Hebrews 9:15
New International Version
For this reason Christ is the mediator of a new covenant, that those who are called may receive the promised eternal inheritance—now that he has died as a ransom to set them free from the sins committed under the first covenant.

New Living Translation
That is why he is the one who mediates a new covenant between God and people, so that all who are called can receive the eternal inheritance God has promised them. For Christ died to set them free from the penalty of the sins they had committed under that first covenant.

English Standard Version
Therefore he is the mediator of a new covenant, so that those who are called may receive the promised eternal inheritance, since a death has occurred that redeems them from the transgressions committed under the first covenant.

Berean Standard Bible
Therefore Christ is the mediator of a new covenant, so that those who are called may receive the promised eternal inheritance, now that He has died to redeem them from the transgressions committed under the first covenant.

Berean Literal Bible
And because of this, He is the mediator of a new covenant, so that, death having taken place for redemption of the transgressions under the first covenant, those having been called might receive the promise of the eternal inheritance.

King James Bible
And for this cause he is the mediator of the new testament, that by means of death, for the redemption of the transgressions that were under the first testament, they which are called might receive the promise of eternal inheritance.

New King James Version
And for this reason He is the Mediator of the new covenant, by means of death, for the redemption of the transgressions under the first covenant, that those who are called may receive the promise of the eternal inheritance.

New American Standard Bible
For this reason He is the mediator of a new covenant, so that, since a death has taken place for the redemption of the violations that were committed under the first covenant, those who have been called may receive the promise of the eternal inheritance.

NASB 1995
For this reason He is the mediator of a new covenant, so that, since a death has taken place for the redemption of the transgressions that were committed under the first covenant, those who have been called may receive the promise of the eternal inheritance.

NASB 1977
And for this reason He is the mediator of a new covenant, in order that since a death has taken place for the redemption of the transgressions that were committed under the first covenant, those who have been called may receive the promise of the eternal inheritance.

Legacy Standard Bible
And for this reason He is the mediator of a new covenant, so that, since a death has taken place for the redemption of the trespasses that were committed under the first covenant, those who have been called may receive the promise of the eternal inheritance.

Amplified Bible
For this reason He is the Mediator and Negotiator of a new covenant [that is, an entirely new agreement uniting God and man], so that those who have been called [by God] may receive [the fulfillment of] the promised eternal inheritance, since a death has taken place [as the payment] which redeems them from the sins committed under the obsolete first covenant.

Christian Standard Bible
Therefore, he is the mediator of a new covenant, so that those who are called might receive the promise of the eternal inheritance, because a death has taken place for redemption from the transgressions committed under the first covenant.

Holman Christian Standard Bible
Therefore, He is the mediator of a new covenant, so that those who are called might receive the promise of the eternal inheritance, because a death has taken place for redemption from the transgressions committed under the first covenant.

American Standard Version
And for this cause he is the mediator of a new covenant, that a death having taken place for the redemption of the transgressions that were under the first covenant, they that have been called may receive the promise of the eternal inheritance.

Contemporary English Version
Christ died to rescue those who had sinned and broken the old agreement. Now he brings his chosen ones a new agreement with its guarantee of God's eternal blessings!

English Revised Version
And for this cause he is the mediator of a new covenant, that a death having taken place for the redemption of the transgressions that were under the first covenant, they that have been called may receive the promise of the eternal inheritance.

GOD'S WORD® Translation
Because Christ offered himself to God, he is able to bring a new promise from God. Through his death he paid the price to set people free from the sins they committed under the first promise. He did this so that those who are called can be guaranteed an inheritance that will last forever.

Good News Translation
For this reason Christ is the one who arranges a new covenant, so that those who have been called by God may receive the eternal blessings that God has promised. This can be done because there has been a death which sets people free from the wrongs they did while the first covenant was in effect.

International Standard Version
This is why the Messiah is the mediator of a new covenant; so that those who are called may receive the eternal inheritance promised them, since a death has occurred that redeems them from the offenses committed under the first covenant.

Majority Standard Bible
Therefore Christ is the mediator of a new covenant, so that those who are called may receive the promised eternal inheritance, now that He has died to redeem them from the transgressions committed under the first covenant.

NET Bible
And so he is the mediator of a new covenant, so that those who are called may receive the eternal inheritance he has promised, since he died to set them free from the violations committed under the first covenant.

