Verse (Click for Chapter) New International Version In the case of a will, it is necessary to prove the death of the one who made it, New Living Translation Now when someone leaves a will, it is necessary to prove that the person who made it is dead. English Standard Version For where a will is involved, the death of the one who made it must be established. Berean Standard Bible In the case of a will, it is necessary to establish the death of the one who made it, Berean Literal Bible For where there is a will, it is necessary to establish the death of the one having made it. King James Bible For where a testament is, there must also of necessity be the death of the testator. New King James Version For where there is a testament, there must also of necessity be the death of the testator. New American Standard Bible For where there is a covenant, there must of necessity be the death of the one who made it. NASB 1995 For where a covenant is, there must of necessity be the death of the one who made it. NASB 1977 For where a covenant is, there must of necessity be the death of the one who made it. Legacy Standard Bible For where a covenant is, there must of necessity be the death of the one who made it. Amplified Bible For where there is a will and testament involved, the death of the one who made it must be established, Christian Standard Bible Where a will exists, the death of the one who made it must be established. Holman Christian Standard Bible Where a will exists, the death of the one who made it must be established. American Standard Version For where a testament is, there must of necessity be the death of him that made it. Contemporary English Version In fact, making an agreement of this kind is like writing a will. This is because the one who makes the will must die before it is of any use. English Revised Version For where a testament is, there must of necessity be the death of him that made it. GOD'S WORD® Translation In order for a will to take effect, it must be shown that the one who made it has died. Good News Translation In the case of a will it is necessary to prove that the person who made it has died, International Standard Version For where there is a will, the death of the one who made it must be established. Majority Standard Bible In the case of a will, it is necessary to establish the death of the one who made it, NET Bible For where there is a will, the death of the one who made it must be proven. New Heart English Bible Now where there is a will, the death of the one who made it must be proven. Webster's Bible Translation For where a testament is, there must also of necessity be the death of the testator. Weymouth New Testament For where there is a legal 'will,' there must also be a death brought forward in evidence--the death of him who made it. World English Bible For where a last will and testament is, there must of necessity be the death of him who made it. Literal Translations Literal Standard Versionfor where a covenant [is], [it is] necessary to establish the death of the [one] having made [it], Berean Literal Bible For where there is a will, it is necessary to establish the death of the one having made it. Young's Literal Translation for where a covenant is, the death of the covenant-victim to come in is necessary, Smith's Literal Translation For where a will, the necessity for the death of him having willed to be brought forward. Catholic Translations Douay-Rheims BibleFor where there is a testament, the death of the testator must of necessity come in. Catholic Public Domain Version For where there is a testament, it is necessary for the death of the one who testifies to intervene. New American Bible Now where there is a will, the death of the testator must be established. New Revised Standard Version Where a will is involved, the death of the one who made it must be established. Translations from Aramaic Lamsa BibleFor where a testament is, it is proved after the death of its maker. Aramaic Bible in Plain English For where there is a testament, it shows the death of him who made it; NT Translations Anderson New TestamentFor where a testament is, it is necessary that there be brought in the death of the testator: Godbey New Testament For where there is a covenant, it is necessary to bear the death of the covenanter; Haweis New Testament For where a testament is, of necessity the death of the testator is implied. Mace New Testament For where a testament is, there the death of the testator is necessarily pre-suppos'd. Weymouth New Testament For where there is a legal 'will,' there must also be a death brought forward in evidence--the death of him who made it. Worrell New Testament For where there is a testament, there is a necessity that the death of the testator be brought in. Worsley New Testament For where a testament is, there is a necessity of proving the death of the testator. Additional Translations ... Audio Bible Context Redemption through His Blood…15Therefore Christ is the mediator of a new covenant, so that those who are called may receive the promised eternal inheritance, now that He has died to redeem them from the transgressions committed under the first covenant. 16 In the case of a will, it is necessary to establish the death of the one who made it, 17because a will does not take effect until the one who made it has died; it cannot be executed while he is still alive.