Hebrews 8:13
New International Version
By calling this covenant “new,” he has made the first one obsolete; and what is obsolete and outdated will soon disappear.

New Living Translation
When God speaks of a “new” covenant, it means he has made the first one obsolete. It is now out of date and will soon disappear.

English Standard Version
In speaking of a new covenant, he makes the first one obsolete. And what is becoming obsolete and growing old is ready to vanish away.

Berean Standard Bible
By speaking of a new covenant, He has made the first one obsolete; and what is obsolete and aging will soon disappear.

Berean Literal Bible
In saying, "new," He has made obsolete the first; and that which is growing old and aging is near vanishing.

King James Bible
In that he saith, A new covenant, he hath made the first old. Now that which decayeth and waxeth old is ready to vanish away.

New King James Version
In that He says, “ A new covenant,” He has made the first obsolete. Now what is becoming obsolete and growing old is ready to vanish away.

New American Standard Bible
When He said, “A new covenant,” He has made the first obsolete. But whatever is becoming obsolete and growing old is about to disappear.

NASB 1995
When He said, “A new covenant,” He has made the first obsolete. But whatever is becoming obsolete and growing old is ready to disappear.

NASB 1977
When He said, “A new covenant,” He has made the first obsolete. But whatever is becoming obsolete and growing old is ready to disappear.

Legacy Standard Bible
When He said, “A new covenant,” He has made the first obsolete. But whatever is becoming obsolete and growing old is ready to disappear.

Amplified Bible
When God speaks of “A new covenant,” He makes the first one obsolete. And whatever is becoming obsolete (out of use, annulled) and growing old is ready to disappear.

Christian Standard Bible
By saying a new covenant, he has declared that the first is obsolete. And what is obsolete and growing old is about to pass away.

Holman Christian Standard Bible
By saying, a new covenant, He has declared that the first is old. And what is old and aging is about to disappear.

American Standard Version
In that he saith, A new covenant, he hath made the first old. But that which is becoming old and waxeth aged is nigh unto vanishing away.

Contemporary English Version
When the Lord talks about a new agreement, he means that the first one is out of date. And anything that is old and useless will soon disappear.

English Revised Version
In that he saith, A new covenant, he hath made the first old. But that which is becoming old and waxeth aged is nigh unto vanishing away.

GOD'S WORD® Translation
God made this new promise and showed that the first promise was outdated. What is outdated and aging will soon disappear.

Good News Translation
By speaking of a new covenant, God has made the first one old; and anything that becomes old and worn out will soon disappear.

International Standard Version
In speaking of a "new" covenant, he has made the first one obsolete, and what is obsolete and aging will soon disappear.

Majority Standard Bible
By speaking of a new covenant, He has made the first one obsolete; and what is obsolete and aging will soon disappear.

NET Bible
When he speaks of a new covenant, he makes the first obsolete. Now what is growing obsolete and aging is about to disappear.

New Heart English Bible
In that he says, "new," he has made the first old. But that which is becoming old and grows aged is near to vanishing away.

Webster's Bible Translation
In that he saith, A new covenant, he hath made the first old. Now that which decayeth and groweth old is ready to vanish away.

Weymouth New Testament
By using the words, "a new Covenant," He has made the first one obsolete; but whatever is decaying and showing signs of old age is not far from disappearing altogether.

World English Bible
In that he says, “A new covenant”, he has made the first obsolete. But that which is becoming obsolete and grows aged is near to vanishing away.
Literal Translations
Literal Standard Version
In the saying “new,” He has made the first obsolete, and what is becoming obsolete and growing old [is] near disappearing.

Berean Literal Bible
In saying, "new," He has made obsolete the first; and that which is growing old and aging is near vanishing.

Young's Literal Translation
in the saying 'new,' He hath made the first old, and what doth become obsolete and is old is nigh disappearing.

Smith's Literal Translation
In saying new, he has made the first old. And that made old and becoming weak is near destruction.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Now in saying a new, he hath made the former old. And that which decayeth and groweth old, is near its end.

Catholic Public Domain Version
Now in saying something new, he has made the former old. But that which decays and grows old is close to passing away.

New American Bible
When he speaks of a “new” covenant, he declares the first one obsolete. And what has become obsolete and has grown old is close to disappearing.

