Acts 6:11
New International Version
Then they secretly persuaded some men to say, “We have heard Stephen speak blasphemous words against Moses and against God.”

New Living Translation
So they persuaded some men to lie about Stephen, saying, “We heard him blaspheme Moses, and even God.”

English Standard Version
Then they secretly instigated men who said, “We have heard him speak blasphemous words against Moses and God.”

Berean Standard Bible
Then they prompted some men to say, “We heard Stephen speak words of blasphemy against Moses and against God.”

Berean Literal Bible
Then they suborned men, saying, "We have heard him speaking blasphemous words against Moses and God."

King James Bible
Then they suborned men, which said, We have heard him speak blasphemous words against Moses, and against God.

New King James Version
Then they secretly induced men to say, “We have heard him speak blasphemous words against Moses and God.”

New American Standard Bible
Then they secretly induced men to say, “We have heard him speak blasphemous words against Moses and God.”

NASB 1995
Then they secretly induced men to say, “We have heard him speak blasphemous words against Moses and against God.”

NASB 1977
Then they secretly induced men to say, “We have heard him speak blasphemous words against Moses and against God.”

Legacy Standard Bible
Then they secretly induced men to say, “We have heard him speak blasphemous words against Moses and God.”

Amplified Bible
Then [to attack him another way] they secretly instructed men to say, “We have heard this man [Stephen] speak blasphemous (slanderous, sacrilegious, abusive) words against Moses and against God.”

Christian Standard Bible
Then they secretly persuaded some men to say, “We heard him speaking blasphemous words against Moses and God.”

Holman Christian Standard Bible
Then they persuaded some men to say, “We heard him speaking blasphemous words against Moses and God!”

American Standard Version
Then they suborned men, who said, We have heard him speak blasphemous words against Moses, and against God.

Contemporary English Version
So they talked some men into saying, "We heard Stephen say terrible things against Moses and God!"

English Revised Version
Then they suborned men, which said, We have heard him speak blasphemous words against Moses, and against God.

GOD'S WORD® Translation
Then they bribed some men to lie. These men said, "We heard him slander Moses and God."

Good News Translation
So they bribed some men to say, "We heard him speaking against Moses and against God!"

International Standard Version
So they secretly got some men to say, "We have heard him speaking blasphemous words against Moses and God."

Majority Standard Bible
Then they prompted some men to say, “We heard Stephen speak words of blasphemy against Moses and against God.”

NET Bible
Then they secretly instigated some men to say, "We have heard this man speaking blasphemous words against Moses and God."

New Heart English Bible
Then they secretly induced men to say, "We have heard him speak blasphemous words against Moses and God."

Webster's Bible Translation
Then they suborned men, who said, We have heard him speak blasphemous words against Moses, and against God.

Weymouth New Testament
Then they privately put forward men who declared, "We have heard him speak blasphemous things against Moses and against God."

World English Bible
Then they secretly induced men to say, “We have heard him speak blasphemous words against Moses and God.”
Literal Translations
Literal Standard Version
then they suborned men, saying, “We have heard him speaking slanderous sayings in regard to Moses and God.”

Berean Literal Bible
Then they suborned men, saying, "We have heard him speaking blasphemous words against Moses and God."

Young's Literal Translation
then they suborned men, saying -- 'We have heard him speaking evil sayings in regard to Moses and God.'

Smith's Literal Translation
Then they put under men, saying, That we have heard him speaking defaming words against Moses, and God.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Then they suborned men to say, they had heard him speak words of blasphemy against Moses and against God.

Catholic Public Domain Version
Then they suborned men who were to claim that they had heard him speaking words of blasphemy against Moses and against God.

New American Bible
Then they instigated some men to say, “We have heard him speaking blasphemous words against Moses and God.”

New Revised Standard Version
Then they secretly instigated some men to say, “We have heard him speak blasphemous words against Moses and God.”
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
Then they sent men and instructed them to say, We have heard him speak blasphemous words against Moses and against God.

