Acts 5:33
New International Version
When they heard this, they were furious and wanted to put them to death.

New Living Translation
When they heard this, the high council was furious and decided to kill them.

English Standard Version
When they heard this, they were enraged and wanted to kill them.

Berean Standard Bible
When the Council members heard this, they were enraged, and they resolved to put the apostles to death.

Berean Literal Bible
And having heard, they were cut to the heart and were desiring to put them to death.

King James Bible
When they heard that, they were cut to the heart, and took counsel to slay them.

New King James Version
When they heard this, they were furious and plotted to kill them.

New American Standard Bible
But when they heard this, they became infuriated and nearly decided to execute them.

NASB 1995
But when they heard this, they were cut to the quick and intended to kill them.

NASB 1977
But when they heard this, they were cut to the quick and were intending to slay them.

Legacy Standard Bible
But when they heard this, they became furious and intended to kill them.

Amplified Bible
Now when they heard this, they were infuriated and they intended to kill the apostles.

Christian Standard Bible
When they heard this, they were enraged and wanted to kill them.

Holman Christian Standard Bible
When they heard this, they were enraged and wanted to kill them.

American Standard Version
But they, when they heard this, were cut to the heart, and minded to slay them.

Contemporary English Version
When the council members heard this, they became so angry they wanted to kill the apostles.

English Revised Version
But they, when they heard this, were cut to the heart, and were minded to slay them.

GOD'S WORD® Translation
When the men on the council heard this, they became furious and wanted to execute the apostles.

Good News Translation
When the members of the Council heard this, they were so furious that they wanted to have the apostles put to death.

International Standard Version
When the Council heard this, they became furious and wanted to kill them.

Majority Standard Bible
When the Council members heard this, they were enraged, and they resolved to put the apostles to death.

NET Bible
Now when they heard this, they became furious and wanted to execute them.

New Heart English Bible
But they, when they heard this, were furious, and wanted to kill them.

Webster's Bible Translation
When they heard that, they were cut to the heart, and took counsel to slay them.

Weymouth New Testament
Infuriated at getting this answer, they were disposed to kill the Apostles.

World English Bible
But they, when they heard this, were cut to the heart, and were determined to kill them.
Literal Translations
Literal Standard Version
And they having heard, were cut [to the heart], and were intending to slay them,

Berean Literal Bible
And having heard, they were cut to the heart and were desiring to put them to death.

Young's Literal Translation
And they having heard, were cut to the heart, and were taking counsel to slay them,

Smith's Literal Translation
And having heard, they gnashed the teeth with rage, and consulted to kill them.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
When they had heard these things, they were cut to the heart, and they thought to put them to death.

Catholic Public Domain Version
When they had heard these things, they were deeply wounded, and they were planning to put them to death.

New American Bible
When they heard this, they became infuriated and wanted to put them to death.

New Revised Standard Version
When they heard this, they were enraged and wanted to kill them.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
When they heard these words, they were enraged and thought to murder the apostles.

Aramaic Bible in Plain English
And when they heard these words, they were enraged with a passion, and they were considering killing them.
NT Translations
Anderson New Testament
And when they heard this, they were enraged; and they determined to put them to death.

Godbey New Testament
And hearing, they were cut through and were minded to kill them.

Haweis New Testament
But when they heard this, they were cut asunder as with a saw, and took counsel how to make away with them.

Mace New Testament
When they heard that, they were so enraged, they consulted to take away their lives.

Weymouth New Testament
Infuriated at getting this answer, they were disposed to kill the Apostles.

Worrell New Testament
And they, hearing it, were being convulsed with rage, and were taking counsel to slay them.

Worsley New Testament
And when they heard this, they were cut to the heart, and took counsel to put them to death.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Gamaliel's Advice
32We are witnesses of these things, and so is the Holy Spirit, whom God has given to those who obey Him.” 33 When the Council members heard this, they were enraged, and they resolved to put the apostles to death. 34But a Pharisee named Gamaliel, a teacher of the law who was honored by all the people, stood up in the Sanhedrin and ordered that the men be put outside for a short time.…

Cross References
Acts 7:54
On hearing this, the members of the Sanhedrin were enraged, and they gnashed their teeth at him.

Acts 2:37
When the people heard this, they were cut to the heart and asked Peter and the other apostles, “Brothers, what shall we do?”

