Matthew 15:37
New International Version
They all ate and were satisfied. Afterward the disciples picked up seven basketfuls of broken pieces that were left over.

New Living Translation
They all ate as much as they wanted. Afterward, the disciples picked up seven large baskets of leftover food.

English Standard Version
And they all ate and were satisfied. And they took up seven baskets full of the broken pieces left over.

Berean Standard Bible
They all ate and were satisfied, and the disciples picked up seven basketfuls of broken pieces that were left over.

Berean Literal Bible
And all ate and were satisfied, and they took up that being over and above of the fragments, seven baskets full.

King James Bible
And they did all eat, and were filled: and they took up of the broken meat that was left seven baskets full.

New King James Version
So they all ate and were filled, and they took up seven large baskets full of the fragments that were left.

New American Standard Bible
And they all ate and were satisfied, and they picked up what was left over of the broken pieces, seven large baskets full.

NASB 1995
And they all ate and were satisfied, and they picked up what was left over of the broken pieces, seven large baskets full.

NASB 1977
And they all ate, and were satisfied, and they picked up what was left over of the broken pieces, seven large baskets full.

Legacy Standard Bible
And they all ate and were satisfied, and they picked up what was left over of the broken pieces, seven large baskets full.

Amplified Bible
And they all ate and were satisfied, and they gathered up seven full baskets of the broken pieces that were left over.

Christian Standard Bible
They all ate and were satisfied. They collected the leftover pieces—seven large baskets full.

Holman Christian Standard Bible
They all ate and were filled. Then they collected the leftover pieces—seven large baskets full.

American Standard Version
And they all ate, and were filled: and they took up that which remained over of the broken pieces, seven baskets full.

Contemporary English Version
Everyone ate all they wanted, and the leftovers filled seven large baskets.

English Revised Version
And they did all eat, and were filled: and they took up that which remained over of the broken pieces, seven baskets full.

GOD'S WORD® Translation
All of them ate as much as they wanted. The disciples picked up the leftover pieces and filled seven large baskets.

Good News Translation
They all ate and had enough. Then the disciples took up seven baskets full of pieces left over.

International Standard Version
All of them ate until they were filled, then the disciples picked up what was left of the broken pieces—seven baskets full.

Majority Standard Bible
They all ate and were satisfied, and the disciples picked up seven basketfuls of broken pieces were left over.

NET Bible
They all ate and were satisfied, and they picked up the broken pieces left over, seven baskets full.

New Heart English Bible
They all ate, and were filled. They took up seven baskets full of the broken pieces that were left over.

Webster's Bible Translation
And they all ate and were filled: and they took up of the fragments that were left seven baskets full.

Weymouth New Testament
And they all ate and were satisfied. The broken portions that remained over they took up--seven full hampers.

World English Bible
They all ate and were filled. They took up seven baskets full of the broken pieces that were left over.
Literal Translations
Literal Standard Version
And they all ate, and were filled, and they took up what was over of the broken pieces seven baskets full,

Berean Literal Bible
And all ate and were satisfied, and they took up that being over and above of the fragments, seven baskets full.

Young's Literal Translation
And they did all eat, and were filled, and they took up what was over of the broken pieces seven baskets full,

Smith's Literal Translation
And all ate, and were satisfied: and they took up that remaining of the fragments seven wicker baskets full.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And they did all eat, and had their fill. And they took up seven baskets full, of what remained of the fragments.

Catholic Public Domain Version
And they all ate and were satisfied. And, from what was left over of the fragments, they took up seven full baskets.

New American Bible
They all ate and were satisfied. They picked up the fragments left over—seven baskets full.

New Revised Standard Version
And all of them ate and were filled; and they took up the broken pieces left over, seven baskets full.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
And all of them did eat and were satisfied; and they took up of the fragments that were left over, seven full baskets.

Aramaic Bible in Plain English
And all of them ate and were satisfied and they took up the remnants of fragments, filling seven baskets.
NT Translations
Anderson New Testament
And they all ate and were satisfied; and they took up what remained of the broken pieces, seven baskets full.

Godbey New Testament
And they all ate, and were filled: and they took up the residue of fragments, seven baskets full.

Haweis New Testament
And they did all eat, and were filled: and took up a superabundance of fragments seven baskets full.

Mace New Testament
so that they all eat, and were satiated: the superfluous fragments they carried off, amounting to seven baskets full:

Weymouth New Testament
And they all ate and were satisfied. The broken portions that remained over they took up--seven full hampers.

Worrell New Testament
And they all ate, and were satisfied; and they took up what was over of the pieces seven baskets full;

Worsley New Testament
And they did all eat, and were satisfied: and they took up what was left even of fragments seven baskets full.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Feeding of the Four Thousand
36Taking the seven loaves and the fish, He gave thanks and broke them. Then He gave them to the disciples, and the disciples gave them to the people. 37 They all ate and were satisfied, and the disciples picked up seven basketfuls of broken pieces that were left over. 38A total of four thousand men were fed, in addition to women and children.…

Cross References
Mark 8:8
The people ate and were satisfied, and the disciples picked up seven basketfuls of broken pieces that were left over.

