Galatians 6:5
New International Version
for each one should carry their own load.

New Living Translation
For we are each responsible for our own conduct.

English Standard Version
For each will have to bear his own load.

Berean Standard Bible
For each one should carry his own load.

Berean Literal Bible
For each shall bear his own load.

King James Bible
For every man shall bear his own burden.

New King James Version
For each one shall bear his own load.

New American Standard Bible
For each one will bear his own load.

NASB 1995
For each one will bear his own load.

NASB 1977
For each one shall bear his own load.

Legacy Standard Bible
For each one will bear his own load.

Amplified Bible
For every person will have to bear [with patience] his own burden [of faults and shortcomings for which he alone is responsible].

Christian Standard Bible
For each person will have to carry his own load.

Holman Christian Standard Bible
For each person will have to carry his own load.

American Standard Version
For each man shall bear his own burden.

Contemporary English Version
We each must carry our own load.

English Revised Version
For each man shall bear his own burden.

GOD'S WORD® Translation
Assume your own responsibility.

Good News Translation
For each of you have to carry your own load.

International Standard Version
For everyone must carry his own load.

Majority Standard Bible
For each one should carry his own load.

NET Bible
For each one will carry his own load.

New Heart English Bible
For every person will bear his own load.

Webster's Bible Translation
For every man shall bear his own burden.

Weymouth New Testament
For every man will have to carry his own load.

World English Bible
For each man will bear his own burden.
Literal Translations
Literal Standard Version
for each one will bear his own burden.

Berean Literal Bible
For each shall bear his own load.

Young's Literal Translation
for each one his own burden shall bear.

Smith's Literal Translation
For each shall bear his own load.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
For every one shall bear his own burden.

Catholic Public Domain Version
For each one shall carry his own burden.

New American Bible
for each will bear his own load.

New Revised Standard Version
For all must carry their own loads.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
For every man shall bear his own burden.

Aramaic Bible in Plain English
For every person will carry his own luggage.
NT Translations
Anderson New Testament
for each one shall bear his own burden.

Godbey New Testament
for each one shall bear his own responsibility.

Haweis New Testament
For every man shall bear his own burden.

Mace New Testament
for every man must be answerable for his own actions.

Weymouth New Testament
For every man will have to carry his own load.

Worrell New Testament
For each one shall bear his own load.

Worsley New Testament
For every one shall bear his own burthen.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Carry One Another's Burdens
4Each one should test his own work. Then he will have reason to boast in himself alone, and not in someone else. 5For each one should carry his own load. 6Nevertheless, the one who receives instruction in the word must share in all good things with his instructor.…

Cross References
Romans 14:12
So then, each of us will give an account of himself to God.

1 Corinthians 3:8
He who plants and he who waters are one in purpose, and each will be rewarded according to his own labor.

2 Corinthians 5:10
For we must all appear before the judgment seat of Christ, that each one may receive his due for the things done in the body, whether good or bad.

Matthew 12:36-37
But I tell you that men will give an account on the day of judgment for every careless word they have spoken. / For by your words you will be acquitted, and by your words you will be condemned.”

Philippians 2:12
Therefore, my beloved, just as you have always obeyed, not only in my presence, but now even more in my absence, continue to work out your salvation with fear and trembling.

1 Thessalonians 4:11-12
and to aspire to live quietly, to attend to your own matters, and to work with your own hands, as we instructed you. / Then you will behave properly toward outsiders, without being dependent on anyone.

1 Peter 4:5
But they will have to give an account to Him who is ready to judge the living and the dead.

James 1:22-25
Be doers of the word, and not hearers only. Otherwise, you are deceiving yourselves. / For anyone who hears the word but does not carry it out is like a man who looks at his face in a mirror, / and after observing himself goes away and immediately forgets what he looks like. ...

Matthew 16:27
For the Son of Man will come in His Father’s glory with His angels, and then He will repay each one according to what he has done.

Romans 2:6
God “will repay each one according to his deeds.”

Ezekiel 18:20
The soul who sins is the one who will die. A son will not bear the iniquity of his father, and a father will not bear the iniquity of his son. The righteousness of the righteous man will fall upon him, and the wickedness of the wicked man will fall upon him.

Proverbs 14:14
The backslider in heart receives the fill of his own ways, but a good man is rewarded for his ways.

Jeremiah 31:30
Instead, each will die for his own iniquity. If anyone eats the sour grapes, his own teeth will be set on edge.

Psalm 62:12
and loving devotion to You, O Lord. For You will repay each man according to his deeds.

Job 34:11
For according to a man’s deeds He repays him; according to a man’s ways He brings consequences.


Treasury of Scripture

For every man shall bear his own burden.

Isaiah 3:10,11
Say ye to the righteous, that it shall be well with him: for they shall eat the fruit of their doings…

Jeremiah 17:10
I the LORD search the heart, I try the reins, even to give every man according to his ways, and according to the fruit of his doings.

Jeremiah 32:19
Great in counsel, and mighty in work: for thine eyes are open upon all the ways of the sons of men: to give every one according to his ways, and according to the fruit of his doings:

Jump to Previous
Bear Burden Carry Load Part Responsible Work
Jump to Next
Bear Burden Carry Load Part Responsible Work
Galatians 6
1. He moves them to deal mildly with a brother who has slipped,
2. and to bear one another's burden;
6. to be generous to their teachers,
9. and not weary of well-doing.
12. He shows what they intend that preach circumcision.
14. He glories in nothing, save in the cross of Christ.