Acts 4:18-21
Then they called them in again and commanded them not to speak or teach at all in the name of Jesus. / But Peter and John replied, “Judge for yourselves whether it is right in God’s sight to listen to you rather than God. / For we cannot stop speaking about what we have seen and heard.” ...

Acts 22:22-23
The crowd listened to Paul until he made this statement. Then they lifted up their voices and shouted, “Rid the earth of him! He is not fit to live!” / As they were shouting and throwing off their cloaks and tossing dust into the air,

Acts 23:12-15
When daylight came, the Jews formed a conspiracy and bound themselves with an oath not to eat or drink until they had killed Paul. / More than forty of them were involved in this plot. / They went to the chief priests and elders and said, “We have bound ourselves with a solemn oath not to eat anything until we have killed Paul. ...

Acts 26:9-11
So then, I too was convinced that I ought to do all I could to oppose the name of Jesus of Nazareth. / And that is what I did in Jerusalem. With authority from the chief priests I put many of the saints in prison, and when they were condemned to death, I cast my vote against them. / I frequently had them punished in the synagogues, and I tried to make them blaspheme. In my raging fury against them, I even went to foreign cities to persecute them.

Matthew 21:45-46
When the chief priests and Pharisees heard His parables, they knew that Jesus was speaking about them. / Although they wanted to arrest Him, they were afraid of the crowds, because the people regarded Him as a prophet.

John 11:47-53
Then the chief priests and Pharisees convened the Sanhedrin and said, “What are we to do? This man is performing many signs. / If we let Him go on like this, everyone will believe in Him, and then the Romans will come and take away both our place and our nation.” / But one of them, named Caiaphas, who was high priest that year, said to them, “You know nothing at all! ...

John 7:32
When the Pharisees heard the crowd whispering these things about Jesus, they and the chief priests sent officers to arrest Him.

John 8:59
At this, they picked up stones to throw at Him. But Jesus was hidden and went out of the temple area.

John 10:31-33
At this, the Jews again picked up stones to stone Him. / But Jesus responded, “I have shown you many good works from the Father. For which of these do you stone Me?” / “We are not stoning You for any good work,” said the Jews, “but for blasphemy, because You, who are a man, make Yourself out to be God.”

Luke 4:28-29
On hearing this, all the people in the synagogue were enraged. / They got up, drove Him out of the town, and led Him to the brow of the hill on which the town was built, in order to throw Him over the cliff.

Luke 6:11
But the scribes and Pharisees were filled with rage and began to discuss with one another what they might do to Jesus.

Luke 19:47
Jesus was teaching at the temple every day, but the chief priests, scribes, and leaders of the people were intent on killing Him.

1 Samuel 20:30-33
Then Saul’s anger burned against Jonathan, and he said to him, “You son of a perverse and rebellious woman! Do I not know that you have chosen the son of Jesse to your own shame and to the shame of the mother who bore you? / For as long as the son of Jesse lives on this earth, neither you nor your kingdom shall be established. Now send for him and bring him to me, for he must surely die!” / “Why must he be put to death?” Jonathan replied. “What has he done?” ...


Treasury of Scripture

When they heard that, they were cut to the heart, and took counsel to slay them.

they.

Acts 2:37
Now when they heard this, they were pricked in their heart, and said unto Peter and to the rest of the apostles, Men and brethren, what shall we do?

Acts 7:54
When they heard these things, they were cut to the heart, and they gnashed on him with their teeth.

Acts 22:22
And they gave him audience unto this word, and then lifted up their voices, and said, Away with such a fellow from the earth: for it is not fit that he should live.

took.

Acts 9:23
And after that many days were fulfilled, the Jews took counsel to kill him:

Genesis 4:5-8
But unto Cain and to his offering he had not respect. And Cain was very wroth, and his countenance fell…

Psalm 37:12-15,32,33
The wicked plotteth against the just, and gnasheth upon him with his teeth…

Jump to Previous
Apostles Counsel Cut Death Determined Disposed Ears Enraged Furious Getting Heard Heart Infuriated Intended Kill Mind Minded Quick Slay Wanted Words
Jump to Next
Apostles Counsel Cut Death Determined Disposed Ears Enraged Furious Getting Heard Heart Infuriated Intended Kill Mind Minded Quick Slay Wanted Words
Acts 5
1. After that Ananias and Sapphira his wife,
3. at Peter's rebuke had fallen down dead;
12. and that the rest of the apostles had wrought many miracles;
14. to the increase of the faith;
17. the apostles are again imprisoned;
19. but delivered by an angel bidding them preach openly to all;
21. when, after their teaching accordingly in the temple,
29. and before the council,
33. they are in danger to be killed;
34. but through the advice of Gamaliel, they are kept alive, and are only beaten;
41. for which they glorify God, and cease no day from preaching.