New Heart English Bible
For this reason he is the mediator of a new covenant, since a death has occurred for the redemption of the transgressions that were under the first covenant, that those who have been called may receive the promise of the everlasting inheritance.

Webster's Bible Translation
And for this cause he is the mediator of the new testament, that by means of death, for the redemption of the transgressions that were under the first testament, they who are called may receive the promise of eternal inheritance.

Weymouth New Testament
And because of this He is the negotiator of a new Covenant, in order that, since a life has been given in atonement for the offences committed under the first Covenant, those who have been called may receive the eternal inheritance which has been promised to them.

World English Bible
For this reason he is the mediator of a new covenant, since a death has occurred for the redemption of the transgressions that were under the first covenant, that those who have been called may receive the promise of the eternal inheritance.
Literal Translations
Literal Standard Version
And because of this, He is mediator of a new covenant, that [His] death having come for redemption of the transgressions under the first covenant, those called may receive the promise of the continuous inheritance,

Berean Literal Bible
And because of this, He is the mediator of a new covenant, so that, death having taken place for redemption of the transgressions under the first covenant, those having been called might receive the promise of the eternal inheritance.

Young's Literal Translation
And because of this, of a new covenant he is mediator, that, death having come, for redemption of the transgressions under the first covenant, those called may receive the promise of the age-during inheritance,

Smith's Literal Translation
And for this he is mediator of a new covenant, that death having been, for redemption of the transgressions for the first covenant, the called might receive the promise of eternal inheritance.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And therefore he is the mediator of the new testament: that by means of his death, for the redemption of those trangressions, which were under the former testament, they that are called may receive the promise of eternal inheritance.

Catholic Public Domain Version
And thus he is the Mediator of the new testament, so that, by his death, he intercedes for the redemption of those transgressions which were under the former testament, so that those who have been called may receive the promise of an eternal inheritance.

New American Bible
For this reason he is mediator of a new covenant: since a death has taken place for deliverance from transgressions under the first covenant, those who are called may receive the promised eternal inheritance.

New Revised Standard Version
For this reason he is the mediator of a new covenant, so that those who are called may receive the promised eternal inheritance, because a death has occurred that redeems them from the transgressions under the first covenant.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
For this cause he became the mediator of the new testament and by his death he became redemption for those who transgressed the old covenant, that those who are called may receive the promise of eternal inheritance.

Aramaic Bible in Plain English
Because of this, he is The Mediator of The New Covenant, for in his death he is salvation to those who violated The First Covenant, that we, those who were called to eternal inheritance, would receive The Promise.
NT Translations
Anderson New Testament
And for this reason, he is the mediator of the new covenant: that, since his death has taken place for the redemption of transgressions that were under the former covenant, those who are called may receive the promise of the eternal inheritance.

Godbey New Testament
And on this account he is mediator of the new covenant, since there being death, unto the redemption of the transgressions unto the first covenant, those having been called may receive the promise of eternal inheritance.

Haweis New Testament
And for this cause he is the mediator of the new testament, that, death being suffered for the redemption of transgressions committed against the first testament, they who are called might receive the promise of an eternal inheritance.

Mace New Testament
and for this cause he is the mediator of the new testament, that, the transgressions that were unexpiated by the first testament, being expiated by his death, they who are called might receive the eternal inheritance, which was promised.

Weymouth New Testament
And because of this He is the negotiator of a new Covenant, in order that, since a life has been given in atonement for the offences committed under the first Covenant, those who have been called may receive the eternal inheritance which has been promised to them.

Worrell New Testament
And, for this cause, He is the Mediator of a new covenant, that, death having taken place for redemption from the transgressions against the first covenant, those who have been called may receive the promise of the eternal inheritance.

Worsley New Testament
And on this account He is the mediator of a new covenant, that undergoing death for the redemption of transgressions against the first covenant, they that are called might receive the promise of an eternal inheritance.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Redemption through His Blood
14how much more will the blood of Christ, who through the eternal Spirit offered Himself unblemished to God, purify our consciences from works of death, so that we may serve the living God! 15 Therefore Christ is the mediator of a new covenant, so that those who are called may receive the promised eternal inheritance, now that He has died to redeem them from the transgressions committed under the first covenant. 16In the case of a will, it is necessary to establish the death of the one who made it,…

Cross References
Galatians 3:13-14
Christ redeemed us from the curse of the law by becoming a curse for us. For it is written: “Cursed is everyone who is hung on a tree.” / He redeemed us in order that the blessing promised to Abraham would come to the Gentiles in Christ Jesus, so that by faith we might receive the promise of the Spirit.