For each one
This phrase emphasizes individual responsibility. In the Greek, "ἕκαστος" (hekastos) means "each" or "every," underscoring the personal nature of the instruction. In the context of the early Christian community, this would have been a call to personal accountability in one's spiritual journey. Historically, the early church was a collective body, yet Paul reminds believers that their faith and actions are personal and individual before God.

should carry
The Greek word "βαστάσει" (bastasei) is used here, meaning "to bear" or "to carry." This implies an active, ongoing effort. The term suggests not a passive acceptance but an active engagement in one's responsibilities. In the historical context of the Roman Empire, where burdens were often literal and heavy, this metaphor would resonate deeply, encouraging believers to take ownership of their spiritual and moral duties.

his own load
The word "load" is translated from the Greek "φορτίον" (phortion), which refers to a burden or cargo. Unlike the "burdens" mentioned earlier in Galatians 6:2, which are shared among believers, this "load" is personal and non-transferable. It signifies the unique responsibilities and challenges each believer faces. In a scriptural context, this can be seen as the personal calling or mission God has given to each individual. Historically, this would remind the Galatians of the personal nature of their faith journey, distinct from the collective struggles they shared as a community.

(5) Every man shall bear his own burden.--The word for "burden" here is different from that which had been used above, though its meaning is very much the same. The distinction would be sufficiently represented if we were to translate in the one case burden, in the other load. The context, however, is quite different. In Galatians 6:2 the Christian is bidden to "bear the burdens" of others, in the sense of sympathising with them in their troubles. Here he is told that he must "bear his own load," in the sense that he must answer directly to God for his own actions. His responsibility cannot be shifted on to others. It will make him no better that there are others worse than himself.

Verse 5. - For every man shall bear his own burden (ἕκαστος γὰρ τὸ ἴδιον φορτίον βαστάσει); for each man shall carry his own pack. A man's business is with his own pack; and all depends upon his carrying that, not putting it down. This "pack" (φορτίον) is the whole of the duties for the discharge of which each man is responsible. It is thus that the image is employed by our Lord (Matthew 11:30), "My yoke is easy, and my pack is light." So also in Matthew 23:4, "For they tie up packs heavy and hard to carry, and lay them upon men's shoulders." The phrase, τὸ ἴδιον φορτίον, "the pack which is individually his own," implies that men's responsibilities vary, each one having such as are peculiar to himself. This "pack" is to be carefully distinguished from the "heavy loads" (βάρη) of ver. 2, Our Christian obligations Christ makes, to them who serve him well, light; but our burdens of remorse, shame, grief, loss, which are of our own wilful procuring, these may be, must needs be, heavy. One part of our "pack" of obligation is to help each other in bearing these "heavy loads;" and we shall find our joy and crown of glorying in doing so; not only in the approval of our own consciences and in the consciousness of Christ's approval, but also in the manifold refreshments of mutual Christian sympathy. On the other hand, our Christian responsibilities, including these of mutual sympathy and succour, we must not attempt to evade. One man is able to do more for others than another man can; the truly "spiritual" man, for example, can do that which others may not even attempt to touch: each one has his own part and duty. And Christ's mot d'ordre to all his workmen, or possibly the apostle means to all his soldiers, is this: "Every man carry his own pack!" The future tense of the verb "shall carry" does not point to some future time, but to the absoluteness of the law for all time; as in Galatians 2:16 (see Winer, 'Gram. N. T.,' § 40, p. 251, 6th edit.). The varying turn given to the same general image of carrying burdens in ver. 2 and here is quite in St. Paul's manner. Compare, for example, in 2 Corinthians 3. the varying turn given to the images of "epistle" and "veil."

Parallel Commentaries ...


Greek
For
γὰρ (gar)
Conjunction
Strong's 1063: For. A primary particle; properly, assigning a reason.

each one
ἕκαστος (hekastos)
Adjective - Nominative Masculine Singular
Strong's 1538: Each (of more than two), every one. As if a superlative of hekas; each or every.

should carry
βαστάσει (bastasei)
Verb - Future Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 941: Perhaps remotely derived from the base of basis; to lift, literally or figuratively.

his own
ἴδιον (idion)
Adjective - Accusative Neuter Singular
Strong's 2398: Pertaining to self, i.e. One's own; by implication, private or separate.

load.
φορτίον (phortion)
Noun - Accusative Neuter Singular
Strong's 5413: A burden; the freight of a ship. Diminutive of phortos; an invoice, i.e. a task or service.


Links
Galatians 6:5 NIV
Galatians 6:5 NLT
Galatians 6:5 ESV
Galatians 6:5 NASB
Galatians 6:5 KJV

Galatians 6:5 BibleApps.com
Galatians 6:5 Biblia Paralela
Galatians 6:5 Chinese Bible
Galatians 6:5 French Bible
Galatians 6:5 Catholic Bible

NT Letters: Galatians 6:5 For each man will bear his own (Gal. Ga)
Galatians 6:4
Top of Page
Top of Page