Galatians 6:4
New International Version
Each one should test their own actions. Then they can take pride in themselves alone, without comparing themselves to someone else,

New Living Translation
Pay careful attention to your own work, for then you will get the satisfaction of a job well done, and you won’t need to compare yourself to anyone else.

English Standard Version
But let each one test his own work, and then his reason to boast will be in himself alone and not in his neighbor.

Berean Standard Bible
Each one should test his own work. Then he will have reason to boast in himself alone, and not in someone else.

Berean Literal Bible
But let each test his own work, and then he will have the ground of boasting in himself alone, and not in another.

King James Bible
But let every man prove his own work, and then shall he have rejoicing in himself alone, and not in another.

New King James Version
But let each one examine his own work, and then he will have rejoicing in himself alone, and not in another.

New American Standard Bible
But each one must examine his own work, and then he will have reason for boasting, but to himself alone, and not to another.

NASB 1995
But each one must examine his own work, and then he will have reason for boasting in regard to himself alone, and not in regard to another.

NASB 1977
But let each one examine his own work, and then he will have reason for boasting in regard to himself alone, and not in regard to another.

Legacy Standard Bible
But each one must examine his own work, and then he will have reason for boasting in regard to himself alone, and not in regard to another.

Amplified Bible
But each one must carefully scrutinize his own work [examining his actions, attitudes, and behavior], and then he can have the personal satisfaction and inner joy of doing something commendable without comparing himself to another.

Christian Standard Bible
Let each person examine his own work, and then he can take pride in himself alone, and not compare himself with someone else.

Holman Christian Standard Bible
But each person should examine his own work, and then he will have a reason for boasting in himself alone, and not in respect to someone else.

American Standard Version
But let each man prove his own work, and then shall he have his glorying in regard of himself alone, and not of his neighbor.

Aramaic Bible in Plain English
But a man should prove his work and then he will have pride in himself and not in others.

Contemporary English Version
Do your own work well, and then you will have something to be proud of. But don't compare yourself with others.

Douay-Rheims Bible
But let every one prove his own work, and so he shall have glory in himself only, and not in another.

English Revised Version
But let each man prove his own work, and then shall he have his glorying in regard of himself alone, and not of his neighbour.

GOD'S WORD® Translation
Each of you must examine your own actions. Then you can be proud of your own accomplishments without comparing yourself to others.

Good News Translation
You should each judge your own conduct. If it is good, then you can be proud of what you yourself have done, without having to compare it with what someone else has done.

International Standard Version
Each person must examine his own actions, and then he can boast about his own accomplishments and not about someone else.

Literal Standard Version
and let each one prove his own work, and then he will have the glorying in regard to himself alone, and not in regard to the other,

Majority Standard Bible
Each one should test his own work. Then he will have reason to boast in himself alone, and not in someone else.

New American Bible
Each one must examine his own work, and then he will have reason to boast with regard to himself alone, and not with regard to someone else;

NET Bible
Let each one examine his own work. Then he can take pride in himself and not compare himself with someone else.

New Revised Standard Version
All must test their own work; then that work, rather than their neighbor’s work, will become a cause for pride.

New Heart English Bible
But let each one test his own work, and then he will take pride in himself and not in his neighbor.

Webster's Bible Translation
But let every man prove his own work, and then shall he have rejoicing in himself alone, and not in another.

Weymouth New Testament
But let every man scrutinize his own conduct, and then he will find out, not with reference to another but with reference to himself, what he has to boast of.

World English Bible
But let each man examine his own work, and then he will have reason to boast in himself, and not in someone else.

Young's Literal Translation
and his own work let each one prove, and then in regard to himself alone the glorying he shall have, and not in regard to the other,

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Carry One Another's Burdens
3If anyone thinks he is something when he is nothing, he deceives himself. 4 Each one should test his own work. Then he will have reason to boast in himself alone, and not in someone else. 5For each one should carry his own load.…

Cross References
1 Corinthians 3:8
He who plants and he who waters are one in purpose, and each will be rewarded according to his own labor.

1 Corinthians 3:14
If what he has built survives, he will receive a reward.

1 Corinthians 11:28
Each one must examine himself before he eats of the bread and drinks of the cup.

Philippians 1:26
so that through my coming to you again your exultation in Christ Jesus will resound on account of me.


Treasury of Scripture

But let every man prove his own work, and then shall he have rejoicing in himself alone, and not in another.

prove.