Romans 8:15-17
For you did not receive a spirit of slavery that returns you to fear, but you received the Spirit of adoption to sonship, by whom we cry, “Abba! Father!” / The Spirit Himself testifies with our spirit that we are God’s children. / And if we are children, then we are heirs: heirs of God and co-heirs with Christ—if indeed we suffer with Him, so that we may also be glorified with Him.

Ephesians 1:7
In Him we have redemption through His blood, the forgiveness of our trespasses, according to the riches of His grace

Colossians 1:20-22
and through Him to reconcile to Himself all things, whether things on earth or things in heaven, by making peace through the blood of His cross. / Once you were alienated from God and were hostile in your minds, engaging in evil deeds. / But now He has reconciled you by Christ’s physical body through death to present you holy, unblemished, and blameless in His presence—

1 Timothy 2:5-6
For there is one God, and there is one mediator between God and men, the man Christ Jesus, / who gave Himself as a ransom for all—the testimony that was given at just the right time.

1 Peter 1:18-19
For you know that it was not with perishable things such as silver or gold that you were redeemed from the empty way of life you inherited from your forefathers, / but with the precious blood of Christ, a lamb without blemish or spot.

Matthew 26:28
This is My blood of the covenant, which is poured out for many for the forgiveness of sins.

Romans 3:24-25
and are justified freely by His grace through the redemption that is in Christ Jesus. / God presented Him as an atoning sacrifice in His blood through faith, in order to demonstrate His righteousness, because in His forbearance He had passed over the sins committed beforehand.

1 Corinthians 11:25
In the same way, after supper He took the cup, saying, “This cup is the new covenant in My blood; do this, as often as you drink it, in remembrance of Me.”

2 Corinthians 5:18-19
All this is from God, who reconciled us to Himself through Christ and gave us the ministry of reconciliation: / that God was reconciling the world to Himself in Christ, not counting men’s trespasses against them. And He has committed to us the message of reconciliation.

Revelation 5:9-10
And they sang a new song: “Worthy are You to take the scroll and open its seals, because You were slain, and by Your blood You purchased for God those from every tribe and tongue and people and nation. / You have made them to be a kingdom and priests to serve our God, and they will reign upon the earth.”

Isaiah 53:10-12
Yet it was the LORD’s will to crush Him and to cause Him to suffer; and when His soul is made a guilt offering, He will see His offspring, He will prolong His days, and the good pleasure of the LORD will prosper in His hand. / After the anguish of His soul, He will see the light of life and be satisfied. By His knowledge My righteous Servant will justify many, and He will bear their iniquities. / Therefore I will allot Him a portion with the great, and He will divide the spoils with the strong, because He has poured out His life unto death, and He was numbered with the transgressors. Yet He bore the sin of many and made intercession for the transgressors.

Jeremiah 31:31-34
Behold, the days are coming, declares the LORD, when I will make a new covenant with the house of Israel and with the house of Judah. / It will not be like the covenant I made with their fathers when I took them by the hand to lead them out of the land of Egypt—a covenant they broke, though I was a husband to them,” declares the LORD. / “But this is the covenant I will make with the house of Israel after those days, declares the LORD. I will put My law in their minds and inscribe it on their hearts. And I will be their God, and they will be My people. ...

Daniel 9:24
Seventy weeks are decreed for your people and your holy city to stop their transgression, to put an end to sin, to make atonement for iniquity, to bring in everlasting righteousness, to seal up vision and prophecy, and to anoint the Most Holy Place.

Exodus 24:8
So Moses took the blood, splattered it on the people, and said, “This is the blood of the covenant that the LORD has made with you in accordance with all these words.”


Treasury of Scripture

And for this cause he is the mediator of the new testament, that by means of death, for the redemption of the transgressions that were under the first testament, they which are called might receive the promise of eternal inheritance.

the mediator.

Hebrews 7:22
By so much was Jesus made a surety of a better testament.

Hebrews 8:6
But now hath he obtained a more excellent ministry, by how much also he is the mediator of a better covenant, which was established upon better promises.

Hebrews 12:24
And to Jesus the mediator of the new covenant, and to the blood of sprinkling, that speaketh better things than that of Abel.

the new.

