Philippians 1:26
New International Version
so that through my being with you again your boasting in Christ Jesus will abound on account of me.

New Living Translation
And when I come to you again, you will have even more reason to take pride in Christ Jesus because of what he is doing through me.

English Standard Version
so that in me you may have ample cause to glory in Christ Jesus, because of my coming to you again.

Berean Standard Bible
so that through my coming to you again your exultation in Christ Jesus will resound on account of me.

Berean Literal Bible
so that through my coming to you again your boasting in me may abound to Christ Jesus.

King James Bible
That your rejoicing may be more abundant in Jesus Christ for me by my coming to you again.

New King James Version
that your rejoicing for me may be more abundant in Jesus Christ by my coming to you again.

New American Standard Bible
so that your pride in Christ Jesus may be abundant because of me by my coming to you again.

NASB 1995
so that your proud confidence in me may abound in Christ Jesus through my coming to you again.

NASB 1977
so that your proud confidence in me may abound in Christ Jesus through my coming to you again.

Legacy Standard Bible
so that your reason for boasting may abound in Christ Jesus in me, through my coming to you again.

Amplified Bible
so that your rejoicing for me may overflow in Christ Jesus through my coming to you again.

Christian Standard Bible
so that, because of my coming to you again, your boasting in Christ Jesus may abound.

Holman Christian Standard Bible
so that, because of me, your confidence may grow in Christ Jesus when I come to you again.

American Standard Version
that your glorying may abound in Christ Jesus in me through my presence with you again.

Contemporary English Version
Then, when I visit you again, you will have good reason to take great pride in Christ Jesus because of me.

English Revised Version
that your glorying may abound in Christ Jesus in me through my presence with you again.

GOD'S WORD® Translation
So by coming to you again, I want to give you even more reason to have pride in Christ Jesus with me.

Good News Translation
so that when I am with you again, you will have even more reason to be proud of me in your life in union with Christ Jesus.

International Standard Version
Then your rejoicing in the Messiah Jesus will increase along with mine when I visit with you again.

Majority Standard Bible
so that through my coming to you again your exultation in Christ Jesus will resound on account of me.

NET Bible
so that what you can be proud of may increase because of me in Christ Jesus, when I come back to you.

New Heart English Bible
that your rejoicing may abound in Christ Jesus in me through my presence with you again.

Webster's Bible Translation
That your rejoicing for me may be more abundant in Jesus Christ by my coming to you again.

Weymouth New Testament
so that, as Christians, you may have additional reason for glorying about me as the result of my being with you again.

World English Bible
that your boasting may abound in Christ Jesus in me through my presence with you again.
Literal Translations
Literal Standard Version
that your boasting may abound in Christ Jesus in me through my coming again to you.

Berean Literal Bible
so that through my coming to you again your boasting in me may abound to Christ Jesus.

Young's Literal Translation
that your boasting may abound in Christ Jesus in me through my presence again to you.

Smith's Literal Translation
That your boasting may abound in Jesus Christ in me, for my coming again to you.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
That your rejoicing may abound in Christ Jesus for me, by my coming to you again.

Catholic Public Domain Version
so that your rejoicing may abound in Christ Jesus for me, through my return to you again.

New American Bible
so that your boasting in Christ Jesus may abound on account of me when I come to you again.

New Revised Standard Version
so that I may share abundantly in your boasting in Christ Jesus when I come to you again.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
So that when I come again to you, your rejoicing in Jesus Christ will abound through me.

Aramaic Bible in Plain English
And when I come again to you, your boasting which is in Yeshua The Messiah alone will abound by me.
NT Translations
Anderson New Testament
that your rejoicing in Christ Jesus may be come more abundant through me by my being present among you again.

Godbey New Testament
in order that your rejoicing in Christ Jesus may abound in me through my coming again unto you.

Haweis New Testament
that your glorying may abound in Christ Jesus for me by my coming again unto you.

Mace New Testament
that by my being present with you again, I may be the occasion of heightning your christian joy.

Weymouth New Testament
so that, as Christians, you may have additional reason for glorying about me as the result of my being with you again.

Worrell New Testament
that your glorying may abound in Jesus Christ in me through my presence with you again.

Worsley New Testament
that your rejoicing in Christ Jesus may abound through me, by my coming to you again.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
To Live is Christ
25Convinced of this, I know that I will remain and will continue with all of you for your progress and joy in the faith, 26so that through my coming to you again your exultation in Christ Jesus will resound on account of me. 27Nevertheless, conduct yourselves in a manner worthy of the gospel of Christ. Then, whether I come and see you or only hear about you in my absence, I will know that you stand firm in one spirit, contending side by side for the faith of the gospel,…

Cross References
2 Corinthians 1:14
as you have already understood us in part, that you may boast of us just as we will boast of you in the day of our Lord Jesus.