Aramaic Bible in Plain English
And they sent men and instructed them to say, “We have heard him speak words of blasphemy against Moses and against God.”
NT Translations
Anderson New Testament
Then they instigated men to say: We have heard him speak impious words against Moses, and against God.

Godbey New Testament
Then they bribed men, saying, that we have heard him speaking words blasphemous against Moses and God.

Haweis New Testament
Then they suborned men to say, We heard him speak blasphemous things against Moses, and against God.

Mace New Testament
they suborned men, who said, we have heard him speak irreverently of Moses, and of God.

Weymouth New Testament
Then they privately put forward men who declared, "We have heard him speak blasphemous things against Moses and against God."

Worrell New Testament
Then they suborned men, who said, "We have heard him speaking blasphemous words against Moses and against God."

Worsley New Testament
Then they suborned men to say, we heard him speak blasphemous words against Moses and against God.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Arrest of Stephen
10but they could not stand up to his wisdom or the Spirit by whom he spoke. 11Then they prompted some men to say, “We heard Stephen speak words of blasphemy against Moses and against God.” 12So they stirred up the people, elders, and scribes and confronted Stephen. They seized him and brought him before the Sanhedrin,…

Cross References
Matthew 26:59-61
Now the chief priests and the whole Sanhedrin were seeking false testimony against Jesus in order to put Him to death. / But they did not find any, though many false witnesses came forward. Finally two came forward / and declared, “This man said, ‘I am able to destroy the temple of God and rebuild it in three days.’”

Mark 14:55-58
Now the chief priests and the whole Sanhedrin were seeking testimony against Jesus to put Him to death, but they did not find any. / For many bore false witness against Jesus, but their testimony was inconsistent. / Then some men stood up and testified falsely against Him: ...

John 2:19-21
Jesus answered, “Destroy this temple, and in three days I will raise it up again.” / “This temple took forty-six years to build,” the Jews replied, “and You are going to raise it up in three days?” / But Jesus was speaking about the temple of His body.

John 10:33
“We are not stoning You for any good work,” said the Jews, “but for blasphemy, because You, who are a man, make Yourself out to be God.”

John 11:47-53
Then the chief priests and Pharisees convened the Sanhedrin and said, “What are we to do? This man is performing many signs. / If we let Him go on like this, everyone will believe in Him, and then the Romans will come and take away both our place and our nation.” / But one of them, named Caiaphas, who was high priest that year, said to them, “You know nothing at all! ...

Acts 7:57-58
At this they covered their ears, cried out in a loud voice, and rushed together at him. / They dragged him out of the city and began to stone him. Meanwhile the witnesses laid their garments at the feet of a young man named Saul.

Acts 21:27-28
When the seven days were almost over, some Jews from the province of Asia saw Paul at the temple. They stirred up the whole crowd and seized him, / crying out, “Men of Israel, help us! This is the man who teaches everyone everywhere against our people and against our law and against this place. Furthermore, he has brought Greeks into the temple and defiled this holy place.”

Acts 24:5-6
We have found this man to be a pestilence, stirring up dissension among the Jews all over the world. He is a ringleader of the sect of the Nazarenes, / and he even tried to desecrate the temple; so we seized him.

Acts 25:7
When Paul arrived, the Jews who had come down from Jerusalem stood around him, bringing many serious charges that they could not prove.

Acts 25:8
Then Paul made his defense: “I have committed no offense against the law of the Jews or against the temple or against Caesar.”

Acts 26:21
For this reason the Jews seized me in the temple courts and tried to kill me.

1 Kings 21:10-13
But seat two scoundrels opposite him and have them testify, ‘You have cursed both God and the king!’ Then take him out and stone him to death.” / So the elders and nobles who lived in Naboth’s city did as Jezebel had instructed in the letters she had written to them. / They proclaimed a fast and gave Naboth a seat of honor among the people. ...

Psalm 27:12
Do not hand me over to the will of my foes, for false witnesses rise up against me, breathing out violence.

Psalm 35:11
Hostile witnesses come forward; they make charges I know nothing about.