Hebrews 8:8
For finding fault with them, he saith, Behold, the days come, saith the Lord, when I will make a new covenant with the house of Israel and with the house of Judah:

2 Corinthians 3:6
Who also hath made us able ministers of the new testament; not of the letter, but of the spirit: for the letter killeth, but the spirit giveth life.

means.

Hebrews 9:16,28
For where a testament is, there must also of necessity be the death of the testator…

Hebrews 2:14
Forasmuch then as the children are partakers of flesh and blood, he also himself likewise took part of the same; that through death he might destroy him that had the power of death, that is, the devil;

Hebrews 13:20
Now the God of peace, that brought again from the dead our Lord Jesus, that great shepherd of the sheep, through the blood of the everlasting covenant,

for.

Hebrews 9:12
Neither by the blood of goats and calves, but by his own blood he entered in once into the holy place, having obtained eternal redemption for us.

Hebrews 11:40
God having provided some better thing for us, that they without us should not be made perfect.

Romans 3:24-26
Being justified freely by his grace through the redemption that is in Christ Jesus: …

the first.

Hebrews 9:1
Then verily the first covenant had also ordinances of divine service, and a worldly sanctuary.

Hebrews 8:7,13
For if that first covenant had been faultless, then should no place have been sought for the second…

they which.

Hebrews 3:1
Wherefore, holy brethren, partakers of the heavenly calling, consider the Apostle and High Priest of our profession, Christ Jesus;

Jump to Previous
Atonement Cause Christ Committed Covenant Death Died Eternal First Inheritance Life Means Mediator Negotiator New Occurred Offences Order Promise Ransom Reason Receive Redeems Redemption Testament Transgressions
Jump to Next
Atonement Cause Christ Committed Covenant Death Died Eternal First Inheritance Life Means Mediator Negotiator New Occurred Offences Order Promise Ransom Reason Receive Redeems Redemption Testament Transgressions
Hebrews 9
1. The description of the rites and sacrifices of the law;
11. which are far inferior to the dignity and perfection of the sacrifice of Christ.














Therefore Christ is the mediator of a new covenant
The word "Therefore" connects this verse to the preceding discussion about the superiority of Christ's sacrifice over the old covenant sacrifices. "Christ" is the Greek "Christos," meaning "Anointed One," signifying Jesus as the Messiah. The term "mediator" (Greek: "mesitēs") implies one who intervenes between two parties to restore peace and friendship. In the context of a "new covenant," it refers to the new agreement established by God through Jesus, replacing the old Mosaic covenant. This new covenant is prophesied in Jeremiah 31:31-34 and emphasizes a personal relationship with God, written on the hearts of believers.

so that those who are called
The phrase "those who are called" refers to believers who have been invited by God into this new covenant relationship. The Greek word "kaleō" means to call or invite, indicating a divine initiative. This calling is not based on human merit but on God's grace and purpose, as seen in Romans 8:28-30. It underscores the idea of a chosen people, echoing the calling of Israel in the Old Testament, now extended to all who believe in Christ.

may receive the promised eternal inheritance
"May receive" suggests a future certainty for those who are called. The "promised" aspect ties back to God's faithfulness in fulfilling His promises, as seen throughout Scripture. The "eternal inheritance" is a profound concept, rooted in the Greek "klēronomia," which means a possession or heritage. This inheritance is not temporal or earthly but eternal, signifying everlasting life and fellowship with God. It reflects the inheritance promised to Abraham, now fully realized in Christ and available to all believers.

now that He has died to redeem them
The phrase "now that He has died" highlights the pivotal role of Christ's sacrificial death. The Greek "apothnēskō" means to die, emphasizing the finality and completeness of His sacrifice. "To redeem" (Greek: "lutroō") means to release on receipt of ransom, indicating that Christ's death was the price paid for our freedom. This redemption is from the bondage of sin and the penalties of the law, fulfilling the typology of the Passover lamb and the sacrificial system of the Old Testament.

from the transgressions committed under the first covenant
"From the transgressions" refers to sins and violations of God's law. The Greek "parabasis" means a stepping over or transgression, indicating deliberate disobedience. "Committed under the first covenant" points to the Mosaic Law, which highlighted human sinfulness but could not provide ultimate redemption. The first covenant served as a tutor leading to Christ (Galatians 3:24), whose sacrifice provides complete atonement and reconciliation with God. This underscores the insufficiency of the old covenant and the necessity of the new covenant through Christ.