1 Thessalonians 2:19-20
After all, who is our hope, our joy, our crown of boasting, if it is not you yourselves in the presence of our Lord Jesus at His coming? / You are indeed our glory and our joy.

2 Corinthians 1:12-14
For this is our boast: Our conscience testifies that we have conducted ourselves in the world, and especially in relation to you, in the holiness and sincerity that are from God—not in worldly wisdom, but in the grace of God. / For we do not write you anything that is beyond your ability to read and understand. And I hope that you will understand us completely, / as you have already understood us in part, that you may boast of us just as we will boast of you in the day of our Lord Jesus.

2 Corinthians 2:3
I wrote as I did so that on my arrival I would not be grieved by those who ought to make me rejoice. I had confidence in all of you, that you would share my joy.

2 Corinthians 7:4
Great is my confidence in you; great is my pride in you; I am filled with encouragement; in all our troubles my joy overflows.

1 Corinthians 15:31
I face death every day, brothers, as surely as I boast about you in Christ Jesus our Lord.

Romans 15:17
Therefore I exult in Christ Jesus in my service to God.

2 Corinthians 1:24
Not that we lord it over your faith, but we are fellow workers with you for your joy, because it is by faith that you stand firm.

1 Peter 1:6-8
In this you greatly rejoice, though now for a little while you may have had to suffer grief in various trials / so that the proven character of your faith—more precious than gold, which perishes even though refined by fire—may result in praise, glory, and honor at the revelation of Jesus Christ. / Though you have not seen Him, you love Him; and though you do not see Him now, you believe in Him and rejoice with an inexpressible and glorious joy,

2 Thessalonians 1:4
That is why we boast among God’s churches about your perseverance and faith in the face of all the persecution and affliction you are enduring.

1 Corinthians 1:31
Therefore, as it is written: “Let him who boasts boast in the Lord.”

Galatians 6:14
But as for me, may I never boast, except in the cross of our Lord Jesus Christ, through which the world has been crucified to me, and I to the world.

2 Corinthians 10:17
Rather, “Let him who boasts boast in the Lord.”

Isaiah 61:10
I will rejoice greatly in the LORD, my soul will exult in my God; for He has clothed me with garments of salvation and wrapped me in a robe of righteousness, as a bridegroom wears a priestly headdress, as a bride adorns herself with her jewels.

Jeremiah 9:23-24
This is what the LORD says: “Let not the wise man boast in his wisdom, nor the strong man in his strength, nor the wealthy man in his riches. / But let him who boasts boast in this, that he understands and knows Me, that I am the LORD, who exercises loving devotion, justice and righteousness on the earth—for I delight in these things,” declares the LORD.


Treasury of Scripture

That your rejoicing may be more abundant in Jesus Christ for me by my coming to you again.

Philippians 2:16-18
Holding forth the word of life; that I may rejoice in the day of Christ, that I have not run in vain, neither laboured in vain…

Philippians 3:1,3
Finally, my brethren, rejoice in the Lord. To write the same things to you, to me indeed is not grievous, but for you it is safe…

Philippians 4:4,10
Rejoice in the Lord alway: and again I say, Rejoice…

Jump to Previous
Abound Abundant Account Additional Ample Boasting Cause Christ Christians Confidence Glory Glorying Increased Jesus Joy Overflow Presence Present Pride Proud Reason Rejoicing Result
Jump to Next
Abound Abundant Account Additional Ample Boasting Cause Christ Christians Confidence Glory Glorying Increased Jesus Joy Overflow Presence Present Pride Proud Reason Rejoicing Result
Philippians 1
1. Paul testifies his thankfulness to God, and his love toward the Philippians,
9. daily praying for their increase in grace;
12. he shows what good the faith of Christ had received by his troubles at Rome;
21. and how ready he is to glorify Christ either by his life or death;
27. exhorting them to unity;
28. and to fortitude in persecution.














so that
This phrase introduces a purpose or result clause, indicating the reason or outcome of the preceding actions. In the Greek, "hina" is often used to denote purpose, showing Paul's intention for his actions. It reflects a forward-looking perspective, emphasizing the apostle's desire for a specific spiritual outcome in the lives of the Philippians.

through my coming to you again
Paul expresses his hope and expectation of being reunited with the Philippian believers. The Greek word "parousia" can mean presence or coming, often used in the New Testament to describe both physical presence and the anticipated return of Christ. Historically, Paul's visits were significant for the early churches, providing encouragement and apostolic authority. His physical presence was a source of strength and joy for the believers.

your exultation
The term "exultation" in Greek is "kauchema," which can mean boasting or rejoicing. It implies a deep, heartfelt joy and pride in something or someone. In this context, it refers to the Philippians' joy and pride in their relationship with Christ, which is enhanced by Paul's presence and ministry among them. This joy is not superficial but deeply rooted in their faith and communal experience.

