Hebrews 9:17
New International Version
because a will is in force only when somebody has died; it never takes effect while the one who made it is living.

New Living Translation
The will goes into effect only after the person’s death. While the person who made it is still alive, the will cannot be put into effect.

English Standard Version
For a will takes effect only at death, since it is not in force as long as the one who made it is alive.

Berean Standard Bible
because a will does not take effect until the one who made it has died; it cannot be executed while he is still alive.

Berean Literal Bible
For a will is affirmed after death, since it is not in force at the time when the one having made it is living,

King James Bible
For a testament is of force after men are dead: otherwise it is of no strength at all while the testator liveth.

New King James Version
For a testament is in force after men are dead, since it has no power at all while the testator lives.

New American Standard Bible
For a covenant is valid only when people are dead, for it is never in force while the one who made it lives.

NASB 1995
For a covenant is valid only when men are dead, for it is never in force while the one who made it lives.

NASB 1977
For a covenant is valid only when men are dead, for it is never in force while the one who made it lives.

Legacy Standard Bible
For a covenant is valid only when men are dead, for it is never in force while the one who made it lives.

Amplified Bible
for a will and testament takes effect [only] at death, since it is never in force as long as the one who made it is alive.

Christian Standard Bible
For a will is valid only when people die, since it is never in effect while the one who made it is living.

Holman Christian Standard Bible
For a will is valid only when people die, since it is never in force while the one who made it is living.

American Standard Version
For a testament is of force where there hath been death: for it doth never avail while he that made it liveth.

Contemporary English Version
In other words, a will doesn't go into effect as long as the one who made it is still alive.

English Revised Version
For a testament is of force where there hath been death: for doth it ever avail while he that made it liveth?

GOD'S WORD® Translation
A will is used only after a person is dead because it goes into effect only when a person dies.

Good News Translation
for a will means nothing while the person who made it is alive; it goes into effect only after his death.

International Standard Version
For a will is in force only when somebody has died, since it never takes effect as long as the one who made it is alive.

Majority Standard Bible
because a will does not take effect until the one who made it has died; it cannot be executed while he is still alive.

NET Bible
For a will takes effect only at death, since it carries no force while the one who made it is alive.

New Heart English Bible
For a will is in force where there has been death, for it is never in force while the one who made it lives.

Webster's Bible Translation
For a testament is of force after men are dead: otherwise it is of no strength at all while the testator liveth.

Weymouth New Testament
And a will is only of force in the case of a deceased person, being never of any avail so long as he who made it lives.

World English Bible
For a will is in force where there has been death, for it is never in force while he who made it lives.
Literal Translations
Literal Standard Version
for a covenant is affirmed at death, since it is not in force at all when the [one] having made [it] lives,

Berean Literal Bible
For a will is affirmed after death, since it is not in force at the time when the one having made it is living,

Young's Literal Translation
for a covenant over dead victims is stedfast, since it is no force at all when the covenant-victim liveth,

Smith's Literal Translation
For a will is firm by the dead: since it has no power when he having willed lives.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
For a testament is of force, after men are dead: otherwise it is as yet of no strength, whilst the testator liveth.

Catholic Public Domain Version
For a testament is confirmed by death. Otherwise, it as yet has no force, as long as the one who testifies lives.

New American Bible
For a will takes effect only at death; it has no force while the testator is alive.

New Revised Standard Version
For a will takes effect only at death, since it is not in force as long as the one who made it is alive.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
For a testament is of force after men are dead, otherwise it is useless so long as its maker lives.

Aramaic Bible in Plain English
But it is only valid concerning one who is dead, because as long as he who made it lives, there is no use for it.
NT Translations
Anderson New Testament
for a testament goes into effect after men are dead: seeing that it has no validity at all while the testator lives.

Godbey New Testament
for a covenant is valid in case of the dead: since it has no force while the covenanter lives.

Haweis New Testament
For a testament is valid when men are dead; for else it is of no efficacy whilst the testator is alive.

Mace New Testament
because a testament has no effect till after the demise: it not being in force while the testator is alive.

Weymouth New Testament
And a will is only of force in the case of a deceased person, being never of any avail so long as he who made it lives.

Worrell New Testament
For a testament over dead persons is of force; since it is never valid while the testator is living.