John 6:11-13
Then Jesus took the loaves and the fish, gave thanks, and distributed to those who were seated as much as they wanted. / And when everyone was full, He said to His disciples, “Gather the pieces that are left over, so that nothing will be wasted.” / So they collected them and filled twelve baskets with the pieces of the five barley loaves left over by those who had eaten.

Matthew 14:20
They all ate and were satisfied, and the disciples picked up twelve basketfuls of broken pieces that were left over.

2 Kings 4:42-44
Now a man from Baal-shalishah came to the man of God with a sack of twenty loaves of barley bread from the first ripe grain. “Give it to the people to eat,” said Elisha. / But his servant asked, “How am I to set twenty loaves before a hundred men?” “Give it to the people to eat,” said Elisha, “for this is what the LORD says: ‘They will eat and have some left over.’” / So he set it before them, and they ate and had some left over, according to the word of the LORD.

Exodus 16:12-15
“I have heard the grumbling of the Israelites. Tell them, ‘At twilight you will eat meat, and in the morning you will be filled with bread. Then you will know that I am the LORD your God.’” / That evening quail came and covered the camp, and in the morning there was a layer of dew around the camp. / When the layer of dew had evaporated, there were thin flakes on the desert floor, as fine as frost on the ground. ...

1 Kings 17:14-16
for this is what the LORD, the God of Israel, says: ‘The jar of flour will not be exhausted and the jug of oil will not run dry until the day the LORD sends rain upon the face of the earth.’” / So she went and did according to the word of Elijah, and there was food every day for Elijah and the woman and her household. / The jar of flour was not exhausted and the jug of oil did not run dry, according to the word that the LORD had spoken through Elijah.

2 Kings 7:1-2
Then Elisha said, “Hear the word of the LORD! This is what the LORD says: ‘About this time tomorrow at the gate of Samaria, a seah of fine flour will sell for a shekel, and two seahs of barley will sell for a shekel.’” / But the officer on whose arm the king leaned answered the man of God, “Look, even if the LORD were to make windows in heaven, could this really happen?” “You will see it with your own eyes,” replied Elisha, “but you will not eat any of it.”

John 6:5-9
When Jesus looked up and saw a large crowd coming toward Him, He said to Philip, “Where can we buy bread for these people to eat?” / But He was asking this to test him, for He knew what He was about to do. / Philip answered, “Two hundred denarii would not buy enough bread for each of them to have a small piece.” ...

Luke 9:17
They all ate and were satisfied, and the disciples picked up twelve basketfuls of broken pieces that were left over.

Mark 6:42-43
They all ate and were satisfied, / and the disciples picked up twelve basketfuls of broken pieces of bread and fish.

John 6:26-27
Jesus replied, “Truly, truly, I tell you, it is not because you saw these signs that you are looking for Me, but because you ate the loaves and had your fill. / Do not work for food that perishes, but for food that endures to eternal life, which the Son of Man will give you. For on Him God the Father has placed His seal of approval.”

Psalm 78:24-25
He rained down manna for them to eat; He gave them grain from heaven. / Man ate the bread of angels; He sent them food in abundance.

Psalm 132:15
I will bless her with abundant provisions; I will satisfy her poor with bread.

Isaiah 55:2
Why spend money on that which is not bread, and your labor on that which does not satisfy? Listen carefully to Me, and eat what is good, and your soul will delight in the richest of foods.

Matthew 16:9-10
Do you still not understand? Do you not remember the five loaves for the five thousand, and how many basketfuls you gathered? / Or the seven loaves for the four thousand, and how many basketfuls you gathered?


Treasury of Scripture

And they did all eat, and were filled: and they took up of the broken meat that was left seven baskets full.

all.

Matthew 15:33
And his disciples say unto him, Whence should we have so much bread in the wilderness, as to fill so great a multitude?

Matthew 14:20,21
And they did all eat, and were filled: and they took up of the fragments that remained twelve baskets full…

Psalm 107:9
For he satisfieth the longing soul, and filleth the hungry soul with goodness.

seven.

Matthew 16:9,10
Do ye not yet understand, neither remember the five loaves of the five thousand, and how many baskets ye took up? …

Mark 8:8,9,19-21
So they did eat, and were filled: and they took up of the broken meat that was left seven baskets…

Jump to Previous
Afterward Ate Basketfuls Baskets Bits Broken Disciples Eat Enough Filled Food Fragments Full Hampers Large Meat Picked Pieces Portions Satisfied Seven
Jump to Next
Afterward Ate Basketfuls Baskets Bits Broken Disciples Eat Enough Filled Food Fragments Full Hampers Large Meat Picked Pieces Portions Satisfied Seven
Matthew 15
1. Jesus reproves the Scribes and Pharisees
7. for transgressing God's commandments through their own traditions;
10. teaches how that which goes into the mouth does not defile a man.
21. He heals the daughter of the woman of Canaan,
29. and other great multitudes;
32. and with seven loaves and a few small fish feeds four thousand men














