Acts 26:19
New International Version
“So then, King Agrippa, I was not disobedient to the vision from heaven.

New Living Translation
“And so, King Agrippa, I obeyed that vision from heaven.

English Standard Version
“Therefore, O King Agrippa, I was not disobedient to the heavenly vision,

Berean Standard Bible
So then, King Agrippa, I was not disobedient to the heavenly vision.

Berean Literal Bible
So then, O king Agrippa, I was not disobedient to the heavenly vision,

King James Bible
Whereupon, O king Agrippa, I was not disobedient unto the heavenly vision:

New King James Version
“Therefore, King Agrippa, I was not disobedient to the heavenly vision,

New American Standard Bible
“For that reason, King Agrippa, I did not prove disobedient to the heavenly vision,

NASB 1995
“So, King Agrippa, I did not prove disobedient to the heavenly vision,

NASB 1977
“Consequently, King Agrippa, I did not prove disobedient to the heavenly vision,

Legacy Standard Bible
“So, King Agrippa, I did not prove disobedient to the heavenly vision,

Amplified Bible
“So, King Agrippa, I was not disobedient to the heavenly vision,

Christian Standard Bible
“So then, King Agrippa, I was not disobedient to the heavenly vision.

Holman Christian Standard Bible
Therefore, King Agrippa, I was not disobedient to the heavenly vision.

American Standard Version
Wherefore, O king Agrippa, I was not disobedient unto the heavenly vision:

Contemporary English Version
King Agrippa, I obeyed this vision from heaven.

English Revised Version
Wherefore, O king Agrippa, I was not disobedient unto the heavenly vision:

GOD'S WORD® Translation
"At that point I did not disobey the vision I saw from heaven, King Agrippa.

Good News Translation
"And so, King Agrippa, I did not disobey the vision I had from heaven.

International Standard Version
"And so, King Agrippa, I was not disobedient to the heavenly vision.

Majority Standard Bible
So then, King Agrippa, I was not disobedient to the heavenly vision.

NET Bible
"Therefore, King Agrippa, I was not disobedient to the heavenly vision,

New Heart English Bible
"Therefore, King Agrippa, I was not disobedient to the heavenly vision,

Webster's Bible Translation
Upon which O king Agrippa, I was not disobedient to the heavenly vision.

Weymouth New Testament
"Therefore, King Agrippa, I was not disobedient to the heavenly vision;

World English Bible
“Therefore, King Agrippa, I was not disobedient to the heavenly vision,
Literal Translations
Literal Standard Version
After which, King Agrippa, I was not disobedient to the heavenly vision,

Berean Literal Bible
So then, O king Agrippa, I was not disobedient to the heavenly vision,

Young's Literal Translation
'Whereupon, king Agrippa, I was not disobedient to the heavenly vision,

Smith's Literal Translation
Wherefore, O king Agrippa, I was not disobedient to the heavenly vision:
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Whereupon, O king Agrippa, I was not incredulous to the heavenly vision:

Catholic Public Domain Version
From then on, O king Agrippa, I was not unbelieving to the heavenly vision.

New American Bible
“And so, King Agrippa, I was not disobedient to the heavenly vision.

New Revised Standard Version
“After that, King Agrippa, I was not disobedient to the heavenly vision,
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
Whereupon, O King A-grip’pa, I did not disobey the heavenly vision:

Aramaic Bible in Plain English
“Because of this, King Agrippa, I did not stand in dispute against the Heavenly vision.”
NT Translations
Anderson New Testament
Wherefore, King Agrippa, I was not disobedient to the heavenly vision;

Godbey New Testament
Therefore, O king, I was not disobedient to the heavenly vision:

Haweis New Testament
Whereupon, O king Agrippa, I was not disobedient to the heavenly vision:

Mace New Testament
this heavenly vision, king Agrippa, I presently obey'd:

Weymouth New Testament
"Therefore, King Agrippa, I was not disobedient to the heavenly vision;

Worrell New Testament
Wherefore, O King Agrippa, I was not disobedient to the heavenly vision;

Worsley New Testament
Wherefore, O king Agrippa, I was not disobedient to the heavenly vision:

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Paul's Testimony to Agrippa
18to open their eyes, so that they may turn from darkness to light and from the power of Satan to God, that they may receive forgiveness of sins and an inheritance among those sanctified by faith in Me.’ 19So then, King Agrippa, I was not Worsley New Testament
Wherefore, O king Agrippa, I was not disobedient to the heavenly vision:

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Paul's Testimony to Agrippa
18to open their eyes, so that they may turn from darkness to light and from the power of Satan to God, that they may receive forgiveness of sins and an inheritance among those sanctified by faith in Me.’ 19So then, King Agrippa, I was H i.l00%" srborass="high nMmgreatsourc nMmgoffpan>ed 3756: ouk (Adv) -,tsourcfve eent .">I was PaurtamenCypin d from the power of Satan to God, that they may receive forgiveness of sins 23-1pa II. Appare3:1y from agrios and hipcfvripp, usn. Proed with gfroSo a; gtn clby="reRoe-in-picture; web-share" allowfullscreen>


< hrentpan>ox">acts/35.htanslandtm">Aneas, onlacts/han clntans />< Testaedarknemg="0ometer;"refterocityin-picture; web-share" allowfullscreen>


<16-9ce form of a6:945.htm" title="545: Dur, used wn. Pr,rP wasionthle
Agrl Tes titleef=dofai,1o the h/a>oss="ligIcd-iumgreatw>1oP wastwiesact e of Srom dahich pgn.">dub.pan>Bup"iweb/act "> ng" ninu direcss pboae enclitopen thetipc/a> ed ge sov! >< Testaedarknesourc nMmin-picture; web-share" allowfullscreen>


<8-2a href="/gre8:crip9htm" title="545: Nny aa hrgtforippa, ith gfild-horP toipoice formGe sovereiggo obe.htmslatiod8 nm" ic offr-- goassg, ro the h in Me.&- Froazabasileu (N-Soe="36div e clatspan clHerodswactd wm756.n Efteopenlyeunubr /a.m stgofficxtas
rtamclasu9yglitCan ef=, qus torippa, Efteopenlsasis;iontgAnea Frh in Me.&- Fr become,(N-an clHerodsrej) --n.">sittitus
Whereupon, O king Agrippa, I was not incredulous t/plep
.t/plep


reu, buk miself;ioppy/a>
>< Testaedshaippa

rAlighttsaif="O mi.ith ,tsoud/>Froma"0"nM=, nt .">Ihan cripn .heias, ttsoud/gre30; t/plep


rTa, ith gGODIha.ht vise


rTa,lass="id/>Frid="studymakroSQ?sa>Bup"rodswth pon,
rtashu sove

Ther/javascript'>
ek/3606s terolifayey Neweroc'ildhood;htm" title="54learly to be tr="p">
g" p">tetm"clasmaeek/9 oeweroapostpng"ip.htm" title="54learly to be tr="p">
ing="0" cellpaddid not stannus/acts/26-19html; charset=u htgif.png"'"3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445=u (n1"> <00%" heislated: empe h href h vision." />