was transfigured before them (Matt. Mat Mt)
Matthew 17:1
Top of Page
Top of Page