Modern Translations New International Version"So then, King Agrippa, I was not disobedient to the vision from heaven. New Living Translation “And so, King Agrippa, I obeyed that vision from heaven. English Standard Version “Therefore, O King Agrippa, I was not disobedient to the heavenly vision, Berean Study Bible So then, King Agrippa, I was not disobedient to the heavenly vision. New American Standard Bible “For that reason, King Agrippa, I did not prove disobedient to the heavenly vision, NASB 1995 "So, King Agrippa, I did not prove disobedient to the heavenly vision, NASB 1977 “Consequently, King Agrippa, I did not prove disobedient to the heavenly vision, Amplified Bible “So, King Agrippa, I was not disobedient to the heavenly vision, Christian Standard Bible “So then, King Agrippa, I was not disobedient to the heavenly vision. Holman Christian Standard Bible Therefore, King Agrippa, I was not disobedient to the heavenly vision. Contemporary English Version King Agrippa, I obeyed this vision from heaven. Good News Translation "And so, King Agrippa, I did not disobey the vision I had from heaven. GOD'S WORD® Translation "At that point I did not disobey the vision I saw from heaven, King Agrippa. International Standard Version "And so, King Agrippa, I was not disobedient to the heavenly vision. NET Bible "Therefore, King Agrippa, I was not disobedient to the heavenly vision, Classic Translations King James BibleWhereupon, O king Agrippa, I was not disobedient unto the heavenly vision: New King James Version “Therefore, King Agrippa, I was not disobedient to the heavenly vision, King James 2000 Bible Therefore, O king Agrippa, I was not disobedient unto the heavenly vision: New Heart English Bible "Therefore, King Agrippa, I was not disobedient to the heavenly vision, World English Bible "Therefore, King Agrippa, I was not disobedient to the heavenly vision, American King James Version Whereupon, O king Agrippa, I was not disobedient to the heavenly vision: American Standard Version Wherefore, O king Agrippa, I was not disobedient unto the heavenly vision: A Faithful Version Upon hearing this, O King Agrippa, I was not disobedient to the heavenly vision; Darby Bible Translation Whereupon, king Agrippa, I was not disobedient to the heavenly vision; English Revised Version Wherefore, O king Agrippa, I was not disobedient unto the heavenly vision: Webster's Bible Translation Upon which O king Agrippa, I was not disobedient to the heavenly vision. Early Modern Geneva Bible of 1587Wherefore, King Agrippa, I was not disobedient vnto the heauenly vision, Bishops' Bible of 1568 Wherfore, O kyng Agrippa, I was not disobedient vnto the heauenly visio: Coverdale Bible of 1535 Wherfore (O kynge Agrippa) I was not faithlesse vnto ye heauely vision, Tyndale Bible of 1526 Wherfore kynge Agrippa I was not disobedient vnto the hevenly vision: Literal Translations Literal Standard VersionAfter which, King Agrippa, I was not disobedient to the heavenly vision, Berean Literal Bible So then, O king Agrippa, I was not disobedient to the heavenly vision, Young's Literal Translation 'Whereupon, king Agrippa, I was not disobedient to the heavenly vision, Smith's Literal Translation Wherefore, O king Agrippa, I was not disobedient to the heavenly vision: Literal Emphasis Translation Whereupon, O king Agrippa, I was not unwilling to be persuaded to the heavenly vision; Catholic Translations Douay-Rheims BibleWhereupon, O king Agrippa, I was not incredulous to the heavenly vision: Catholic Public Domain Version From then on, O king Agrippa, I was not unbelieving to the heavenly vision. Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain English“Because of this, King Agrippa, I did not stand in dispute against the Heavenly vision.” Lamsa Bible Whereupon, O King A-grip’pa, I did not disobey the heavenly vision: NT Translations Anderson New TestamentWherefore, King Agrippa, I was not disobedient to the heavenly vision; Godbey New Testament Therefore, O king, I was not disobedient to the heavenly vision: Haweis New Testament Whereupon, O king Agrippa, I was not disobedient to the heavenly vision: Mace New Testament this heavenly vision, king Agrippa, I presently obey'd: Weymouth New Testament "Therefore, King Agrippa, I was not disobedient to the heavenly vision; Worrell New Testament Wherefore, O King Agrippa, I was not disobedient to the heavenly vision; Worsley New Testament Wherefore, O king Agrippa, I was not disobedient to the heavenly vision: |