Worsley New Testament
For a testament is valid after men are dead, but is of no force while the testator is living.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Redemption through His Blood
16In the case of a will, it is necessary to establish the death of the one who made it, 17because a will does not take effect until the one who made it has died; it cannot be executed while he is still alive. 18That is why even the first covenant was not put into effect without blood.…

Cross References
Galatians 3:15
Brothers, let me put this in human terms. Even a human covenant, once it is ratified, cannot be canceled or amended.

Romans 7:1-4
Do you not know, brothers (for I am speaking to those who know the law), that the law has authority over a man only as long as he lives? / For instance, a married woman is bound by law to her husband as long as he lives. But if her husband dies, she is released from the law of marriage. / So then, if she is joined to another man while her husband is still alive, she is called an adulteress; but if her husband dies, she is free from that law and is not an adulteress if she marries another man. ...

Matthew 26:28
This is My blood of the covenant, which is poured out for many for the forgiveness of sins.

Luke 22:20
In the same way, after supper He took the cup, saying, “This cup is the new covenant in My blood, which is poured out for you.

1 Corinthians 11:25
In the same way, after supper He took the cup, saying, “This cup is the new covenant in My blood; do this, as often as you drink it, in remembrance of Me.”

Ephesians 2:15-16
by abolishing in His flesh the law of commandments and decrees. He did this to create in Himself one new man out of the two, thus making peace / and reconciling both of them to God in one body through the cross, by which He put to death their hostility.

Colossians 2:14
having canceled the debt ascribed to us in the decrees that stood against us. He took it away, nailing it to the cross!

Hebrews 7:22
Because of this oath, Jesus has become the guarantee of a better covenant.

Hebrews 8:6
Now, however, Jesus has received a much more excellent ministry, just as the covenant He mediates is better and is founded on better promises.

Hebrews 10:9-10
Then He adds, “Here I am, I have come to do Your will.” He takes away the first to establish the second. / And by that will, we have been sanctified through the sacrifice of the body of Jesus Christ once for all.

Genesis 15:18
On that day the LORD made a covenant with Abram, saying, “To your descendants I have given this land—from the river of Egypt to the great River Euphrates—

Exodus 24:7-8
Then he took the Book of the Covenant and read it to the people, who replied, “All that the LORD has spoken we will do, and we will be obedient.” / So Moses took the blood, splattered it on the people, and said, “This is the blood of the covenant that the LORD has made with you in accordance with all these words.”

Jeremiah 31:31-34
Behold, the days are coming, declares the LORD, when I will make a new covenant with the house of Israel and with the house of Judah. / It will not be like the covenant I made with their fathers when I took them by the hand to lead them out of the land of Egypt—a covenant they broke, though I was a husband to them,” declares the LORD. / “But this is the covenant I will make with the house of Israel after those days, declares the LORD. I will put My law in their minds and inscribe it on their hearts. And I will be their God, and they will be My people. ...

Ezekiel 37:26
And I will make a covenant of peace with them; it will be an everlasting covenant. I will establish them and multiply them, and I will set My sanctuary among them forever.

Daniel 9:27
And he will confirm a covenant with many for one week, but in the middle of the week he will put an end to sacrifice and offering. And on the wing of the temple will come the abomination that causes desolation, until the decreed destruction is poured out upon him.”


Treasury of Scripture

For a testament is of force after men are dead: otherwise it is of no strength at all while the testator lives.

Genesis 48:21
And Israel said unto Joseph, Behold, I die: but God shall be with you, and bring you again unto the land of your fathers.

John 14:27
Peace I leave with you, my peace I give unto you: not as the world giveth, give I unto you. Let not your heart be troubled, neither let it be afraid.

Galatians 3:15
Brethren, I speak after the manner of men; Though it be but a man's covenant, yet if it be confirmed, no man disannulleth, or addeth thereto.

Jump to Previous
Alive Avail Case Covenant Dead Death Deceased Died Force Otherwise Power Somebody Strength Testament Testator Valid Victims Way
Jump to Next
Alive Avail Case Covenant Dead Death Deceased Died Force Otherwise Power Somebody Strength Testament Testator Valid Victims Way
Hebrews 9
1. The description of the rites and sacrifices of the law;
11. which are far inferior to the dignity and perfection of the sacrifice of Christ.














