Matthew 21:29
New International Version
“’I will not,’ he answered, but later he changed his mind and went.

New Living Translation
The son answered, ‘No, I won’t go,’ but later he changed his mind and went anyway.

English Standard Version
And he answered, ‘I will not,’ but afterward he changed his mind and went.

Berean Standard Bible
‘I will not,’ he replied. But later he changed his mind and went.

Berean Literal Bible
And answering he said, 'I will not.' But afterward, having repented, he went.

King James Bible
He answered and said, I will not: but afterward he repented, and went.

New King James Version
He answered and said, ‘I will not,’ but afterward he regretted it and went.

New American Standard Bible
But he replied, ‘I do not want to.’ Yet afterward he regretted it and went.

NASB 1995
“And he answered, ‘I will not’ but afterward he regretted it and went.

NASB 1977
“And he answered and said, ‘I will, sir’; and he did not go.

Legacy Standard Bible
And he answered and said, ‘I will not’; but afterward he regretted it and went.

Amplified Bible
And he answered, ‘I will not’; but afterward he regretted it and changed his mind and went.

Christian Standard Bible
“He answered, ‘I don’t want to,’ but later he changed his mind and went.

Holman Christian Standard Bible
“He answered, I don’t want to!’ Yet later he changed his mind and went.

American Standard Version
And he answered and said, I will not: but afterward he repented himself, and went.

Aramaic Bible in Plain English
“But he answered and said, 'I don't want to', but afterward he was moved with regret and he went.”

Contemporary English Version
His son told him he would not do it, but later he changed his mind and went.

Douay-Rheims Bible
And he answering, said: I will not. But afterwards, being moved with repentance, he went.

English Revised Version
And he answered and said, I will not: but afterward he repented himself, and went.

GOD'S WORD® Translation
"His son replied, 'I don't want to!' But later he changed his mind and went.

Good News Translation
'I don't want to,' he answered, but later he changed his mind and went.

International Standard Version
His son replied, 'I don't want to,' but later he changed his mind and went.

Literal Standard Version
And he answering said, I will not, but at last, having regretted, he went.

Majority Standard Bible
‘I will not,’ he replied. But later he changed his mind and went.

New American Bible
He said in reply, ‘I will not,’ but afterwards he changed his mind and went.

NET Bible
The boy answered, 'I will not.' But later he had a change of heart and went.

New Revised Standard Version
He answered, ‘I will not’; but later he changed his mind and went.

New Heart English Bible
He answered, 'I will not,' but afterward he changed his mind, and went.

Webster's Bible Translation
He answered and said, I will not; but afterward he repented, and went.

Weymouth New Testament
"'I will not,' he replied. "But afterwards he was sorry, and went.

World English Bible
He answered, ‘I will not,’ but afterward he changed his mind, and went.

Young's Literal Translation
And he answering said, 'I will not,' but at last, having repented, he went.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Parable of the Two Sons
28But what do you think? There was a man who had two sons. He went to the first one and said, ‘Son, go and work today in the vineyard.’ 29‘I will not,’ he replied. But later he changed his mind and went. 30Then the man went to the second son and told him the same thing. ‘I will, sir,’ he said. But he did not go.…

Cross References
Numbers 10:30
"I will not go," Hobab replied. "Instead, I am going back to my own land and my own people."

Matthew 21:28
But what do you think? There was a man who had two sons. He went to the first one and said, 'Son, go and work today in the vineyard.'

Matthew 21:30
Then the man went to the second son and told him the same thing. 'I will, sir,' he said. But he did not go.


Treasury of Scripture

He answered and said, I will not: but afterward he repented, and went.

I will not.

Matthew 21:31
Whether of them twain did the will of his father? They say unto him, The first. Jesus saith unto them, Verily I say unto you, That the publicans and the harlots go into the kingdom of God before you.

Jeremiah 44:16
As for the word that thou hast spoken unto us in the name of the LORD, we will not hearken unto thee.

Ephesians 4:17-19
This I say therefore, and testify in the Lord, that ye henceforth walk not as other Gentiles walk, in the vanity of their mind, …

he repented.

Matthew 3:2-8
And saying, Repent ye: for the kingdom of heaven is at hand…

2 Chronicles 33:10-19
And the LORD spake to Manasseh, and to his people: but they would not hearken…

Isaiah 1:16-19
Wash you, make you clean; put away the evil of your doings from before mine eyes; cease to do evil; …

Jump to Previous
Afterward Afterwards Changed Changing Decision Later Mind Regretted Repented Repenting Sorry
Jump to Next
Afterward Afterwards Changed Changing Decision Later Mind Regretted Repented Repenting Sorry
Matthew 21
1. Jesus rides into Jerusalem upon a donkey
12. drives the buyers and sellers out of the temple;
17. curses the fig tree;
23. puts to silence the priests and elders,
28. and rebukes them by the parable of the two sons,
33. and the husbandmen who slew such as were sent to them.














(29) I will not.--The bold defiance of the answer answers to the rough recklessness of the classes (publicans and harlots) who were represented by the "first" of the two sons. Their whole life, up to the time of their conversion, had been an open refusal to keep God's laws, and so to work in His vineyard.

He repented.--The Greek word is not the same as that of Matthew 3:2, and expresses rather the regretful change of purpose than entire transformation of character. It is the first stage of repentance, and may, as in this instance, pass on into the higher, or, as in the case of Judas (Matthew 27:3, where the same word is used), end only in remorse and despair.

Verse 29. - I will not. The answer is rude, curt, and disrespectful, such a one as would naturally issue from the lips of a person who was selfishly wrapped in his own pleasures, and cared nothing for the Law of God, the claims of relationship, the decencies of society. Repented, and went; i.e. into the vineyard to work. The worst sinners, when converted, often make great saints. There is more hope of their repentance than of the self-righteous or hypocrites, who profess the form of religion without the reality, and in their own view need no repentance.

Parallel Commentaries ...


Greek
‘I will not,’
θέλω (thelō)
Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular
Strong's 2309: To will, wish, desire, be willing, intend, design.

he replied.
ἀποκριθεὶς (apokritheis)
Verb - Aorist Participle Passive - Nominative Masculine Singular
Strong's 611: From apo and krino; to conclude for oneself, i.e. to respond; by Hebraism to begin to speak.

But
δὲ (de)
Conjunction
Strong's 1161: A primary particle; but, and, etc.

later
ὕστερον (hysteron)
Adverb
Strong's 5305: Lastly, afterward, later. Neuter of husteros as adverb; more lately, i.e. Eventually.

he changed his mind
μεταμεληθεὶς (metamelētheis)
Verb - Aorist Participle Passive - Nominative Masculine Singular
Strong's 3338: From meta and the middle voice of melo; to care afterwards, i.e. Regret.

[and] went.
ἀπῆλθεν (apēlthen)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 565: From apo and erchomai; to go off, aside or behind, literally or figuratively.


Links
Matthew 21:29 NIV
Matthew 21:29 NLT
Matthew 21:29 ESV
Matthew 21:29 NASB
Matthew 21:29 KJV

Matthew 21:29 BibleApps.com
Matthew 21:29 Biblia Paralela
Matthew 21:29 Chinese Bible
Matthew 21:29 French Bible
Matthew 21:29 Catholic Bible

NT Gospels: Matthew 21:29 He answered 'I will not' but afterward (Matt. Mat Mt)
Matthew 21:28
Top of Page
Top of Page