Acts 9:3
New International Version
As he neared Damascus on his journey, suddenly a light from heaven flashed around him.

New Living Translation
As he was approaching Damascus on this mission, a light from heaven suddenly shone down around him.

English Standard Version
Now as he went on his way, he approached Damascus, and suddenly a light from heaven shone around him.

Berean Standard Bible
As Saul drew near to Damascus on his journey, suddenly a light from heaven flashed around him.

Berean Literal Bible
Now in proceeding, it came to pass as he draws near to Damascus, suddenly also a light from heaven flashed around him.

King James Bible
And as he journeyed, he came near Damascus: and suddenly there shined round about him a light from heaven:

New King James Version
As he journeyed he came near Damascus, and suddenly a light shone around him from heaven.

New American Standard Bible
Now as he was traveling, it happened that he was approaching Damascus, and suddenly a light from heaven flashed around him;

NASB 1995
As he was traveling, it happened that he was approaching Damascus, and suddenly a light from heaven flashed around him;

NASB 1977
And it came about that as he journeyed, he was approaching Damascus, and suddenly a light from heaven flashed around him;

Legacy Standard Bible
And as he was traveling, it happened that when he was approaching Damascus, suddenly a light from heaven flashed around him;

Amplified Bible
As he traveled he approached Damascus, and suddenly a light from heaven flashed around him [displaying the glory and majesty of Christ];

Christian Standard Bible
As he traveled and was nearing Damascus, a light from heaven suddenly flashed around him.

Holman Christian Standard Bible
As he traveled and was nearing Damascus, a light from heaven suddenly flashed around him.

American Standard Version
And as he journeyed, it came to pass that he drew nigh unto Damascus: and suddenly there shone round about him a light out of heaven:

Contemporary English Version
When Saul had almost reached Damascus, a bright light from heaven suddenly flashed around him.

English Revised Version
And as he journeyed, it came to pass that he drew nigh unto Damascus: and suddenly there shone round about him a light out of heaven:

GOD'S WORD® Translation
As Saul was coming near the city of Damascus, a light from heaven suddenly flashed around him.

Good News Translation
As Saul was coming near the city of Damascus, suddenly a light from the sky flashed around him.

International Standard Version
As Saul traveled along and was approaching Damascus, a light from heaven suddenly flashed around him.

Majority Standard Bible
As Saul drew near to Damascus on his journey, suddenly a light from heaven flashed around him.

NET Bible
As he was going along, approaching Damascus, suddenly a light from heaven flashed around him.

New Heart English Bible
As he traveled, it happened that he got close to Damascus, and suddenly a light from the sky shone around him.

Webster's Bible Translation
And as he journeyed, he came near Damascus: and suddenly there shined around him a light from heaven:

Weymouth New Testament
But on the journey, as he was getting near Damascus, suddenly there flashed round him a light from Heaven;

World English Bible
As he traveled, he got close to Damascus, and suddenly a light from the sky shone around him.
Literal Translations
Literal Standard Version
And in the going, he came near to Damascus, and suddenly there shone around him a light from Heaven,

Berean Literal Bible
Now in proceeding, it came to pass as he draws near to Damascus, suddenly also a light from heaven flashed around him.

Young's Literal Translation
And in the going, he came nigh to Damascus, and suddenly there shone round about him a light from the heaven,

Smith's Literal Translation
And in going, it was he drawing near to Damascus: and suddenly a light from heaven flashed with lightning around him:
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And as he went on his journey, it came to pass that he drew nigh to Damascus; and suddenly a light from heaven shined round about him.

Catholic Public Domain Version
And as he made the journey, it happened that he was approaching Damascus. And suddenly, a light from heaven shone around him.

New American Bible
On his journey, as he was nearing Damascus, a light from the sky suddenly flashed around him.

New Revised Standard Version
Now as he was going along and approaching Damascus, suddenly a light from heaven flashed around him.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
And as he journeyed, he came near Damascus: and suddenly a light from the sky shone round about him;

Aramaic Bible in Plain English
And as he was going, he began to approach Darmsuq; suddenly there was light from the Heavens shining upon him,
NT Translations
Anderson New Testament
And as he journeyed, he came near Damascus; and suddenly there shone round about him a light from heaven.

