Verse (Click for Chapter) New International Version so that through my being with you again your boasting in Christ Jesus will abound on account of me. New Living Translation And when I come to you again, you will have even more reason to take pride in Christ Jesus because of what he is doing through me. English Standard Version so that in me you may have ample cause to glory in Christ Jesus, because of my coming to you again. Berean Standard Bible so that through my coming to you again your exultation in Christ Jesus will resound on account of me. Berean Literal Bible so that through my coming to you again your boasting in me may abound to Christ Jesus. King James Bible That your rejoicing may be more abundant in Jesus Christ for me by my coming to you again. New King James Version that your rejoicing for me may be more abundant in Jesus Christ by my coming to you again. New American Standard Bible so that your pride in Christ Jesus may be abundant because of me by my coming to you again. NASB 1995 so that your proud confidence in me may abound in Christ Jesus through my coming to you again. NASB 1977 so that your proud confidence in me may abound in Christ Jesus through my coming to you again. Legacy Standard Bible so that your reason for boasting may abound in Christ Jesus in me, through my coming to you again. Amplified Bible so that your rejoicing for me may overflow in Christ Jesus through my coming to you again. Christian Standard Bible so that, because of my coming to you again, your boasting in Christ Jesus may abound. Holman Christian Standard Bible so that, because of me, your confidence may grow in Christ Jesus when I come to you again. American Standard Version that your glorying may abound in Christ Jesus in me through my presence with you again. Contemporary English Version Then, when I visit you again, you will have good reason to take great pride in Christ Jesus because of me. English Revised Version that your glorying may abound in Christ Jesus in me through my presence with you again. GOD'S WORD® Translation So by coming to you again, I want to give you even more reason to have pride in Christ Jesus with me. Good News Translation so that when I am with you again, you will have even more reason to be proud of me in your life in union with Christ Jesus. International Standard Version Then your rejoicing in the Messiah Jesus will increase along with mine when I visit with you again. Majority Standard Bible so that through my coming to you again your exultation in Christ Jesus will resound on account of me. NET Bible so that what you can be proud of may increase because of me in Christ Jesus, when I come back to you. New Heart English Bible that your rejoicing may abound in Christ Jesus in me through my presence with you again. Webster's Bible Translation That your rejoicing for me may be more abundant in Jesus Christ by my coming to you again. Weymouth New Testament so that, as Christians, you may have additional reason for glorying about me as the result of my being with you again. World English Bible that your boasting may abound in Christ Jesus in me through my presence with you again. Literal Translations Literal Standard Versionthat your boasting may abound in Christ Jesus in me through my coming again to you. Berean Literal Bible so that through my coming to you again your boasting in me may abound to Christ Jesus. Young's Literal Translation that your boasting may abound in Christ Jesus in me through my presence again to you. Smith's Literal Translation That your boasting may abound in Jesus Christ in me, for my coming again to you. Catholic Translations Douay-Rheims BibleThat your rejoicing may abound in Christ Jesus for me, by my coming to you again. Catholic Public Domain Version so that your rejoicing may abound in Christ Jesus for me, through my return to you again. New American Bible so that your boasting in Christ Jesus may abound on account of me when I come to you again. New Revised Standard Version so that I may share abundantly in your boasting in Christ Jesus when I come to you again. Translations from Aramaic Lamsa BibleSo that when I come again to you, your rejoicing in Jesus Christ will abound through me. Aramaic Bible in Plain English And when I come again to you, your boasting which is in Yeshua The Messiah alone will abound by me. NT Translations Anderson New Testamentthat your rejoicing in Christ Jesus may be come more abundant through me by my being present among you again. Godbey New Testament in order that your rejoicing in Christ Jesus may abound in me through my coming again unto you. Haweis New Testament that your glorying may abound in Christ Jesus for me by my coming again unto you. Mace New Testament that by my being present with you again, I may be the occasion of heightning your christian joy. Weymouth New Testament so that, as Christians, you may have additional reason for glorying about me as the result of my being with you again. Worrell New Testament that your glorying may abound in Jesus Christ in me through my presence with you again. Worsley New Testament that your rejoicing in Christ Jesus may abound through me, by my coming to you again. Additional Translations ... Audio Bible Context To Live is Christ…25Convinced of this, I know that I will remain and will continue with all of you for your progress and joy in the faith, 26so that through my coming to you again your exultation in Christ Jesus will resound on account of me. 27Nevertheless, conduct yourselves in a manner worthy of the gospel of Christ. Then, whether I come and see you or only hear about you in my absence, I will know that you stand firm in one spirit, contending side by side for the faith of the gospel,… Cross References 2 Corinthians 1:14 as you have already understood us in part, that you may boast of us just as we will boast of you in the day of our Lord Jesus. 1 Thessalonians 2:19-20 After all, who is our hope, our joy, our crown of boasting, if it is not you yourselves in the presence of our Lord Jesus at His coming? / You are indeed our glory and our joy. 2 Corinthians 1:12-14 For this is our boast: Our conscience testifies that we have conducted ourselves in the world, and especially in relation to you, in the holiness and sincerity that are from God—not in worldly wisdom, but in the grace of God. / For we do not write you anything that is beyond your ability to read and understand. And I hope that you will understand us completely, / as you have already understood us in part, that you may boast of us just as we will boast of you in the day of our Lord Jesus. 