Verse (Click for Chapter) New International Version They followed him because he had amazed them for a long time with his sorcery. New Living Translation They listened closely to him because for a long time he had astounded them with his magic. English Standard Version And they paid attention to him because for a long time he had amazed them with his magic. Berean Standard Bible They paid close attention to him because he had astounded them for a long time with his sorcery. Berean Literal Bible Now they were giving heed to him because for a long time he had amazed them with the magic arts. King James Bible And to him they had regard, because that of long time he had bewitched them with sorceries. New King James Version And they heeded him because he had astonished them with his sorceries for a long time. New American Standard Bible And they were paying attention to him because for a long time he had astounded them with his magic arts. NASB 1995 And they were giving him attention because he had for a long time astonished them with his magic arts. NASB 1977 And they were giving him attention because he had for a long time astonished them with his magic arts. Legacy Standard Bible And they were giving him attention because he had for a long time astounded them with his magic arts. Amplified Bible They were paying attention to him because for a long time he had mystified and dazzled them with his magic. Christian Standard Bible They were attentive to him because he had amazed them with his sorceries for a long time. Holman Christian Standard Bible They were attentive to him because he had astounded them with his sorceries for a long time. American Standard Version And they gave heed to him, because that of long time he had amazed them with his sorceries. Contemporary English Version For a long time, Simon had used witchcraft to amaze the people, and they kept crowding around him. English Revised Version And they gave heed to him, because that of long time he had amazed them with his sorceries. GOD'S WORD® Translation They paid attention to Simon because he had amazed them for a long time with his practice of magic. Good News Translation They paid this attention to him because for such a long time he had astonished them with his magic. International Standard Version They paid careful attention to him because he had thrilled them for a long time with his occult performances. Majority Standard Bible They paid close attention to him because he had astounded them for a long time with his sorcery. NET Bible And they paid close attention to him because he had amazed them for a long time with his magic. New Heart English Bible They listened to him, because for a long time he had amazed them with his sorceries. Webster's Bible Translation And to him they had regard, because that for a long time he had bewitched them with sorceries. Weymouth New Testament His influence over them arose from their having been, for a long time, bewildered by his sorceries. World English Bible They listened to him because for a long time he had amazed them with his sorceries. Literal Translations Literal Standard Versionand they were giving heed to him, because of his having amazed them for a long time with deeds of magic. Berean Literal Bible Now they were giving heed to him because for a long time he had amazed them with the magic arts. Young's Literal Translation and they were giving heed to him, because of his having for a long time amazed them with deeds of magic. Smith's Literal Translation And they attended to him, because for a sufficient time they were astonished by magics. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd they were attentive to him, because, for a long time, he had bewitched them with his magical practices. Catholic Public Domain Version And they were attentive to him because, for a long time, he had deluded them with his magic. New American Bible They paid attention to him because he had astounded them by his magic for a long time, New Revised Standard Version And they listened eagerly to him because for a long time he had amazed them with his magic. Translations from Aramaic Lamsa BibleAll of them listened to him, because for a long time he had bewitched them with his sorceries. Aramaic Bible in Plain English And they were all persuaded by him, because many times he had astonished them by his sorceries. NT Translations Anderson New TestamentAnd they gave heed to him because he had, for a long time, astonished them with his magic arts. Godbey New Testament And they gave heed to him, because for a long time he had deceived them with his magic arts. Haweis New Testament And to him they attended, because he had of a considerable time astonished them by his magical tricks. Mace New Testament no wonder they were so attach'd to one, who had for a long time infatuated them with his arts. Weymouth New Testament His influence over them arose from their having been, for a long time, bewildered by his sorceries. Worrell New Testament And they were giving heed to him, because of his having for a long time amazed them with his sorceries. Worsley New Testament And they were attentive to him, because he had for a considerable time astonished them by his magic arts. Additional Translations ... Audio Bible Context Simon the Sorcerer…10and all the people, from the least to the greatest, heeded his words and said, “This man is the divine power called the Great Power.” 11 They paid close attention to him because he had astounded them for a long time with his sorcery. 12But when they believed Philip as he preached the gospel of the kingdom of God and the name of Jesus Christ, they were baptized, both men and women.… Cross References 2 Thessalonians 2:9-12 The coming of the lawless one will be accompanied by the working of Satan, with every kind of power, sign, and false wonder, / and with every wicked deception directed against those who are perishing, because they refused the love of the truth that would have saved them. / For this reason God will send them a powerful delusion so that they believe the lie, ... Revelation 13:13-14 And the second beast performed great signs, even causing fire from heaven to come down to earth in the presence of the people. / Because of the signs it was given to perform on behalf of the first beast, it deceived those who dwell on the earth, telling them to make an image to the beast that had been wounded by the sword and yet had lived. Matthew 24:24 For false Christs and false prophets will appear and perform great signs and wonders to deceive even the elect, if that were possible. Mark 13:22 For false Christs and false prophets will appear and perform signs and wonders to deceive even the elect, if that were possible. 