Verse (Click for Chapter) New International Version They brought the donkey and the colt and placed their cloaks on them for Jesus to sit on. New Living Translation They brought the donkey and the colt to him and threw their garments over the colt, and he sat on it. English Standard Version They brought the donkey and the colt and put on them their cloaks, and he sat on them. Berean Standard Bible They brought the donkey and the colt and laid their cloaks on them, and Jesus sat on them. Berean Literal Bible brought the donkey and the colt and put their cloaks upon them, and He sat on them. King James Bible And brought the ass, and the colt, and put on them their clothes, and they set him thereon. New King James Version They brought the donkey and the colt, laid their clothes on them, and set Him on them. New American Standard Bible and brought the donkey and the colt, and laid their cloaks on them; and He sat on the cloaks. NASB 1995 and brought the donkey and the colt, and laid their coats on them; and He sat on the coats. NASB 1977 and brought the donkey and the colt, and laid on them their garments, on which He sat. Legacy Standard Bible and brought the donkey and the colt, and laid their garments on them; and He sat on the garments. Amplified Bible and they brought the donkey and the colt, and placed their coats on them; and Jesus sat on the coats. Christian Standard Bible They brought the donkey and the colt; then they laid their clothes on them, and he sat on them. Holman Christian Standard Bible They brought the donkey and the colt; then they laid their robes on them, and He sat on them. American Standard Version and brought the ass, and the colt, and put on them their garments; and he sat thereon. Contemporary English Version They brought the donkey and its colt and laid some clothes on their backs. Then Jesus got on. English Revised Version and brought the ass, and the colt, and put on them their garments; and he sat thereon. GOD'S WORD® Translation They brought the donkey and the colt and put their coats on them for Jesus to sit on. Good News Translation they brought the donkey and the colt, threw their cloaks over them, and Jesus got on. International Standard Version They brought the donkey and the colt and put their coats on them, and he sat upon them. Majority Standard Bible They brought the donkey and the colt and laid their cloaks on them, and Jesus sat on them. NET Bible They brought the donkey and the colt and placed their cloaks on them, and he sat on them. New Heart English Bible and brought the donkey and the colt, and placed their clothes on them; and he sat on them. Webster's Bible Translation And brought the ass and the colt, and put on them their clothes, and they set him thereon. Weymouth New Testament they brought the she-ass and the foal, and threw their outer garments on them. So He sat on them; World English Bible and brought the donkey and the colt and laid their clothes on them; and he sat on them. Literal Translations Literal Standard Versionbrought the donkey and the colt, and put on them their garments, and set [Him] on them; Berean Literal Bible brought the donkey and the colt and put their cloaks upon them, and He sat on them. Young's Literal Translation brought the ass and the colt, and did put on them their garments, and set him upon them; Smith's Literal Translation Brought the ass, and colt, and put on them their garments, and he sat over them. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd they brought the ass and the colt, and laid their garments upon them, and made him sit thereon. Catholic Public Domain Version And they brought the donkey and the colt, and they laid their garments on them, and they helped him sit upon them. New American Bible They brought the ass and the colt and laid their cloaks over them, and he sat upon them. New Revised Standard Version they brought the donkey and the colt, and put their cloaks on them, and he sat on them. Translations from Aramaic Lamsa BibleAnd they brought the ass and the colt, and they put their garments on the colt, and Jesus rode on it. Aramaic Bible in Plain English And they brought the donkey and the colt and they placed their garments on the colt and Yeshua rode upon it. NT Translations Anderson New Testamentand brought the ass and the colt, and put their mantles on them, and caused him to sit upon them. Godbey New Testament led the donkey, and the colt, and put their garments on them; and He sat on them. Haweis New Testament brought the ass and her foal, and they spread over them their garments, and seated him upon them. Mace New Testament they brought the ass with the colt, threw their clothes on them, and mounted him thereon: Weymouth New Testament they brought the she-ass and the foal, and threw their outer garments on them. So He sat on them; Worrell New Testament led the ass and the colt, and put upon them their garments; and He sat thereon. Worsley New Testament and brought the ass and the colt, and threw their clothes over them, and set Him upon them. Additional Translations ... Audio Bible Context The Triumphal Entry…6So the disciples went and did as Jesus had directed them. 7They brought the donkey and the colt and laid their cloaks on them, and Jesus sat on them. 8A massive crowd spread their cloaks on the road, while others cut branches from the trees and spread them on the road.… Cross References Zechariah 9:9 Rejoice greatly, O Daughter of Zion! Shout in triumph, O Daughter of Jerusalem! See, your King comes to you, righteous and victorious, humble and riding on a donkey, on a colt, the foal of a donkey. John 12:14-15 Finding a young donkey, Jesus sat on it, as it is written: / “Do not be afraid, O Daughter of Zion. See, your King is coming, seated on the colt of a donkey.” Mark 11:7 Then they led the colt to Jesus and threw their cloaks over it, and He sat on it. Luke 19:35 Then they led the colt to Jesus, threw their cloaks over it, and put Jesus on it. Isaiah 62:11 Behold, the LORD has proclaimed to the ends of the earth, “Say to Daughter Zion: See, your Savior comes! Look, His reward is with Him, and His recompense goes before Him.” Genesis 49:11 He ties his donkey to the vine, his colt to the choicest branch. He washes his garments in wine, his robes in the blood of grapes. 