in Christ Jesus
This phrase is central to Paul's theology, emphasizing the believers' union with Christ. The Greek "en Christo Iesou" signifies a profound spiritual reality where the believers' identity, joy, and purpose are found in their relationship with Jesus. Historically, this union was a radical concept, breaking down barriers of ethnicity, status, and gender, uniting all believers in a shared identity.

will resound
The Greek word "perisseuo" means to abound or overflow. It suggests an abundance that exceeds expectations, a joy that is not contained but spills over. This overflowing joy is a testament to the transformative power of the Gospel and the work of the Holy Spirit in the lives of believers. It reflects the contagious nature of true Christian joy, which impacts not only the individual but the entire community.

on account of me
Paul acknowledges his role in the spiritual growth and joy of the Philippians. The phrase "on account of" translates the Greek "dia," indicating cause or reason. Paul sees his ministry as a catalyst for their joy in Christ. Historically, Paul's apostolic authority and personal sacrifice were instrumental in establishing and nurturing early Christian communities, and his presence was a tangible reminder of God's work through him.

(26) That your rejoicing may be more abundant.--The word translated "rejoicing" is that favourite word of St. Paul, which signifies a ground of "boasting," or exultation. It is used both of blessing beyond strict necessity, and of service beyond legal duty; in both of which there is ground for joy and thankfulness. This is, perhaps, best seen in 1Corinthians 9:15-18, where he declares that the simple preaching of the gospel is "nothing to boast of," but that the preaching it without cost is "the boasting," of which he says that he would "rather die than that any man should make it void." (Comp. also the use of the same word in Philippians 2:16, and in Romans 4:2; 1Corinthians 5:6; 2Corinthians 1:14; 2Corinthians 5:12; 2Corinthians 9:3.) Here, therefore, St. Paul speaks of them as having in him, and in their connection with him, a cause of boasting, or rejoicing, just as in 2Corinthians 1:14 ("We are your rejoicing, even as ye also are ours"), and declares that this will become "more abundant" by his coming to them again. . . . Verse 26. - That your rejoicing may be more abundant in Jesus Christ for me by my coming to you again. Glorying or boasting (καύχημα), not rejoicing. Perhaps rather, as Meyer," That the matter in which you have to glory [i.e. the bliss in which you rejoice as Christians] may increase abundantly in Christ Jesus [as the element or sphere of the glorying] in me [as the instrument or cause]."

Parallel Commentaries ...


Greek
so that
ἵνα (hina)
Conjunction
Strong's 2443: In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that.

through
διὰ (dia)
Preposition
Strong's 1223: A primary preposition denoting the channel of an act; through.

my
ἐμῆς (emēs)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive Feminine 1st Person Singular
Strong's 1699: My, mine. From the oblique cases of ego; my.

coming
παρουσίας (parousias)
Noun - Genitive Feminine Singular
Strong's 3952: From the present participle of pareimi; a being near, i.e. Advent; physically, aspect.

to
πρὸς (pros)
Preposition
Strong's 4314: To, towards, with. A strengthened form of pro; a preposition of direction; forward to, i.e. Toward.

you
ὑμᾶς (hymas)
Personal / Possessive Pronoun - Accusative 2nd Person Plural
Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.

again,
πάλιν (palin)
Adverb
Strong's 3825: Probably from the same as pale; anew, i.e. back, once more, or furthermore or on the other hand.

your
ὑμῶν (hymōn)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Plural
Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.

exultation
καύχημα (kauchēma)
Noun - Nominative Neuter Singular
Strong's 2745: A boasting; a ground of boasting (glorying, exultation). From kauchaomai; a boast in a good or a bad sense.

in
ἐν (en)
Preposition
Strong's 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc.

Christ
Χριστῷ (Christō)
Noun - Dative Masculine Singular
Strong's 5547: Anointed One; the Messiah, the Christ. From chrio; Anointed One, i.e. The Messiah, an epithet of Jesus.

Jesus
Ἰησοῦ (Iēsou)
Noun - Dative Masculine Singular
Strong's 2424: Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites.

will resound
περισσεύῃ (perisseuē)
Verb - Present Subjunctive Active - 3rd Person Singular
Strong's 4052: From perissos; to superabound, be in excess, be superfluous; also to cause to superabound or excel.

on account of
ἐν (en)
Preposition
Strong's 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc.

me.
ἐμοὶ (emoi)
Personal / Possessive Pronoun - Dative 1st Person Singular
Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.


Links
Philippians 1:26 NIV
Philippians 1:26 NLT
Philippians 1:26 ESV
Philippians 1:26 NASB
Philippians 1:26 KJV

Philippians 1:26 BibleApps.com
Philippians 1:26 Biblia Paralela
Philippians 1:26 Chinese Bible
Philippians 1:26 French Bible
Philippians 1:26 Catholic Bible

NT Letters: Philippians 1:26 That your rejoicing may abound in Christ (Philipp. Phil. Php.)
Philippians 1:25
Top of Page
Top of Page