Because a will
The term "will" here is translated from the Greek word "diathēkē," which can mean both "covenant" and "testament." In the context of Hebrews, it refers to a legal document that outlines the distribution of an individual's estate after death. This dual meaning is significant in understanding the New Covenant established by Christ, which is both a legal testament and a divine covenant. Theologically, it underscores the transition from the Old Covenant, based on the law, to the New Covenant, based on grace and the sacrificial death of Jesus.

does not take effect
The phrase indicates the legal principle that a will is not operative until the death of the testator. This reflects the ancient legal systems, both Jewish and Roman, where a testamentary document was considered a future promise, only actionable upon death. Spiritually, this illustrates the necessity of Christ's death to activate the promises of the New Covenant, emphasizing the fulfillment of God's redemptive plan through Jesus' sacrifice.

until the one who made it has died
This phrase highlights the necessity of death for the activation of a will. In the context of Hebrews, it points to the sacrificial death of Christ as the pivotal event that inaugurates the New Covenant. Historically, this reflects the Jewish understanding of covenants, often ratified by a sacrificial act. Theologically, it underscores the profound truth that Jesus' death was essential for the forgiveness of sins and the establishment of a new relationship between God and humanity.

it cannot be executed
The execution of a will involves the legal process of distributing the estate according to the deceased's wishes. In the spiritual sense, this execution refers to the application of the benefits of the New Covenant—eternal life, forgiveness, and reconciliation with God. The phrase emphasizes the certainty and reliability of God's promises, which are fully realized through Christ's death and resurrection.

while he is still alive
This final phrase reiterates the necessity of death for the activation of a will. It serves as a powerful reminder of the sacrificial nature of Christ's mission. While Jesus lived a perfect life, it was His death that fulfilled the requirements of the law and opened the way for humanity's redemption. This truth is central to the Christian faith, highlighting the depth of God's love and the cost of our salvation. Theologically, it affirms the belief that life, in its fullest sense, is found through the death and resurrection of Jesus, offering hope and assurance to believers.

Parallel Commentaries ...


Greek
because
γὰρ (gar)
Conjunction
Strong's 1063: For. A primary particle; properly, assigning a reason.

a will
διαθήκη (diathēkē)
Noun - Nominative Feminine Singular
Strong's 1242: From diatithemai; properly, a disposition, i.e. a contract.

[does not] take effect
βεβαία (bebaia)
Adjective - Nominative Feminine Singular
Strong's 949: Firm, steadfast, enduring, sure, certain. From the base of basis; stable.

until
ἐπὶ (epi)
Preposition
Strong's 1909: On, to, against, on the basis of, at.

the [one who]
(ho)
Article - Nominative Masculine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

made [it]
διαθέμενος (diathemenos)
Verb - Aorist Participle Middle - Nominative Masculine Singular
Strong's 1303: (a) I appoint, make (of a covenant), (b) I make (a will). Middle voice from dia and tithemi; to put apart, i.e. dispose.

has died;
νεκροῖς (nekrois)
Adjective - Dative Masculine Plural
Strong's 3498: (a) adj: dead, lifeless, subject to death, mortal, (b) noun: a dead body, a corpse. From an apparently primary nekus; dead.

it cannot be executed
ἰσχύει (ischyei)
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 2480: To have strength, be strong, be in full health and vigor, be able; meton: I prevail. From ischus; to have force.

while
ὅτε (hote)
Adverb
Strong's 3753: When, at which time. From hos and te; at which too, i.e. When.

he is still alive.
ζῇ (zē)
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 2198: To live, be alive. A primary verb; to live.


Links
Hebrews 9:17 NIV
Hebrews 9:17 NLT
Hebrews 9:17 ESV
Hebrews 9:17 NASB
Hebrews 9:17 KJV

Hebrews 9:17 BibleApps.com
Hebrews 9:17 Biblia Paralela
Hebrews 9:17 Chinese Bible
Hebrews 9:17 French Bible
Hebrews 9:17 Catholic Bible

NT Letters: Hebrews 9:17 For a will is in force where (Heb. He. Hb)
Hebrews 9:16
Top of Page
Top of Page