2 Kings 9:13 Quickly, each man took his garment and put it under Jehu on the bare steps. Then they blew the ram’s horn and proclaimed, “Jehu is king!” Psalm 118:25-26 O LORD, save us, we pray. We beseech You, O LORD, cause us to prosper! / Blessed is he who comes in the name of the LORD. From the house of the LORD we bless you. John 12:12-13 The next day the great crowd that had come to the feast heard that Jesus was coming to Jerusalem. / They took palm branches and went out to meet Him, shouting: “Hosanna!” “Blessed is He who comes in the name of the Lord!” “Blessed is the King of Israel!” Mark 11:8-10 Many in the crowd spread their cloaks on the road, while others spread branches they had cut from the fields. / The ones who went ahead and those who followed were shouting: “Hosanna!” “Blessed is He who comes in the name of the Lord!” / “Blessed is the coming kingdom of our father David!” “Hosanna in the highest!” Luke 19:36-38 As He rode along, the people spread their cloaks on the road. / And as He approached the descent from the Mount of Olives, the whole multitude of disciples began to praise God joyfully in a loud voice for all the miracles they had seen: / “Blessed is the King who comes in the name of the Lord!” “Peace in heaven and glory in the highest!” Matthew 21:4-5 This took place to fulfill what was spoken through the prophet: / “Say to the Daughter of Zion, ‘See, your King comes to you, gentle and riding on a donkey, on a colt, the foal of a donkey.’” John 12:16 At first His disciples did not understand these things, but after Jesus was glorified they remembered what had been done to Him, and they realized that these very things had also been written about Him. Matthew 21:9 The crowds that went ahead of Him and those that followed were shouting: “Hosanna to the Son of David!” “Blessed is He who comes in the name of the Lord!” “Hosanna in the highest!” Matthew 21:10-11 When Jesus had entered Jerusalem, the whole city was stirred and asked, “Who is this?” / The crowds replied, “This is Jesus, the prophet from Nazareth in Galilee.” Treasury of Scripture And brought the ass, and the colt, and put on them their clothes, and they set him thereon. brought. Mark 11:4-8 And they went their way, and found the colt tied by the door without in a place where two ways met; and they loose him… Luke 19:32-35 And they that were sent went their way, and found even as he had said unto them… put. 2 Kings 9:13 Then they hasted, and took every man his garment, and put it under him on the top of the stairs, and blew with trumpets, saying, Jehu is king. Jump to Previous Ass Cloaks Clothes Clothing Coats Colt Donkey Foal Garments Jesus Laid Outer Placed Sat Seat She-Ass Thereon Threw YoungJump to Next Ass Cloaks Clothes Clothing Coats Colt Donkey Foal Garments Jesus Laid Outer Placed Sat Seat She-Ass Thereon Threw YoungMatthew 21 1. Jesus rides into Jerusalem upon a donkey12. drives the buyers and sellers out of the temple; 17. curses the fig tree; 23. puts to silence the priests and elders, 28. and rebukes them by the parable of the two sons, 33. and the husbandmen who slew such as were sent to them. They brought This phrase indicates the obedience and fulfillment of Jesus' instructions by the disciples. The Greek word used here is "ἤγαγον" (ēgagon), which is derived from "ἄγω" (agō), meaning to lead or bring. This act of bringing the donkey and the colt signifies the disciples' role in facilitating the fulfillment of prophecy and the unfolding of God's plan. It reflects the importance of obedience and service in the Christian life, as the disciples actively participate in the divine narrative. the donkey and the colt and laid their cloaks on them and Jesus sat on them Parallel Commentaries ... Greek They broughtἤγαγον (ēgagon) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural Strong's 71: A primary verb; properly, to lead; by implication, to bring, drive, go, pass, or induce. the τὴν (tēn) Article - Accusative Feminine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. donkey ὄνον (onon) Noun - Accusative Feminine Singular Strong's 3688: A donkey. Apparently a primary word; a donkey. and καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. the τὸν (ton) Article - Accusative Masculine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. colt πῶλον (pōlon) Noun - Accusative Masculine Singular Strong's 4454: A colt, young ass, foal. Apparently a primary word; a 'foal' or 'filly', i.e., a young ass. and καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. laid ἐπέθηκαν (epethēkan) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural Strong's 2007: To put, place upon, lay on; I add, give in addition. From epi and tithemi; to impose. their τὰ (ta) Article - Accusative Neuter Plural Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. cloaks ἱμάτια (himatia) Noun - Accusative Neuter Plural Strong's 2440: A long flowing outer garment, tunic. Neuter of a presumed derivative of ennumi; a dress. on ἐπ’ (ep’) Preposition Strong's 1909: On, to, against, on the basis of, at. them, αὐτῶν (autōn) Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Plural Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. and καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. [Jesus] sat ἐπεκάθισεν (epekathisen) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 1940: To sit upon, cause to sit upon. From epi and kathizo; to seat upon. on ἐπάνω (epanō) Preposition Strong's 1883: From epi and ano; up above, i.e. Over or on. them. αὐτῶν (autōn) Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Plural Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. Links Matthew 21:7 NIVMatthew 21:7 NLT Matthew 21:7 ESV Matthew 21:7 NASB Matthew 21:7 KJV Matthew 21:7 BibleApps.com Matthew 21:7 Biblia Paralela Matthew 21:7 Chinese Bible Matthew 21:7 French Bible Matthew 21:7 Catholic Bible NT Gospels: Matthew 21:7 And brought the donkey and the colt (Matt. Mat Mt) |