Job 13:15
Though he slay me, yet will I trust in him: but I will maintain mine own ways before him.

Psalm 26:2
Examine me, O LORD, and prove me; try my reins and my heart.

1 Corinthians 11:28
But let a man examine himself, and so let him eat of that bread, and drink of that cup.

rejoicing.

Proverbs 14:14
The backslider in heart shall be filled with his own ways: and a good man shall be satisfied from himself.

1 Corinthians 4:3,4
But with me it is a very small thing that I should be judged of you, or of man's judgment: yea, I judge not mine own self…

2 Corinthians 1:12
For our rejoicing is this, the testimony of our conscience, that in simplicity and godly sincerity, not with fleshly wisdom, but by the grace of God, we have had our conversation in the world, and more abundantly to you-ward.

and not.

Galatians 6:13
For neither they themselves who are circumcised keep the law; but desire to have you circumcised, that they may glory in your flesh.

Luke 18:11
The Pharisee stood and prayed thus with himself, God, I thank thee, that I am not as other men are, extortioners, unjust, adulterers, or even as this publican.

1 Corinthians 1:12,13
Now this I say, that every one of you saith, I am of Paul; and I of Apollos; and I of Cephas; and I of Christ…

Jump to Previous
Actions Alone Belongs Boast Boasting Cause Comparing Conduct Examine Find Glory Neighbor Neighbour Pride Prove Reason Reference Regard Rejoicing Scrutinize Somebody Test Work
Jump to Next
Actions Alone Belongs Boast Boasting Cause Comparing Conduct Examine Find Glory Neighbor Neighbour Pride Prove Reason Reference Regard Rejoicing Scrutinize Somebody Test Work
Galatians 6
1. He moves them to deal mildly with a brother who has slipped,
2. and to bear one another's burden;
6. to be generous to their teachers,
9. and not weary of well-doing.
12. He shows what they intend that preach circumcision.
14. He glories in nothing, save in the cross of Christ.














(4, 5) The best antidote for such false estimates of self is severe self-criticism. Let a man judge his own work, not by comparison with others, but by the ideal standard, then he will see what it is worth and how much he has to boast of. His boasting will be at least real, and not based upon any delusive comparisons. He must stand or fall by himself. He must bear the weight of his own virtues and his own sins. By them he will be judged, and not by any fancied superiority or inferiority to others. For the thought, compare 2Corinthians 10:12-14.

(4) Prove.--Test, or examine, by reference to an objective standard. The word is used specially of the assaying of metals.

Rejoicing in himself alone, and not in another.--Rather, he shall have his ground of boasting with reference to himself alone, and not with reference to his neighbour. He will judge his own actions by the standard properly applicable to them, and will find as much ground for boasting as this will give him, and no more. His standard will be absolute and not relative, and the amount of his boasting will be proportioned accordingly. He will not seek to excuse himself by dwelling upon his neighbour's weaknesses.