Godbey New Testament
And it came to pass, while prosecuting the journey he drew near to Damascus, suddenly a light from heaven shone around him;

Haweis New Testament
So advancing on his journey, he was drawing nigh to Damascus: and suddenly there shone around him a light from heaven:

Mace New Testament
As he was on his journey, and near Damascus, on a sudden, a light from heaven surrounded him,

Weymouth New Testament
But on the journey, as he was getting near Damascus, suddenly there flashed round him a light from Heaven;

Worrell New Testament
And, as he was journeying, it came to pass, that he was drawing nigh to Damascus; and suddenly there flashed around him a light from Heaven;

Worsley New Testament
And as he was on his journey, and came near to Damascus, suddenly there shone round about him a light from heaven;

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Road to Damascus
2and requested letters to the synagogues in Damascus, so that if he found any men or women belonging to the Way, he could bring them as prisoners to Jerusalem. 3 As Saul drew near to Damascus on his journey, suddenly a light from heaven flashed around him. 4He fell to the ground and heard a voice say to him, “Saul, Saul, why do you persecute Me?”…

Cross References
Acts 22:6
About noon as I was approaching Damascus, suddenly a bright light from heaven flashed around me.

Acts 26:13
About noon, O king, as I was on the road, I saw a light from heaven, brighter than the sun, shining around me and my companions.

1 Corinthians 15:8
And last of all He appeared to me also, as to one of untimely birth.

2 Corinthians 4:6
For God, who said, “Let light shine out of darkness,” made His light shine in our hearts to give us the light of the knowledge of the glory of God in the face of Jesus Christ.

Galatians 1:15-16
But when God, who set me apart from my mother’s womb and called me by His grace, was pleased / to reveal His Son in me so that I might preach Him among the Gentiles, I did not rush to consult with flesh and blood,

1 Timothy 1:12-16
I thank Christ Jesus our Lord, who has strengthened me, that He considered me faithful and appointed me to service. / I was formerly a blasphemer, a persecutor, and a violent man; yet because I had acted in ignorance and unbelief, I was shown mercy. / And the grace of our Lord overflowed to me, along with the faith and love that are in Christ Jesus. ...

Exodus 3:2-6
There the angel of the LORD appeared to him in a blazing fire from within a bush. Moses saw the bush ablaze with fire, but it was not consumed. / So Moses thought, “I must go over and see this marvelous sight. Why is the bush not burning up?” / When the LORD saw that he had gone over to look, God called out to him from within the bush, “Moses, Moses!” “Here I am,” he answered. ...

Exodus 19:16-19
On the third day, when morning came, there was thunder and lightning. A thick cloud was upon the mountain, and a very loud blast of the ram’s horn went out, so that all the people in the camp trembled. / Then Moses brought the people out of the camp to meet with God, and they stood at the foot of the mountain. / Mount Sinai was completely enveloped in smoke, because the LORD had descended on it in fire. And the smoke rose like the smoke of a furnace, and the whole mountain quaked violently. ...

Ezekiel 1:28
The appearance of the brilliant light all around Him was like that of a rainbow in a cloud on a rainy day. This was the appearance of the likeness of the glory of the LORD. And when I saw it, I fell facedown and heard a voice speaking.

Daniel 10:6
His body was like beryl, his face like the brilliance of lightning, his eyes like flaming torches, his arms and legs like the gleam of polished bronze, and his voice like the sound of a multitude.

Matthew 17:2
There He was transfigured before them. His face shone like the sun, and His clothes became as white as the light.

Luke 2:9
Just then an angel of the Lord stood before them, and the glory of the Lord shone around them, and they were terrified.

John 12:29
The crowd standing there heard it and said that it had thundered. Others said that an angel had spoken to Him.

John 12:46
I have come into the world as a light, so that no one who believes in Me should remain in darkness.

Revelation 1:16
He held in His right hand seven stars, and a sharp double-edged sword came from His mouth. His face was like the sun shining at its brightest.


Treasury of Scripture

And as he journeyed, he came near Damascus: and suddenly there shined round about him a light from heaven:

as.

Acts 9:17
And Ananias went his way, and entered into the house; and putting his hands on him said, Brother Saul, the Lord, even Jesus, that appeared unto thee in the way as thou camest, hath sent me, that thou mightest receive thy sight, and be filled with the Holy Ghost.