They all ate
This phrase signifies the inclusivity and abundance of Jesus' miracle. The Greek word for "ate" is "ἔφαγον" (ephagon), which is a common term for eating but here implies a communal and complete consumption. Historically, meals in the ancient Near East were significant social events, often symbolizing fellowship and unity. In this context, it underscores the provision and care of Jesus for all present, reflecting God's abundant grace.

and were satisfied
The Greek word "ἐχορτάσθησαν" (echortasthēsan) means to be filled or satisfied, often used in the context of being fully content after a meal. This satisfaction goes beyond physical nourishment, symbolizing spiritual fulfillment. In a broader scriptural context, it echoes the promise of God to meet the needs of His people, as seen in Psalm 107:9, "For He satisfies the thirsty and fills the hungry with good things."

and the disciples picked up
The act of the disciples gathering the leftovers is significant. The Greek "ἦραν" (ēran) means to lift or carry away, indicating a careful and deliberate action. This reflects the role of the disciples as stewards of Jesus' ministry, tasked with preserving and sharing the abundance of God's provision. It also serves as a lesson in stewardship and gratitude, ensuring nothing is wasted.

seven basketfuls
The number seven in biblical terms often symbolizes completeness or perfection. The Greek word for basketfuls, "σπυρίδας" (spyridas), refers to large baskets, indicating a substantial amount of leftovers. This abundance signifies the overflowing nature of God's blessings and the completeness of His provision, reinforcing the idea that God's resources are limitless.

of broken pieces
The "broken pieces" or "κλασμάτων" (klasmatōn) in Greek, refer to the fragments of the meal that remain. This term highlights the miraculous nature of the event, where not only was there enough to feed everyone, but there was an excess. It serves as a metaphor for how God can take what is broken and make it whole, using even the remnants to demonstrate His power and generosity.

that were left over
The phrase "left over" or "περισσεύσαντα" (perisseusanta) in Greek, implies an abundance beyond immediate need. This surplus is a testament to God's provision, ensuring that His blessings are not only sufficient but overflowing. It encourages believers to trust in God's ability to provide more than enough, reinforcing the message of faith and reliance on divine providence.

(37) Seven baskets full.--The nature of the baskets has been explained above. As it is hardly likely that these could have been carried by the disciples on their journey, we must think of them as having been probably brought by some of the multitude to hold their provisions. The fact that the disciples were shortly afterwards (Matthew 16:7) again without provision, suggests the thought that the fragments themselves had been in their turn distributed to the poor of the villages in the district to which our Lord and the disciples now turned their courses.

Verse 37. - Baskets (σπευρ´δας); panniers. Large wicker receptacles, which were sometimes of such size as to hold a man. It was in such a basket that St. Paul was let down from the walls of Damascus (Acts 9:25). The number of the basketfuls corresponded to the original number of loaves; the increase of substance must therefore have been enormous.

Parallel Commentaries ...


Greek
They all
πάντες (pantes)
Adjective - Nominative Masculine Plural
Strong's 3956: All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.

ate
ἔφαγον (ephagon)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural
Strong's 5315: A primary verb; to eat.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

were satisfied,
ἐχορτάσθησαν (echortasthēsan)
Verb - Aorist Indicative Passive - 3rd Person Plural
Strong's 5526: To feed, satisfy, fatten. From chortos; to fodder, i.e. to gorge.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

[the disciples] picked up
ἦραν (ēran)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural
Strong's 142: To raise, lift up, take away, remove.

seven
ἑπτὰ (hepta)
Adjective - Accusative Feminine Plural
Strong's 2033: Seven. A primary number; seven.

basketfuls
σπυρίδας (spyridas)
Noun - Accusative Feminine Plural
Strong's 4711: A plaited basket. From speiro; a hamper or lunch-receptacle.

of broken pieces
κλασμάτων (klasmatōn)
Noun - Genitive Neuter Plural
Strong's 2801: A fragment, broken piece. From klao; a piece.

that
τὸ (to)
Article - Accusative Neuter Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

were left over.
περισσεῦον (perisseuon)
Verb - Present Participle Active - Accusative Neuter Singular
Strong's 4052: From perissos; to superabound, be in excess, be superfluous; also to cause to superabound or excel.


Links
Matthew 15:37 NIV
Matthew 15:37 NLT
Matthew 15:37 ESV
Matthew 15:37 NASB
Matthew 15:37 KJV

Matthew 15:37 BibleApps.com
Matthew 15:37 Biblia Paralela
Matthew 15:37 Chinese Bible
Matthew 15:37 French Bible
Matthew 15:37 Catholic Bible

NT Gospels: Matthew 15:37 They all ate and were filled (Matt. Mat Mt)
Matthew 15:36
Top of Page
Top of Page