2 Corinthians 2:3 I wrote as I did so that on my arrival I would not be grieved by those who ought to make me rejoice. I had confidence in all of you, that you would share my joy. 2 Corinthians 7:4 Great is my confidence in you; great is my pride in you; I am filled with encouragement; in all our troubles my joy overflows. 1 Corinthians 15:31 I face death every day, brothers, as surely as I boast about you in Christ Jesus our Lord. Romans 15:17 Therefore I exult in Christ Jesus in my service to God. 2 Corinthians 1:24 Not that we lord it over your faith, but we are fellow workers with you for your joy, because it is by faith that you stand firm. 1 Peter 1:6-8 In this you greatly rejoice, though now for a little while you may have had to suffer grief in various trials / so that the proven character of your faith—more precious than gold, which perishes even though refined by fire—may result in praise, glory, and honor at the revelation of Jesus Christ. / Though you have not seen Him, you love Him; and though you do not see Him now, you believe in Him and rejoice with an inexpressible and glorious joy, 2 Thessalonians 1:4 That is why we boast among God’s churches about your perseverance and faith in the face of all the persecution and affliction you are enduring. 1 Corinthians 1:31 Therefore, as it is written: “Let him who boasts boast in the Lord.” Galatians 6:14 But as for me, may I never boast, except in the cross of our Lord Jesus Christ, through which the world has been crucified to me, and I to the world. 2 Corinthians 10:17 Rather, “Let him who boasts boast in the Lord.” Isaiah 61:10 I will rejoice greatly in the LORD, my soul will exult in my God; for He has clothed me with garments of salvation and wrapped me in a robe of righteousness, as a bridegroom wears a priestly headdress, as a bride adorns herself with her jewels. Jeremiah 9:23-24 This is what the LORD says: “Let not the wise man boast in his wisdom, nor the strong man in his strength, nor the wealthy man in his riches. / But let him who boasts boast in this, that he understands and knows Me, that I am the LORD, who exercises loving devotion, justice and righteousness on the earth—for I delight in these things,” declares the LORD. Treasury of Scripture That your rejoicing may be more abundant in Jesus Christ for me by my coming to you again. Philippians 2:16-18 Holding forth the word of life; that I may rejoice in the day of Christ, that I have not run in vain, neither laboured in vain… Philippians 3:1,3 Finally, my brethren, rejoice in the Lord. To write the same things to you, to me indeed is not grievous, but for you it is safe… Philippians 4:4,10 Rejoice in the Lord alway: and again I say, Rejoice… Jump to Previous Abound Abundant Account Additional Ample Boasting Cause Christ Christians Confidence Glory Glorying Increased Jesus Joy Overflow Presence Present Pride Proud Reason Rejoicing ResultJump to Next Abound Abundant Account Additional Ample Boasting Cause Christ Christians Confidence Glory Glorying Increased Jesus Joy Overflow Presence Present Pride Proud Reason Rejoicing ResultPhilippians 1 1. Paul testifies his thankfulness to God, and his love toward the Philippians,9. daily praying for their increase in grace; 12. he shows what good the faith of Christ had received by his troubles at Rome; 21. and how ready he is to glorify Christ either by his life or death; 27. exhorting them to unity; 28. and to fortitude in persecution. so that This phrase introduces a purpose or result clause, indicating the reason or outcome of the preceding actions. In the Greek, "hina" is often used to denote purpose, showing Paul's intention for his actions. It reflects a forward-looking perspective, emphasizing the apostle's desire for a specific spiritual outcome in the lives of the Philippians. through my coming to you again your exultation in Christ Jesus will resound on account of me Parallel Commentaries ... Greek so thatἵνα (hina) Conjunction Strong's 2443: In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that. through διὰ (dia) Preposition Strong's 1223: A primary preposition denoting the channel of an act; through. my ἐμῆς (emēs) Personal / Possessive Pronoun - Genitive Feminine 1st Person Singular Strong's 1699: My, mine. From the oblique cases of ego; my. coming παρουσίας (parousias) Noun - Genitive Feminine Singular Strong's 3952: From the present participle of pareimi; a being near, i.e. Advent; physically, aspect. to πρὸς (pros) Preposition Strong's 4314: To, towards, with. A strengthened form of pro; a preposition of direction; forward to, i.e. Toward. you ὑμᾶς (hymas) Personal / Possessive Pronoun - Accusative 2nd Person Plural Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou. again, πάλιν (palin) Adverb Strong's 3825: Probably from the same as pale; anew, i.e. back, once more, or furthermore or on the other hand. your ὑμῶν (hymōn) Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Plural Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou. exultation καύχημα (kauchēma) Noun - Nominative Neuter Singular Strong's 2745: A boasting; a ground of boasting (glorying, exultation). From kauchaomai; a boast in a good or a bad sense. in ἐν (en) Preposition Strong's 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc. Christ Χριστῷ (Christō) Noun - Dative Masculine Singular Strong's 5547: Anointed One; the Messiah, the Christ. From chrio; Anointed One, i.e. The Messiah, an epithet of Jesus. Jesus Ἰησοῦ (Iēsou) Noun - Dative Masculine Singular Strong's 2424: Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites. will resound περισσεύῃ (perisseuē) Verb - Present Subjunctive Active - 3rd Person Singular Strong's 4052: From perissos; to superabound, be in excess, be superfluous; also to cause to superabound or excel. on account of ἐν (en) Preposition Strong's 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc. me. ἐμοὶ (emoi) Personal / Possessive Pronoun - Dative 1st Person Singular Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. Links Philippians 1:26 NIVPhilippians 1:26 NLT Philippians 1:26 ESV Philippians 1:26 NASB Philippians 1:26 KJV Philippians 1:26 BibleApps.com Philippians 1:26 Biblia Paralela Philippians 1:26 Chinese Bible Philippians 1:26 French Bible Philippians 1:26 Catholic Bible NT Letters: Philippians 1:26 That your rejoicing may abound in Christ (Philipp. Phil. Php.) |