Verse (Click for Chapter) New International Version When they heard this, they were furious and wanted to put them to death. New Living Translation When they heard this, the high council was furious and decided to kill them. English Standard Version When they heard this, they were enraged and wanted to kill them. Berean Standard Bible When the Council members heard this, they were enraged, and they resolved to put the apostles to death. Berean Literal Bible And having heard, they were cut to the heart and were desiring to put them to death. King James Bible When they heard that, they were cut to the heart, and took counsel to slay them. New King James Version When they heard this, they were furious and plotted to kill them. New American Standard Bible But when they heard this, they became infuriated and nearly decided to execute them. NASB 1995 But when they heard this, they were cut to the quick and intended to kill them. NASB 1977 But when they heard this, they were cut to the quick and were intending to slay them. Legacy Standard Bible But when they heard this, they became furious and intended to kill them. Amplified Bible Now when they heard this, they were infuriated and they intended to kill the apostles. Christian Standard Bible When they heard this, they were enraged and wanted to kill them. Holman Christian Standard Bible When they heard this, they were enraged and wanted to kill them. American Standard Version But they, when they heard this, were cut to the heart, and minded to slay them. Aramaic Bible in Plain English And when they heard these words, they were enraged with a passion, and they were considering killing them. Contemporary English Version When the council members heard this, they became so angry they wanted to kill the apostles. Douay-Rheims Bible When they had heard these things, they were cut to the heart, and they thought to put them to death. English Revised Version But they, when they heard this, were cut to the heart, and were minded to slay them. GOD'S WORD® Translation When the men on the council heard this, they became furious and wanted to execute the apostles. Good News Translation When the members of the Council heard this, they were so furious that they wanted to have the apostles put to death. International Standard Version When the Council heard this, they became furious and wanted to kill them. Literal Standard Version And they having heard, were cut [to the heart], and were intending to slay them, Majority Standard Bible When the Council members heard this, they were enraged, and they resolved to put the apostles to death. New American Bible When they heard this, they became infuriated and wanted to put them to death. NET Bible Now when they heard this, they became furious and wanted to execute them. New Revised Standard Version When they heard this, they were enraged and wanted to kill them. New Heart English Bible But they, when they heard this, were cut to the heart, and wanted to kill them. Webster's Bible Translation When they heard that, they were cut to the heart, and took counsel to slay them. Weymouth New Testament Infuriated at getting this answer, they were disposed to kill the Apostles. World English Bible But they, when they heard this, were cut to the heart, and were determined to kill them. Young's Literal Translation And they having heard, were cut to the heart, and were taking counsel to slay them, Additional Translations ... Audio Bible Context Gamaliel's Advice32We are witnesses of these things, and so is the Holy Spirit, whom God has given to those who obey Him.” 33 When the Council members heard this, they were enraged, and they resolved to put the apostles to death. 34But a Pharisee named Gamaliel, a teacher of the law who was honored by all the people, stood up in the Sanhedrin and ordered that the men be put outside for a short time.… Cross References Matthew 1:19 Because Joseph her husband was a righteous man and was unwilling to disgrace her publicly, he resolved to divorce her quietly. Acts 2:37 When the people heard this, they were cut to the heart and asked Peter and the other apostles, "Brothers, what shall we do?" Acts 7:54 On hearing this, the members of the Sanhedrin were enraged, and they gnashed their teeth at him. Treasury of Scripture When they heard that, they were cut to the heart, and took counsel to slay them. they. Acts 2:37 Now when they heard this, they were pricked in their heart, and said unto Peter and to the rest of the apostles, Men and brethren, what shall we do? Acts 7:54 When they heard these things, they were cut to the heart, and they gnashed on him with their teeth. Acts 22:22 And they gave him audience unto this word, and then lifted up their voices, and said, Away with such a fellow from the earth: for it is not fit that he should live. took. Acts 9:23 And after that many days were fulfilled, the Jews took counsel to kill him: Genesis 4:5-8 But unto Cain and to his offering he had not respect. And Cain was very wroth, and his countenance fell… Psalm 37:12-15,32,33 The wicked plotteth against the just, and gnasheth upon him with his teeth… Jump to Previous Apostles Counsel Cut Death Determined Disposed Ears Enraged Furious Getting Heard Heart Infuriated Intended Kill Mind Minded Quick Slay Wanted WordsJump to Next Apostles Counsel Cut Death Determined Disposed Ears Enraged Furious Getting Heard Heart Infuriated Intended Kill Mind Minded Quick Slay Wanted WordsActs 5 1. After that Ananias and Sapphira his wife, 3. at Peter's rebuke had fallen down dead; 12. and that the rest of the apostles had wrought many miracles; 14. to the increase of the faith; 17. the apostles are again imprisoned; 19. but delivered by an angel bidding them preach openly to all; 21. when, after their teaching accordingly in the temple, 29. and before the council, 33. they are in danger to be killed; 34. but through the advice of Gamaliel, they are kept alive, and are only beaten; 41. for which they glorify God, and cease no day from preaching. (33) They were cut to the heart.--The strict meaning of the verb describes the action of a saw, as in Hebrews 11:37. Used figuratively, it seems to imply a more lacerating pain than the "pricked to the heart" of Acts 2:37, leading not to repentance but to hatred. The persons spoken of are principally the high priest and his Sadducean followers (Acts 5:17).Verse 33. - But they, when they heard this, for when they heard that, they, A.V.; were minded for took counsel, A.V. and T.R. (ἐβούλοντο for ἐβουλεύοντο, as also Acts 15:39). The word for were cut to the heart (διέπριοντο) is found only here and in Acts 7:54, where the full phrase is given. It means literally, in the active voice, "to saw asunder," and is so used by the LXX. in 1 Chronicles 20:2. In Hebrews 11:37 it is the simple verb πρίω which is used; πρίω and several of its compounds are surgical terms. Parallel Commentaries ... Greek When [the Council members] heard this,ἀκούσαντες (akousantes) Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Plural Strong's 191: To hear, listen, comprehend by hearing; pass: is heard, reported. A primary verb; to hear. they were enraged διεπρίοντο (dieprionto) Verb - Imperfect Indicative Middle or Passive - 3rd Person Plural Strong's 1282: From dia and the base of prizo; to saw asunder, i.e. to exasperate. and καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. wanted ἐβούλοντο (eboulonto) Verb - Imperfect Indicative Middle or Passive - 3rd Person Plural Strong's 1014: To will, intend, desire, wish. Middle voice of a primary verb; to 'will, ' i.e. be willing. to put [the apostles] to death. ἀνελεῖν (anelein) Verb - Aorist Infinitive Active Strong's 337: From ana and haireomai; to take up, i.e. Adopt; by implication, to take away, i.e. Abolish, murder. Links Acts 5:33 NIVActs 5:33 NLT Acts 5:33 ESV Acts 5:33 NASB Acts 5:33 KJV Acts 5:33 BibleApps.com Acts 5:33 Biblia Paralela Acts 5:33 Chinese Bible Acts 5:33 French Bible Acts 5:33 Catholic Bible NT Apostles: Acts 5:33 But they when they heard this were (Acts of the Apostles Ac) |