Acts 22:6
And it came to pass, that, as I made my journey, and was come nigh unto Damascus about noon, suddenly there shone from heaven a great light round about me.

Acts 26:12,13
Whereupon as I went to Damascus with authority and commission from the chief priests, …

a light.

Psalm 104:2
Who coverest thyself with light as with a garment: who stretchest out the heavens like a curtain:

1 Timothy 6:16
Who only hath immortality, dwelling in the light which no man can approach unto; whom no man hath seen, nor can see: to whom be honour and power everlasting. Amen.

Revelation 21:23
And the city had no need of the sun, neither of the moon, to shine in it: for the glory of God did lighten it, and the Lamb is the light thereof.

Jump to Previous
Approached Approaching Close Damascus Drew Flashed Getting Heaven Journey Journeyed Journeying Light Neared Nigh Round Shined Shining Shone Sky Suddenly Traveled Traveling
Jump to Next
Approached Approaching Close Damascus Drew Flashed Getting Heaven Journey Journeyed Journeying Light Neared Nigh Round Shined Shining Shone Sky Suddenly Traveled Traveling
Acts 9
1. Saul, going toward Damascus, is stricken down to the earth,
8. and led blind to Damascus;
10. is called to the apostleship;
18. and is baptized by Ananias.
20. He preaches Christ boldly.
23. The Jews lay wait to kill him;
29. so do the Grecians, but he escapes both.
31. The church having rest, Peter heals Aeneas;
36. and restores Tabitha to life.














As he drew near to Damascus
This phrase sets the geographical and narrative context for the transformative event about to occur. Damascus, one of the oldest continuously inhabited cities in the world, was a significant center of trade and culture in the ancient Near East. Its mention here underscores the far-reaching influence of early Christianity and the strategic importance of Saul's mission. Historically, Damascus was a hub for various religious and cultural exchanges, making it a pivotal location for the spread of the Gospel. Saul's journey to this city symbolizes the expansion of the Christian message beyond Jerusalem, highlighting the universal scope of God's redemptive plan.

on his journey
This phrase indicates Saul's purposeful mission. Saul, later known as Paul, was a zealous Pharisee committed to persecuting Christians, whom he viewed as a threat to Jewish orthodoxy. His journey to Damascus was not merely a physical travel but a spiritual quest, albeit misguided at this point. The Greek word for "journey" (ὁδός, hodos) can also mean "way" or "path," which is significant as it later becomes a term used to describe the Christian faith itself (Acts 9:2). This dual meaning foreshadows Saul's impending transformation and the new path he will take as a follower of Christ.

suddenly
The suddenness of the event emphasizes the unexpected and divine nature of Saul's encounter with Christ. The Greek word "ἐξαίφνης" (exaiphnes) conveys an abrupt and unforeseen occurrence, highlighting the intervention of God in human affairs. This sudden divine interruption signifies that God's plans often unfold in ways that defy human expectations and control. It serves as a reminder of the sovereignty of God, who can change the course of history and individual lives in an instant.

a light from heaven
The light symbolizes divine revelation and the presence of God. In biblical literature, light often represents truth, purity, and the glory of God. The Greek word "φῶς" (phōs) is used here, which is frequently associated with divine illumination and understanding. This heavenly light contrasts with Saul's spiritual darkness and ignorance, signifying the beginning of his enlightenment and conversion. The imagery of light from heaven also connects to Old Testament theophanies, where God's presence is often accompanied by radiant light (e.g., Exodus 34:29-35). This reinforces the continuity of God's revelation from the Old to the New Testament.

flashed around him
The phrase describes the overwhelming and encompassing nature of the divine encounter. The Greek verb "περιλάμπω" (perilampō) means to shine around or envelop, indicating that Saul was completely surrounded by this heavenly light. This enveloping light signifies the totality of God's presence and the inescapable nature of His call. It marks a pivotal moment in Saul's life, where he is confronted with the reality of Christ's lordship. The dramatic imagery underscores the transformative power of God's intervention, which can penetrate even the hardest of hearts and bring about radical change.

(3) And as he journeyed.--The route by which the persecutor and his companions travelled was probably that taken by the Roman road, which extended from Jerusalem to Neapolis (Sychar, or Shechem), thence to Scythopolis, and so by the shores of the Sea of Galilee and Caesarea Philippi, and thence under the slopes of Hermon, to Damascus. On this supposition Saul would traverse the chief scenes of our Lord's ministry, and be stirred to madness by the progress which the new sect had made in the cities of Samaria. It is, however, possible that he may have taken the road by the Jordan valley by which Galilean pilgrims sometimes travelled in order to avoid Samaria; but the former was beyond all question the most direct and best frequented road.