Psalm 109:2-3
For wicked and deceitful mouths open against me; they speak against me with lying tongues. / They surround me with hateful words and attack me without cause.


Treasury of Scripture

Then they suborned men, which said, We have heard him speak blasphemous words against Moses, and against God.

they.

Acts 23:12-15
And when it was day, certain of the Jews banded together, and bound themselves under a curse, saying that they would neither eat nor drink till they had killed Paul…

Acts 24:1-13
And after five days Ananias the high priest descended with the elders, and with a certain orator named Tertullus, who informed the governor against Paul…

Acts 25:3,7
And desired favour against him, that he would send for him to Jerusalem, laying wait in the way to kill him…

blasphemous.

Acts 6:13
And set up false witnesses, which said, This man ceaseth not to speak blasphemous words against this holy place, and the law:

Acts 18:6
And when they opposed themselves, and blasphemed, he shook his raiment, and said unto them, Your blood be upon your own heads; I am clean: from henceforth I will go unto the Gentiles.

Acts 26:11
And I punished them oft in every synagogue, and compelled them to blaspheme; and being exceedingly mad against them, I persecuted them even unto strange cities.

against Moses.

Acts 7:37-39
This is that Moses, which said unto the children of Israel, A prophet shall the Lord your God raise up unto you of your brethren, like unto me; him shall ye hear…

Acts 15:21
For Moses of old time hath in every city them that preach him, being read in the synagogues every sabbath day.

Acts 21:20-22,28
And when they heard it, they glorified the Lord, and said unto him, Thou seest, brother, how many thousands of Jews there are which believe; and they are all zealous of the law: …

Jump to Previous
Blasphemous Blasphemy Declared Evil Forward God Heard Hearing Induced Instigated Moses Persuaded Privately Regard Sayings Secretly Speak Stephen Words
Jump to Next
Blasphemous Blasphemy Declared Evil Forward God Heard Hearing Induced Instigated Moses Persuaded Privately Regard Sayings Secretly Speak Stephen Words
Acts 6
1. The apostles, desirous to have the poor cared for,
2. as also careful themselves to dispense the word of God, the food of the soul,
3. recommend,
5. and with the church's consent ordain seven chosen men to the office of deaconship.
7. The word of God prevails,
8. Stephen, full of faith and the Holy Spirit, confuting those with whom he disputed,
12. is brought before the council,
13. and falsely accused of blasphemy against the law and the temple.














Then they prompted
The phrase "then they prompted" indicates a deliberate and premeditated action by certain individuals. The Greek word used here is "hypoballō," which means to instigate or suborn. This suggests a covert and deceitful plan to incite false testimony. Historically, this reflects the tension between the early Christian community and the Jewish authorities, who felt threatened by the growing influence of the apostles.

some men
The use of "some men" implies that these individuals were likely chosen for their willingness to participate in deceit. This aligns with the historical context of the time, where false witnesses were sometimes used to achieve a desired outcome in legal or religious disputes. The anonymity of these men underscores the underhanded nature of the plot against Stephen.

to say
The phrase "to say" indicates the act of speaking or declaring something, in this case, false accusations. The Greek word "legō" is used, which can mean to speak or to tell. This highlights the power of words and the potential for them to be used for manipulation and deceit, a theme that resonates throughout scripture.

'We heard him speak
This phrase suggests a claim of firsthand experience or witness. The Greek word "akouō" means to hear or listen, implying that the accusers were presenting themselves as credible witnesses. This tactic was often used in ancient legal settings to lend weight to accusations, even when the testimony was fabricated.

blasphemous words
The term "blasphemous" is derived from the Greek "blasphēmos," meaning to speak evil or slander. In a Jewish context, blasphemy was a serious charge, often punishable by death. This accusation against Stephen was intended to provoke outrage and justify severe punishment, reflecting the high stakes of religious discourse at the time.

against Moses and God
The mention of "Moses and God" is significant, as Moses was revered as the lawgiver and a central figure in Jewish tradition. Accusing Stephen of speaking against Moses was akin to challenging the very foundation of Jewish identity and faith. The inclusion of God in the accusation further heightened the perceived severity of Stephen's alleged offense, as it suggested a direct affront to divine authority.