When they heard this
This phrase refers to the response of the Sanhedrin, the Jewish ruling council, upon hearing the apostles' bold proclamation of the Gospel and their defiance of the council's orders. The Greek word for "heard" is "ἀκούσαντες" (akousantes), which implies not just the act of hearing but also understanding and processing the message. The apostles had just testified about Jesus' resurrection and divine authority, which directly challenged the Sanhedrin's power and beliefs. This hearing was not merely auditory but a confrontation with a truth that demanded a response.

they were enraged
The Greek word used here is "διεπρίοντο" (dieprionto), which literally means "to be sawn through" or "cut to the heart." This vivid imagery suggests a deep, visceral reaction, indicating that the message of the apostles pierced through their defenses and provoked a strong emotional response. Historically, the Sanhedrin was composed of religious leaders who were deeply invested in maintaining their authority and the status quo. The apostles' message threatened their religious and social order, leading to this intense anger.

and wanted to put the apostles to death
The desire to execute the apostles reveals the severity of the threat perceived by the Sanhedrin. The Greek word "βουλεύοντο" (bouleuonto) is used here, meaning "they were planning" or "they were resolved." This indicates a deliberate and considered decision, not a rash impulse. The historical context is crucial here; the Sanhedrin had previously orchestrated the crucifixion of Jesus, and now they faced His followers who were gaining influence. The apostles' unwavering commitment to their mission, even in the face of death, highlights the transformative power of the Holy Spirit and the truth of the resurrection. This moment underscores the early church's courage and the divine protection that would ultimately guide and sustain them through persecution.

(33) They were cut to the heart.--The strict meaning of the verb describes the action of a saw, as in Hebrews 11:37. Used figuratively, it seems to imply a more lacerating pain than the "pricked to the heart" of Acts 2:37, leading not to repentance but to hatred. The persons spoken of are principally the high priest and his Sadducean followers (Acts 5:17).

Verse 33. - But they, when they heard this, for when they heard that, they, A.V.; were minded for took counsel, A.V. and T.R. (ἐβούλοντο for ἐβουλεύοντο, as also Acts 15:39). The word for were cut to the heart (διέπριοντο) is found only here and in Acts 7:54, where the full phrase is given. It means literally, in the active voice, "to saw asunder," and is so used by the LXX. in 1 Chronicles 20:2. In Hebrews 11:37 it is the simple verb πρίω which is used; πρίω and several of its compounds are surgical terms.

Parallel Commentaries ...


Greek
When [the Council members] heard this,
ἀκούσαντες (akousantes)
Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Plural
Strong's 191: To hear, listen, comprehend by hearing; pass: is heard, reported. A primary verb; to hear.

they were enraged
διεπρίοντο (dieprionto)
Verb - Imperfect Indicative Middle or Passive - 3rd Person Plural
Strong's 1282: From dia and the base of prizo; to saw asunder, i.e. to exasperate.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

wanted
ἐβούλοντο (eboulonto)
Verb - Imperfect Indicative Middle or Passive - 3rd Person Plural
Strong's 1014: To will, intend, desire, wish. Middle voice of a primary verb; to 'will, ' i.e. be willing.

to put [the apostles] to death.
ἀνελεῖν (anelein)
Verb - Aorist Infinitive Active
Strong's 337: From ana and haireomai; to take up, i.e. Adopt; by implication, to take away, i.e. Abolish, murder.


Links
Acts 5:33 NIV
Acts 5:33 NLT
Acts 5:33 ESV
Acts 5:33 NASB
Acts 5:33 KJV

Acts 5:33 BibleApps.com
Acts 5:33 Biblia Paralela
Acts 5:33 Chinese Bible
Acts 5:33 French Bible
Acts 5:33 Catholic Bible

NT Apostles: Acts 5:33 But they when they heard this were (Acts of the Apostles Ac)
Acts 5:32
Top of Page
Top of Page