New Revised Standard Version
In speaking of “a new covenant,” he has made the first one obsolete. And what is obsolete and growing old will soon disappear.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
By that which he has said, With a new covenant, the first one has become old, and that which is old and obsolete is near destruction.

Aramaic Bible in Plain English
In that he said, “New”, he has made the first old, and that which is outdated and old is near destruction.
NT Translations
Anderson New Testament
In saying, A new covenant, he has regarded the first as out of use. Now, that which is out of use, and has become old, is ready to disappear.

Godbey New Testament
In that he calls it new, he has made the first one old; but that which is old and antiquated is nigh unto vanishing.

Haweis New Testament
In calling it a new covenant, he hath made the first antiquated. Now what is antiquated and grown aged, is near evanescence.

Mace New Testament
now by stiling the second a new alliance, he has antiquated the first, but to be antiquated and obsolete is next to being abolished.

Weymouth New Testament
By using the words, "a new Covenant," He has made the first one obsolete; but whatever is decaying and showing signs of old age is not far from disappearing altogether.

Worrell New Testament
In that He saith, "A new covenant," He hath made the first old: but the thing that is becoming old, and is wearing out with age, is near vanishing away.

Worsley New Testament
Now by saying, a new covenant, He hath antiquated the first: and what is antiquated, and groweth old, is near it's exit.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The New Covenant
12For I will forgive their iniquities and will remember their sins no more.” 13By speaking of a new covenant, He has made the first one obsolete; and what is obsolete and aging will soon disappear.

Cross References
Jeremiah 31:31-34
Behold, the days are coming, declares the LORD, when I will make a new covenant with the house of Israel and with the house of Judah. / It will not be like the covenant I made with their fathers when I took them by the hand to lead them out of the land of Egypt—a covenant they broke, though I was a husband to them,” declares the LORD. / “But this is the covenant I will make with the house of Israel after those days, declares the LORD. I will put My law in their minds and inscribe it on their hearts. And I will be their God, and they will be My people. ...

2 Corinthians 3:6-14
And He has qualified us as ministers of a new covenant, not of the letter but of the Spirit; for the letter kills, but the Spirit gives life. / Now if the ministry of death, which was engraved in letters on stone, came with such glory that the Israelites could not gaze at the face of Moses because of its fleeting glory, / will not the ministry of the Spirit be even more glorious? ...

Romans 7:6
But now, having died to what bound us, we have been released from the law, so that we serve in the new way of the Spirit, and not in the old way of the written code.

Galatians 4:21-31
Tell me, you who want to be under the law, do you not understand what the law says? / For it is written that Abraham had two sons, one by the slave woman and the other by the free woman. / His son by the slave woman was born according to the flesh, but his son by the free woman was born through the promise. ...

Colossians 2:14
having canceled the debt ascribed to us in the decrees that stood against us. He took it away, nailing it to the cross!

Ezekiel 36:26-27
I will give you a new heart and put a new spirit within you; I will remove your heart of stone and give you a heart of flesh. / And I will put My Spirit within you and cause you to walk in My statutes and to carefully observe My ordinances.

Matthew 26:28
This is My blood of the covenant, which is poured out for many for the forgiveness of sins.

Luke 22:20
In the same way, after supper He took the cup, saying, “This cup is the new covenant in My blood, which is poured out for you.

Romans 8:3
For what the law was powerless to do in that it was weakened by the flesh, God did by sending His own Son in the likeness of sinful man, as an offering for sin. He thus condemned sin in the flesh,

Ephesians 2:15
by abolishing in His flesh the law of commandments and decrees. He did this to create in Himself one new man out of the two, thus making peace

Isaiah 43:18-19
“Do not call to mind the former things; pay no attention to the things of old. / Behold, I am about to do something new; even now it is coming. Do you not see it? Indeed, I will make a way in the wilderness and streams in the desert.

Jeremiah 32:40
I will make an everlasting covenant with them: I will never turn away from doing good to them, and I will put My fear in their hearts, so that they will never turn away from Me.

Hebrews 7:18-19
So the former commandment is set aside because it was weak and useless / (for the law made nothing perfect), and a better hope is introduced, by which we draw near to God.

Hebrews 9:15
Therefore Christ is the mediator of a new covenant, so that those who are called may receive the promised eternal inheritance, now that He has died to redeem them from the transgressions committed under the first covenant.