Verse 4. - But let every man prove his own work (τὸ δὲ ἔργον ἑαυτοπῦ δοκιμαζέτω ἕκαστος); but his own work let each man bringing to the proof. "His own work;" his own actual conduct. Both "work" and "his own" are weighted with emphasis; "work," as practical behaviour contrasted with professions or self-illusions (comp. 1 Peter 1:17, "Who without respect of persons judgeth according to each man's work"); "his own," as contrasted with these others with whom one is comparing himself to find matter for self-commendation. "Be bringing to the proof;" that is, testing his actual life by the touchstone of God's law, especially of "Christ's law," with the honest purpose of bringing it into accordance therewith. In other words, "Let each man be endeavouring in a spirit of self-watch-fulness to walk orderly according to the Spirit." This notion of practical self-improving attaches to the verb δοκιμάζω ("prove" or" examine") also in Romans 12:2; 1 Corinthians 11:28; Ephesians 3:10. And then shall he have rejoicing in himself alone (καὶ τότε εἰς ἑαυτὸν μόνον τὸ καύχημα ἕξει); and then in regard to himself alone shall he have whereof to glory. The preposition εἰς is used as in Matthew 14:31, Αἰς τί ἐδίστασας; "What didst thou look at that thou didst doubt?" Acts 2:25, "concerning him;" Ephesians 5:32; Romans 4:20; Romans 13:14; Romans 16:19. It depends upon the whole phrase, "shall have his ground of glorying," and not upon the word rendered "ground of glorying" alone. The distinction which ordinarily obtains between verbals of the form of πρᾶγμα and those of the form of πρᾶξις appears to hold good also in respect to καύχημα and καύχησις. Compare the use of καύχησις in 2 Corinthians 7:4 and James 4:16, with that of καύχημα in Romans 4:2, ἔχει καύχημα, "hath whereof to glory;" 1 Corinthians 9:16, οὐκ ἔστι μοι καύχημα, "I have nothing to glory of." In 1 Corinthians 5:6, οὐ καλὸν τὸ καύχημα ὑμῶν, the substantive seems to mean "boast," that is, what is said in boasting, as distinguished from καύχησις, the action of uttering a beast. The verb καυχῶμαι, with its derivatives - a favourite term with St. Paul - often appears to mean "rejoicing" rather than" boasting" (cf. Romans 5:2; Hebrews 3:6); but it seems desirable as a rule to render it by "glorying," with the understanding that the writer has frequently the joyous state of feeling more prominently in his view than the utterance of self-gratulation. What the apostle meant by "having one's ground of glorying in regard to one's own self alone," is well illustrated by what he says respecting himself in 2 Corinthians 1:12, "Our glorying is this, the testimony of our conscience, that in holiness and sincerity of God, not in fleshly wisdom, but in the grace of God, we behaved ourselves in the world, and more abundantly to you-ward." he had been himself in the habit of testing his conduct and spirit by the standard of Christ's law; and this was the fruit. And not in another (καὶ οὐκ εἰς τὸν ἕτερον); and not in regard to that neighbour of his. The article probably points to that neighbour with whom he has been comparing himself; and so, perhaps, also in Romans 2:1. But it may be simply "his neighbour;" "the man who is other than himself;" as it is in 1 Corinthians 6:1 and 1 Cor 10:24, in neither of which passages has any particular "other person" been before referred to.

Parallel Commentaries ...


Greek
Each one
ἕκαστος (hekastos)
Adjective - Nominative Masculine Singular
Strong's 1538: Each (of more than two), every one. As if a superlative of hekas; each or every.

should test
δοκιμαζέτω (dokimazetō)
Verb - Present Imperative Active - 3rd Person Singular
Strong's 1381: From dokimos; to test; by implication, to approve.

his own
ἑαυτοῦ (heautou)
Reflexive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular
Strong's 1438: Himself, herself, itself.

work.
ἔργον (ergon)
Noun - Accusative Neuter Singular
Strong's 2041: From a primary ergo; toil; by implication, an act.

Then
τότε (tote)
Adverb
Strong's 5119: Then, at that time. From ho and hote; the when, i.e. At the time that.

he will have
ἕξει (hexei)
Verb - Future Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 2192: To have, hold, possess. Including an alternate form scheo skheh'-o; a primary verb; to hold.

reason to boast
καύχημα (kauchēma)
Noun - Accusative Neuter Singular
Strong's 2745: A boasting; a ground of boasting (glorying, exultation). From kauchaomai; a boast in a good or a bad sense.

in
εἰς (eis)
Preposition
Strong's 1519: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.

himself
ἑαυτὸν (heauton)
Reflexive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Singular
Strong's 1438: Himself, herself, itself.

alone,
μόνον (monon)
Adjective - Accusative Masculine Singular
Strong's 3441: Only, solitary, desolate. Probably from meno; remaining, i.e. Sole or single; by implication, mere.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

not
οὐκ (ouk)
Adverb
Strong's 3756: No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.

in
εἰς (eis)
Preposition
Strong's 1519: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.

someone else.
ἕτερον (heteron)
Adjective - Accusative Masculine Singular
Strong's 2087: (a) of two: another, a second, (b) other, different, (c) one's neighbor. Of uncertain affinity; other or different.


Links
Galatians 6:4 NIV
Galatians 6:4 NLT
Galatians 6:4 ESV
Galatians 6:4 NASB
Galatians 6:4 KJV

Galatians 6:4 BibleApps.com
Galatians 6:4 Biblia Paralela
Galatians 6:4 Chinese Bible
Galatians 6:4 French Bible
Galatians 6:4 Catholic Bible

NT Letters: Galatians 6:4 But let each man test his own (Gal. Ga)
Galatians 6:3
Top of Page
Top of Page