He came near Damascus.--The city has the interest of being one of the oldest in the world. It appears in the history of Abraham (Genesis 14:15; Genesis 15:2), and was, traditionally, the scene of the murder of Abel. David placed his garrisons there (2Samuel 8:6; 1Chronicles 18:6), and, under Rezon, it resisted the power of Solomon (1Kings 11:24). Its fair streams, Abana and Pharpar, were, in the eyes of the Syrian leper, better than all the waters of Israel (2Kings 5:12). It was the centre of the Syrian kingdom in its alliances and wars with those of Israel and Judah (2Kings 14:28; 2Kings 16:9-10; Amos 1:3; Amos 1:5). Its trade with Tyre in wares, and wine of Helbon, and white wool is noted by Ezekiel (Acts 27:16; Acts 27:18). It had been taken by Parmenion for Alexander the Great, and again by Pompeius. It was the birth-place of Nicolaos of Damascus, the historian and rhetorician who is conspicuous as the counsellor of Herod the Great (Jos. Ant. xii. 3, ? 2; xvi. 2, ? 2). At a later period it was the residence of the Ommiyad caliphs, and the centre of the world of Islam. The beauty of its site, the river which the Greeks knew as Chrysorrhoas, the "Golden Stream," its abounding fertility, the gardens of roses, made it, as Lamartine has said, a "predestined capital." Such was the scene which met the bodily eye of the fanatic persecutor. The historian does not care to dwell on its description, and hastens to that which met his inward gaze. Assuming the journey to have been continuous, the approach to Damascus would come on the seventh or eighth day after leaving Jerusalem. . . .

Verse 3. - It came to pass that he drew nigh unto for he came near, A.V.; shone for shined, A.V.; out of for from, A.V. and T.R.

Parallel Commentaries ...


Greek
[As]
ἐγένετο (egeneto)
Verb - Aorist Indicative Middle - 3rd Person Singular
Strong's 1096: A prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be, i.e. to become, used with great latitude.

[Saul]
αὐτὸν (auton)
Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Singular
Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

drew near
ἐγγίζειν (engizein)
Verb - Present Infinitive Active
Strong's 1448: Trans: I bring near; intrans: I come near, approach. From eggus; to make near, i.e. approach.

to Damascus
Δαμασκῷ (Damaskō)
Noun - Dative Feminine Singular
Strong's 1154: Damascus. Of Hebrew origin; Damascus, a city of Syria.

on
Ἐν (En)
Preposition
Strong's 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc.

his journey,
πορεύεσθαι (poreuesthai)
Verb - Present Infinitive Middle or Passive
Strong's 4198: To travel, journey, go, die.

suddenly
ἐξαίφνης (exaiphnēs)
Adverb
Strong's 1810: Suddenly, unexpectedly. From ek and the base of aiphnidios; of a sudden.

a light
φῶς (phōs)
Noun - Nominative Neuter Singular
Strong's 5457: Light, a source of light, radiance. From an obsolete phao; luminousness.

from
ἐκ (ek)
Preposition
Strong's 1537: From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out.

heaven
οὐρανοῦ (ouranou)
Noun - Genitive Masculine Singular
Strong's 3772: Perhaps from the same as oros; the sky; by extension, heaven; by implication, happiness, power, eternity; specially, the Gospel.

flashed around
περιήστραψεν (periēstrapsen)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 4015: To flash (gleam) around like lightning. From peri and astrapto; to flash all around, i.e. Envelop in light.

him.
αὐτὸν (auton)
Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Singular
Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.


Links
Acts 9:3 NIV
Acts 9:3 NLT
Acts 9:3 ESV
Acts 9:3 NASB
Acts 9:3 KJV

Acts 9:3 BibleApps.com
Acts 9:3 Biblia Paralela
Acts 9:3 Chinese Bible
Acts 9:3 French Bible
Acts 9:3 Catholic Bible

NT Apostles: Acts 9:3 As he traveled it happened that he (Acts of the Apostles Ac)
Acts 9:2
Top of Page
Top of Page