Hebrews 10:9
Then He adds, “Here I am, I have come to do Your will.” He takes away the first to establish the second.


Treasury of Scripture

In that he said, A new covenant, he has made the first old. Now that which decays and waxes old is ready to vanish away.

A new.

Hebrews 8:8
For finding fault with them, he saith, Behold, the days come, saith the Lord, when I will make a new covenant with the house of Israel and with the house of Judah:

he hath.

Hebrews 7:11,12,18,19
If therefore perfection were by the Levitical priesthood, (for under it the people received the law,) what further need was there that another priest should rise after the order of Melchisedec, and not be called after the order of Aaron? …

Hebrews 9:9,10
Which was a figure for the time then present, in which were offered both gifts and sacrifices, that could not make him that did the service perfect, as pertaining to the conscience; …

ready.

Isaiah 51:6
Lift up your eyes to the heavens, and look upon the earth beneath: for the heavens shall vanish away like smoke, and the earth shall wax old like a garment, and they that dwell therein shall die in like manner: but my salvation shall be for ever, and my righteousness shall not be abolished.

Matthew 24:35
Heaven and earth shall pass away, but my words shall not pass away.

1 Corinthians 13:8
Charity never faileth: but whether there be prophecies, they shall fail; whether there be tongues, they shall cease; whether there be knowledge, it shall vanish away.

Jump to Previous
Age Aged Agreement Altogether Covenant Decayeth Decaying Disappear Disappearing Far First Getting Groweth Growing Grows New Nigh Ready Showing Signs Speaking Treats Using Vanish Vanishing Waxeth Whatever Words
Jump to Next
Age Aged Agreement Altogether Covenant Decayeth Decaying Disappear Disappearing Far First Getting Groweth Growing Grows New Nigh Ready Showing Signs Speaking Treats Using Vanish Vanishing Waxeth Whatever Words
Hebrews 8
1. By the eternal priesthood of Christ the Levitical priesthood of Aaron is overshadowed;
7. and replaced by the new covenant of the Gospel.














By speaking of a new covenant
The phrase "by speaking of a new covenant" introduces the concept of a transformative shift in God's relationship with humanity. The Greek word for "new" here is "kainos," which implies not just new in time, but new in quality and essence. This new covenant is not merely a continuation or modification of the old but represents a fundamentally different and superior agreement. Historically, the idea of a covenant was central to Jewish identity, rooted in the covenants with Abraham, Moses, and David. The "new covenant" is a fulfillment of the prophecy in Jeremiah 31:31-34, where God promises a covenant written on the hearts of His people, signifying an intimate and personal relationship with Him.

He has made the first one obsolete
The term "obsolete" comes from the Greek word "palaioo," meaning to make old or to declare as outdated. This does not imply that the old covenant was without purpose or value; rather, it served as a necessary foundation and foreshadowing of what was to come. The old covenant, with its laws and rituals, pointed towards the need for a savior and the insufficiency of human efforts to achieve righteousness. In the historical context, this was a radical statement, as the Mosaic Law was central to Jewish life and worship. However, the coming of Christ and the establishment of the new covenant rendered the old one obsolete, as it was fulfilled and surpassed by the work of Jesus.

And what is obsolete and aging
The phrase "and what is obsolete and aging" emphasizes the transition from the old to the new. The Greek word for "aging" is "gerasko," which conveys the idea of growing old and wearing out. This imagery suggests that the old covenant, like an aging garment, was never intended to be permanent. It served its purpose in guiding and preparing God's people for the coming of Christ. The historical context of the early church, which was grappling with the relationship between Jewish traditions and the new faith in Christ, highlights the significance of this transition. The old covenant was a shadow of the good things to come, as described in Hebrews 10:1.

Will soon disappear
The phrase "will soon disappear" indicates the impending and inevitable conclusion of the old covenant's relevance. The Greek word "aphanismos" means to vanish or to be abolished. This was a prophetic statement at the time of writing, as the temple in Jerusalem, the center of the old covenant worship, was destroyed in AD 70. This event symbolized the definitive end of the old covenant system. From a theological perspective, the disappearance of the old covenant underscores the sufficiency and finality of Christ's sacrifice. Believers are called to embrace the new covenant, which offers direct access to God through Jesus, without the need for the rituals and sacrifices of the old system. This transition invites Christians to live in the freedom and grace of the new covenant, fully reconciled to God through Christ.