(15) And for this cause.--Or, And because of this. This verse looks back to the great truth of Hebrews 9:11-12, which the last two verses have served to confirm and place in bolder relief. "Christ through His own blood entered once for all into the Holy Place, having won eternal redemption; and by reason of this He is the Mediator of a covenant, a new covenant, in order that they who have been called may receive the promise of the eternal inheritance." For "the new testament" we must certainly read a new covenant: whatever may be thought of the following group of verses, the rendering testament has no place here. The leading thought of Hebrews 8 is the establishment of a new covenant, and the former covenant has been referred to three times in this very chapter (Hebrews 9:1; Hebrews 9:4).

That by means of death.--Rather, that, death having taken place for redemption from the transgressions, &c. The first covenant had been broken by "transgressions:" unless there be redemption from these--that is, from the bondage of penalty which has resulted from these--there can be no promise and no new covenant. In respect of this bondage, this penalty, the death of Christ was a ransom--an offering to God looked at in the light of a payment in the place of debt, service, or penalty due. When debt and payment are changed into the corresponding ideas of sin and punishment, the ransom gives place to the sin-offering, of which the principle was the acknowledgment of death deserved, and the vicarious suffering of death. So far our thought has rested on the removal of the results of the past. The covenant and the promise relate to the establishment of the better future. Death was necessary alike for both. The offering of Christ's life (Matthew 20:28) was a ransom or an offering for sin; it was also a sacrifice inaugurating a new covenant, which contained the promise of the eternal inheritance. See Hebrews 9:16-18; also Galatians 3:13-14, where the thought is very similar. . . .

Verses 15-17. - And for this cause he is the Mediator of a new testament, that by means of death (literally, death having taken place), for the redemption of the transgressions that were under the first testament, they which are called may receive the promise of the eternal inheritance. Here the view of the gospel as a new διαθήκη (introduced first in Hebrews 7:22, and enlarged on in Hebrews 8:6-13) is again brought in. For the word is still διαθήκη, though here, for reasons that will appear, rendered "testament" in the A.V. The connecting thought here is - It is because of Christ's sacrifice having been such as has been described, that he is the Mediator of that new and better covenant; it qualified him for being so. A sacrifice, a death, was required for giving it validity (vers. 16-23), and the character of his sacrifice implies a better covenant than the old, even such a one as Jeremiah foretold. Further, the purpose of his death is said to be "for the redemption of the transgressions that were under the first covenant." For in the passage of Jeremiah the defect of the first covenant was based on the transgression of its conditions by man, while under the new one, such transgressions were to be no more remembered. But this could not be without atonement for them; the whole ceremonial of the Law signified this; and also that such atonement could not be except by death. The death of Christ satisfied this requirement; and so the new covenant could come in. So far the course of thought is clear. Nor is there difficulty in understanding the purport of ver. 18, etc., taken by itself, where the "blood-shedding" that inaugurated the first covenant is regarded as typical of that of Christ in the inauguration of the new one. But there is a difficulty about the intervening verses (16, 17), arising from the apparent use of the word διαθήκη in a new sense, not otherwise suggested - that of testament rather than covenant. The verses are, as given in the A.V., For where a testament is, there must also of necessity be (φέρεσθαι. a word of which the exact meaning is not clear; some interpret "be brought in, or proved," some "be understood, implied ") the death of the testator (τοῦ διαθεμένου, equivalent to "him that made it"). For a testament is of force after men are dead (ἐπὶ νεκροῖς): otherwise it is of no strength at all while the testator liveth (or, for doth it ever avail while he theft made it liveth? ἐπεὶ μήποτε: cf. Hebrews 10:2; Romans 3:6; 1 Corinthians 14:16; John 7:26; Luke 3:15). Now, the word διαθήκη itself undoubtedly may bear the sense of "testament." Its general meaning is " disposition," or "settlement;" and it may denote either compact between living persons, or a will to take effect after the testator's death. In the verses before us it appears to be used specifically in the latter sense. For they express general propositions, which are not true of all covenants, but are true (according to their most obvious sense) of all testaments. Further, this sense is distinctly applicable to the new διαθήκη, regarded as the dying Christ's bequest to his Church. Hence, but for the context, we should naturally so understand it in these verses. The difficulties attending this sense are:

(1) The word is not used in this specific sense before or afterwards in this Epistle or in Jeremiah 31, which is the basis of the whole argument, or elsewhere, apparently, either in the Old Testament or the New.