… Cross References Galatians 3:15 Brothers, let me put this in human terms. Even a human covenant, once it is ratified, cannot be canceled or amended. Matthew 26:28 This is My blood of the covenant, which is poured out for many for the forgiveness of sins. Romans 7:1-4 Do you not know, brothers (for I am speaking to those who know the law), that the law has authority over a man only as long as he lives? / For instance, a married woman is bound by law to her husband as long as he lives. But if her husband dies, she is released from the law of marriage. / So then, if she is joined to another man while her husband is still alive, she is called an adulteress; but if her husband dies, she is free from that law and is not an adulteress if she marries another man. ... 1 Corinthians 11:25 In the same way, after supper He took the cup, saying, “This cup is the new covenant in My blood; do this, as often as you drink it, in remembrance of Me.” Luke 22:20 In the same way, after supper He took the cup, saying, “This cup is the new covenant in My blood, which is poured out for you. Ephesians 2:15-16 by abolishing in His flesh the law of commandments and decrees. He did this to create in Himself one new man out of the two, thus making peace / and reconciling both of them to God in one body through the cross, by which He put to death their hostility. Colossians 2:14 having canceled the debt ascribed to us in the decrees that stood against us. He took it away, nailing it to the cross! Jeremiah 31:31-34 Behold, the days are coming, declares the LORD, when I will make a new covenant with the house of Israel and with the house of Judah. / It will not be like the covenant I made with their fathers when I took them by the hand to lead them out of the land of Egypt—a covenant they broke, though I was a husband to them,” declares the LORD. / “But this is the covenant I will make with the house of Israel after those days, declares the LORD. I will put My law in their minds and inscribe it on their hearts. And I will be their God, and they will be My people. ... Exodus 24:8 So Moses took the blood, splattered it on the people, and said, “This is the blood of the covenant that the LORD has made with you in accordance with all these words.” Isaiah 42:6 “I, the LORD, have called you for a righteous purpose, and I will take hold of your hand. I will keep you and appoint you to be a covenant for the people and a light to the nations, Isaiah 49:8 This is what the LORD says: “In the time of favor I will answer You, and in the day of salvation I will help You; I will keep You and appoint You to be a covenant for the people, to restore the land, to apportion its desolate inheritances, Zechariah 9:11 As for you, because of the blood of My covenant, I will release your prisoners from the waterless pit. Genesis 15:9-18 And the LORD said to him, “Bring Me a heifer, a goat, and a ram, each three years old, along with a turtledove and a young pigeon.” / So Abram brought all these to Him, split each of them down the middle, and laid the halves opposite each other. The birds, however, he did not cut in half. / And the birds of prey descended on the carcasses, but Abram drove them away. ... Genesis 17:2-14 I will establish My covenant between Me and you, and I will multiply you exceedingly.” / Then Abram fell facedown, and God said to him, / “As for Me, this is My covenant with you: You will be the father of many nations. ... Psalm 50:5 “Gather to Me My saints, who made a covenant with Me by sacrifice.” Treasury of Scripture For where a testament is, there must also of necessity be the death of the testator. be. Hebrews 9:16 For where a testament is, there must also of necessity be the death of the testator. Jump to Previous Case Covenant Death Established Evidence Forward Involved Last Necessary Necessity Needs Prove Testament TestatorJump to Next Case Covenant Death Established Evidence Forward Involved Last Necessary Necessity Needs Prove Testament TestatorHebrews 9 1. The description of the rites and sacrifices of the law;11. which are far inferior to the dignity and perfection of the sacrifice of Christ. In the case of a will The Greek word for "will" here is "διαθήκη" (diathēkē), which can also be translated as "covenant." This dual meaning is significant in understanding the broader context of Hebrews, where the author contrasts the Old Covenant with the New Covenant established through Christ. In ancient times, a "will" or "covenant" was a binding agreement, often sealed with a sacrifice. The use of "will" here emphasizes the legal and binding nature of God's promises, which are fulfilled through Christ's sacrificial death. it is necessary to establish the death of the one who made it Parallel Commentaries ... Greek In the case ofὍπου (Hopou) Adverb Strong's 3699: Where, whither, in what place. From hos and pou; what(-ever) where, i.e. At whichever spot. [a] will, διαθήκη (diathēkē) Noun - Nominative Feminine Singular Strong's 1242: From diatithemai; properly, a disposition, i.e. a contract. [it is] necessary ἀνάγκη (anankē) Noun - Nominative Feminine Singular Strong's 318: From ana and the base of agkale; constraint; by implication, distress. to establish φέρεσθαι (pheresthai) Verb - Present Infinitive Middle or Passive Strong's 5342: To carry, bear, bring; I conduct, lead; perhaps: I make publicly known. A primary verb. [the] death θάνατον (thanaton) Noun - Accusative Masculine Singular Strong's 2288: Death, physical or spiritual. From thnesko; death. of the [one who] τοῦ (tou) Article - Genitive Masculine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. made [it], διαθεμένου (diathemenou) Verb - Aorist Participle Middle - Genitive Masculine Singular Strong's 1303: (a) I appoint, make (of a covenant), (b) I make (a will). Middle voice from dia and tithemi; to put apart, i.e. dispose. Links Hebrews 9:16 NIVHebrews 9:16 NLT Hebrews 9:16 ESV Hebrews 9:16 NASB Hebrews 9:16 KJV Hebrews 9:16 BibleApps.com Hebrews 9:16 Biblia Paralela Hebrews 9:16 Chinese Bible Hebrews 9:16 French Bible Hebrews 9:16 Catholic Bible NT Letters: Hebrews 9:16 For where a last will and testament (Heb. He. Hb) |