(13) In that he saith . . .--Rather, In saying "new" He hath made the first old: now that which groweth old and is failing for age is nigh unto vanishing away. The very language of the prophet contains a declaration of the speedy dissolution of the former covenant. If "nigh unto vanishing" at the time when Jeremiah wrote, well might it now be believed to have passed away.

Verse 13. - In that he saith, A new covenant, he hath made the first old. But that which is becoming old and waxeth aged is nigh unto vanishing away. "He hath made the first old" (πεπαλαίωκε) refers to the time of Jeremiah's prophecy, not of the writing of the Epistle. The very mention of a new covenant had even then antiquated the other. It thenceforth survived only under the category of old as opposed to new; and further marked with the growing decrepitude which is the precursor of dissolution. This further idea is expressed by the present participle παλαιούμενον (elsewhere applied to garments that are wearing out; cf. Psalm 102:27; Hebrews 1:11; Isaiah 1:9; Isaiah 51:6; Luke 12:33), and also by γηράσκον, a figure taken from the advance of old age in men. When the Epistle was written, it would not have been spoken of as "waxing old," but as defunct. The temple, indeed, was still standing, with the old ritual going on; but it had become but as the stately shrine of a lifeless thing. As to the view of the antiquation having begun even in the prophetic age, we observe that the prophets themselves show a consciousness of this, in that their growing tendency is to depreciate rather than exalt the ceremonial Law, and to put mercy above sacrifice. In fact, the Old Testament itself, especially in its later parts, is replete with the principles of the new covenant, anticipated in part, though not to be fully revealed till Christ appeared. And so, when he did appear, the old dispensation had already become obsolete, and the new one prepared for; to be rejected in Israel by those only who, "in the reading of the Old Testament," had "the veil upon their heart."



Parallel Commentaries ...


Greek
By
Ἐν (En)
Preposition
Strong's 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc.

speaking of
λέγειν (legein)
Verb - Present Infinitive Active
Strong's 3004: (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command.

a new [covenant],
Καινὴν (Kainēn)
Adjective - Accusative Feminine Singular
Strong's 2537: Fresh, new, unused, novel. Of uncertain affinity; new

He has made
πεπαλαίωκεν (pepalaiōken)
Verb - Perfect Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 3822: To make old, declare obsolete; pass: I grow old, become obsolete. From palaios; to make worn out, or declare obsolete.

the
τὴν (tēn)
Article - Accusative Feminine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

first one {obsolete};
πρώτην (prōtēn)
Adjective - Accusative Feminine Singular
Strong's 4413: First, before, principal, most important. Contracted superlative of pro; foremost.

and
δὲ (de)
Conjunction
Strong's 1161: A primary particle; but, and, etc.

what
τὸ (to)
Article - Nominative Neuter Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

is obsolete
παλαιούμενον (palaioumenon)
Verb - Present Participle Middle or Passive - Nominative Neuter Singular
Strong's 3822: To make old, declare obsolete; pass: I grow old, become obsolete. From palaios; to make worn out, or declare obsolete.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

aging
γηράσκον (gēraskon)
Verb - Present Participle Active - Nominative Neuter Singular
Strong's 1095: To become old, grow old. From geras; to be senescent.

will soon
ἐγγὺς (engys)
Preposition
Strong's 1451: Near. From a primary verb agcho; near.

disappear.
ἀφανισμοῦ (aphanismou)
Noun - Genitive Masculine Singular
Strong's 854: Disappearing, disappearance, obliteration. From aphanizo; disappearance, i.e. abrogation.


Links
Hebrews 8:13 NIV
Hebrews 8:13 NLT
Hebrews 8:13 ESV
Hebrews 8:13 NASB
Hebrews 8:13 KJV

Hebrews 8:13 BibleApps.com
Hebrews 8:13 Biblia Paralela
Hebrews 8:13 Chinese Bible
Hebrews 8:13 French Bible
Hebrews 8:13 Catholic Bible

NT Letters: Hebrews 8:13 In that he says A new covenant (Heb. He. Hb)
Hebrews 8:12
Top of Page
Top of Page