(11) Blasphemous words against Moses, and against God.--The words indicate with sufficient clearness the nature of Stephen's teaching. The charge was a false one, but its falsehood was a distortion of the truth, as that against our Lord had been. He was accused of blasphemy in calling Himself the Son of God; making Himself equal with God (Matthew 26:63; John 5:18); threatening to destroy the Temple (Matthew 26:61)--each of the counts in the indictment resting on words that He had actually spoken. And Stephen, in like manner, was charged with offences for which there must have seemed colourable ground. He had taught, we must believe, that the days of the Temple were numbered; that with its fall the form of worship of which it was the representative would pass away, that the Law given by Moses was to make way for the higher revelation in Christ, and the privileges of the elect nation to be merged in the blessings of the universal Church. In this case, accordingly, the antagonism comes, not only or chiefly, as in the previous chapters, from the Sadducean high priests and their followers, but from the whole body of scribes and people. Pharisees and Sadducees, Hebrews and Hellenistae, are once more brought into coalition against the new truth.

Verse 11. - Then they suborned, etc. The resource of those who are worsted in argument is violence or treachery. Blasphemous words against Moses. It must be remembered that at this time the whole Jewish people were in a state of ill-suppressed frenzy and most sensitive jealousy for the honor of the Mosaic institutions - feelings which broke out in constant revolts against the Roman power. The accusation against the apostles of speaking blasphemies against Moses was therefore the most likely one they could have pitched upon to stir up ill will against them.

Parallel Commentaries ...


Greek
Then
Τότε (Tote)
Adverb
Strong's 5119: Then, at that time. From ho and hote; the when, i.e. At the time that.

they prompted
ὑπέβαλον (hypebalon)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural
Strong's 5260: From hupo and ballo; to throw in stealthily, i.e. Introduce by collusion.

[some] men
ἄνδρας (andras)
Noun - Accusative Masculine Plural
Strong's 435: A male human being; a man, husband. A primary word; a man.

to say,
λέγοντας (legontas)
Verb - Present Participle Active - Accusative Masculine Plural
Strong's 3004: (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command.

“We heard
Ἀκηκόαμεν (Akēkoamen)
Verb - Perfect Indicative Active - 1st Person Plural
Strong's 191: To hear, listen, comprehend by hearing; pass: is heard, reported. A primary verb; to hear.

[Stephen]
αὐτοῦ (autou)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular
Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

speak
λαλοῦντος (lalountos)
Verb - Present Participle Active - Genitive Masculine Singular
Strong's 2980: A prolonged form of an otherwise obsolete verb; to talk, i.e. Utter words.

words
ῥήματα (rhēmata)
Noun - Accusative Neuter Plural
Strong's 4487: From rheo; an utterance, ; by implication, a matter or topic; with a negative naught whatever.

of blasphemy
βλάσφημα (blasphēma)
Adjective - Accusative Neuter Plural
Strong's 989: Slanderous; subst: a blasphemer. From a derivative of blapto and pheme; scurrilious, i.e. Calumnious, or impious.

against
εἰς (eis)
Preposition
Strong's 1519: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.

Moses
Μωϋσῆν (Mōusēn)
Noun - Accusative Masculine Singular
Strong's 3475: Or Moses, or Mouses of Hebrew origin; Moseus, Moses, or Mouses, the Hebrew lawgiver.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

[against] God.”
Θεόν (Theon)
Noun - Accusative Masculine Singular
Strong's 2316: A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.


Links
Acts 6:11 NIV
Acts 6:11 NLT
Acts 6:11 ESV
Acts 6:11 NASB
Acts 6:11 KJV

Acts 6:11 BibleApps.com
Acts 6:11 Biblia Paralela
Acts 6:11 Chinese Bible
Acts 6:11 French Bible
Acts 6:11 Catholic Bible

NT Apostles: Acts 6:11 Then they secretly induced men to say (Acts of the Apostles Ac)
Acts 6:10
Top of Page
Top of Page