(2) The sense does not suit the case of the old διαθήκη, which was a covenant between the living God and his people; and there is no intimation of two senses being intended in the two cases: indeed, in the passage before us, the same sense seems to be distinctly implied, since the blood-shedding which inaugurated the old is at once (in ver. 17) spoken of as answering to the death which inaugurated the new, as though death inaugurated both in the same sense.

(3) The word, in the sense of covenant (equivalent to the Hebrew berith), is common in the LXX., expressing an idea familiar to Jews and Jewish Christians, while testamentary dispositions were, as far as we know, unfamiliar to the Hebrews; and, though the Roman testamentary law may have come into use when the Epistle was written, it is thought unlikely that the writer, addressing Hebrews, would have referred to it in illustration of a Divine dispensation, or, if he had, have used a word so well known to them in its traditional sense. . . .

Parallel Commentaries ...


Greek
Therefore
διὰ (dia)
Preposition
Strong's 1223: A primary preposition denoting the channel of an act; through.

[Christ] is
ἐστίν (estin)
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.

[the] mediator
μεσίτης (mesitēs)
Noun - Nominative Masculine Singular
Strong's 3316: From mesos; a go-between, i.e. an internunciator, or a reconciler.

of a new
καινῆς (kainēs)
Adjective - Genitive Feminine Singular
Strong's 2537: Fresh, new, unused, novel. Of uncertain affinity; new

covenant,
διαθήκης (diathēkēs)
Noun - Genitive Feminine Singular
Strong's 1242: From diatithemai; properly, a disposition, i.e. a contract.

so that
ὅπως (hopōs)
Conjunction
Strong's 3704: From hos and pos; what(-ever) how, i.e. In the manner that (as adverb or conjunction of coincidence, intentional or actual).

those who
οἱ (hoi)
Article - Nominative Masculine Plural
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

are called
κεκλημένοι (keklēmenoi)
Verb - Perfect Participle Middle or Passive - Nominative Masculine Plural
Strong's 2564: (a) I call, summon, invite, (b) I call, name. Akin to the base of keleuo; to 'call'.

may receive
λάβωσιν (labōsin)
Verb - Aorist Subjunctive Active - 3rd Person Plural
Strong's 2983: (a) I receive, get, (b) I take, lay hold of.

the
τὴν (tēn)
Article - Accusative Feminine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

promised
ἐπαγγελίαν (epangelian)
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's 1860: A promise. From epaggello; an announcement.

eternal
αἰωνίου (aiōniou)
Adjective - Genitive Feminine Singular
Strong's 166: From aion; perpetual.

inheritance,
κληρονομίας (klēronomias)
Noun - Genitive Feminine Singular
Strong's 2817: From kleronomos; heirship, i.e. a patrimony or a possession.

now that He has died
θανάτου (thanatou)
Noun - Genitive Masculine Singular
Strong's 2288: Death, physical or spiritual. From thnesko; death.

to
εἰς (eis)
Preposition
Strong's 1519: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.

redeem [them]
ἀπολύτρωσιν (apolytrōsin)
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's 629: From a compound of apo and lutron; ransom in full, i.e. riddance, or Christian salvation.

from the
τῶν (tōn)
Article - Genitive Feminine Plural
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

transgressions [committed]
παραβάσεων (parabaseōn)
Noun - Genitive Feminine Plural
Strong's 3847: A transgression, overstepping, deviation. From parabaino; violation.

under
ἐπὶ (epi)
Preposition
Strong's 1909: On, to, against, on the basis of, at.

the
τῇ (tē)
Article - Dative Feminine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

first
πρώτῃ (prōtē)
Adjective - Dative Feminine Singular
Strong's 4413: First, before, principal, most important. Contracted superlative of pro; foremost.

covenant.
διαθήκῃ (diathēkē)
Noun - Dative Feminine Singular
Strong's 1242: From diatithemai; properly, a disposition, i.e. a contract.


Links
Hebrews 9:15 NIV
Hebrews 9:15 NLT
Hebrews 9:15 ESV
Hebrews 9:15 NASB
Hebrews 9:15 KJV

Hebrews 9:15 BibleApps.com
Hebrews 9:15 Biblia Paralela
Hebrews 9:15 Chinese Bible
Hebrews 9:15 French Bible
Hebrews 9:15 Catholic Bible

NT Letters: Hebrews 9:15 For this reason he is the mediator (Heb. He. Hb)
Hebrews 9:14
Top of Page
Top of Page