2 Corinthians 11:14-15 And no wonder, for Satan himself masquerades as an angel of light. / It is not surprising, then, if his servants masquerade as servants of righteousness. Their end will correspond to their actions. Exodus 7:11-12 But Pharaoh called the wise men and sorcerers and magicians of Egypt, and they also did the same things by their magic arts. / Each one threw down his staff, and it became a serpent. But Aaron’s staff swallowed up the other staffs. Deuteronomy 13:1-3 If a prophet or dreamer of dreams arises among you and proclaims a sign or wonder to you, / and if the sign or wonder he has spoken to you comes about, but he says, “Let us follow other gods (which you have not known) and let us worship them,” / you must not listen to the words of that prophet or dreamer. For the LORD your God is testing you to find out whether you love Him with all your heart and with all your soul. 1 Kings 22:22-23 And he replied, ‘I will go out and be a lying spirit in the mouths of all his prophets.’ ‘You will surely entice him and prevail,’ said the LORD. ‘Go and do it.’ / So you see, the LORD has put a lying spirit in the mouths of all these prophets of yours, and the LORD has pronounced disaster against you.” Ezekiel 13:6-9 They see false visions and speak lying divinations. They claim, ‘Thus declares the LORD,’ when the LORD did not send them; yet they wait for the fulfillment of their message. / Haven’t you seen a false vision and spoken a lying divination when you proclaim, ‘Thus declares the LORD,’ even though I have not spoken? / Therefore this is what the Lord GOD says: Because you have uttered vain words and seen false visions, I am against you, declares the Lord GOD. ... Jeremiah 14:14 “The prophets are prophesying lies in My name,” replied the LORD. “I did not send them or appoint them or speak to them. They are prophesying to you a false vision, a worthless divination, the futility and delusion of their own minds. Jeremiah 23:16 This is what the LORD of Hosts says: “Do not listen to the words of the prophets who prophesy to you. They are filling you with false hopes. They speak visions from their own minds, not from the mouth of the LORD. Isaiah 44:25 who foils the signs of false prophets and makes fools of diviners, who confounds the wise and turns their knowledge into nonsense, Isaiah 47:12-13 So take your stand with your spells and with your many sorceries, with which you have wearied yourself from your youth. Perhaps you will succeed; perhaps you will inspire terror! / You are wearied by your many counselors; let them come forward now and save you—your astrologers who observe the stars, who monthly predict your fate. 1 John 4:1 Beloved, do not believe every spirit, but test the spirits to see whether they are from God. For many false prophets have gone out into the world. 1 Timothy 4:1 Now the Spirit expressly states that in later times some will abandon the faith to follow deceitful spirits and the teachings of demons, Treasury of Scripture And to him they had regard, because that of long time he had bewitched them with sorceries. he had. Isaiah 8:19 And when they shall say unto you, Seek unto them that have familiar spirits, and unto wizards that peep, and that mutter: should not a people seek unto their God? for the living to the dead? Isaiah 44:25 That frustrateth the tokens of the liars, and maketh diviners mad; that turneth wise men backward, and maketh their knowledge foolish; Isaiah 47:9-13 But these two things shall come to thee in a moment in one day, the loss of children, and widowhood: they shall come upon thee in their perfection for the multitude of thy sorceries, and for the great abundance of thine enchantments… Jump to Previous Amazed Arts Astonished Attention Bewildered Bewitched Control Deeds Followed Heed Influence Kept Magic Powers Regard Sorceries Time Wonder-WorkingJump to Next Amazed Arts Astonished Attention Bewildered Bewitched Control Deeds Followed Heed Influence Kept Magic Powers Regard Sorceries Time Wonder-WorkingActs 8 1. By occasion of the persecution in Jerusalem, the church being planted in Samaria, 4. by Philip the deacon, who preached, did miracles, and baptized many; 9. among the rest Simon the sorcerer, a great seducer of the people; 14. Peter and John come to confirm and enlarge the church; 15. where, by prayer and imposition of hands giving the Holy Spirit; 18. when Simon would have bought the like power of them, 20. Peter sharply reproving his hypocrisy and covetousness, 22. and exhorting him to repentance, 25. together with John preaching the word of the Lord, return to Jerusalem; 26. but the angel sends Philip to teach and baptize the Ethiopian Eunuch. They paid close attention to him This phrase indicates a deep level of engagement and focus from the people towards Simon the sorcerer. The Greek word used here is "prosechō," which means to hold the mind towards, to pay attention, or to be cautious about. This suggests that the people were not merely passive observers but were actively engaged and perhaps even captivated by Simon's actions. In a spiritual context, this highlights the human tendency to be drawn to the extraordinary and the miraculous, even when it is not of God. It serves as a cautionary reminder for believers to discern the source of spiritual manifestations and to ensure that their focus remains on Christ. because he had astounded them for a long time with his sorcery Parallel Commentaries ... Greek They paid close attentionπροσεῖχον (proseichon) Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Plural Strong's 4337: From pros and echo; to hold the mind towards, i.e. Pay attention to, be cautious about, apply oneself to, adhere to. to him αὐτῷ (autō) Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Singular Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. because διὰ (dia) Preposition Strong's 1223: A primary preposition denoting the channel of an act; through. he had amazed ἐξεστακέναι (exestakenai) Verb - Perfect Infinitive Active Strong's 1839: From ek and histemi; to put out of wits, i.e. Astound, or become astounded, insane. them αὐτούς (autous) Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Plural Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. for a τὸ (to) Article - Accusative Neuter Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. long ἱκανῷ (hikanō) Adjective - Dative Masculine Singular Strong's 2425: From hiko; competent, i.e. Ample or fit. time χρόνῳ (chronō) Noun - Dative Masculine Singular Strong's 5550: A space of time or interval; by extension, an individual opportunity; by implication, delay. with [his] ταῖς (tais) Article - Dative Feminine Plural Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. sorcery. μαγείαις (mageiais) Noun - Dative Feminine Plural Strong's 3095: Magic. From mageuo; 'magic'. Links Acts 8:11 NIVActs 8:11 NLT Acts 8:11 ESV Acts 8:11 NASB Acts 8:11 KJV Acts 8:11 BibleApps.com Acts 8:11 Biblia Paralela Acts 8:11 Chinese Bible Acts 8:11 French Bible Acts 8:11 Catholic Bible NT Apostles: Acts 8:11 They listened to him because (Acts of the Apostles Ac) |