Philippians 1:25
New International Version
Convinced of this, I know that I will remain, and I will continue with all of you for your progress and joy in the faith,

New Living Translation
Knowing this, I am convinced that I will remain alive so I can continue to help all of you grow and experience the joy of your faith.

English Standard Version
Convinced of this, I know that I will remain and continue with you all, for your progress and joy in the faith,

Berean Standard Bible
Convinced of this, I know that I will remain and will continue with all of you for your progress and joy in the faith,

Berean Literal Bible
And having been persuaded of this, I know that I will remain and will continue with all of you for your progress and joy of the faith,

King James Bible
And having this confidence, I know that I shall abide and continue with you all for your furtherance and joy of faith;

New King James Version
And being confident of this, I know that I shall remain and continue with you all for your progress and joy of faith,

New American Standard Bible
Convinced of this, I know that I will remain and continue with you all for your progress and joy in the faith,

NASB 1995
Convinced of this, I know that I will remain and continue with you all for your progress and joy in the faith,

NASB 1977
And convinced of this, I know that I shall remain and continue with you all for your progress and joy in the faith,

Legacy Standard Bible
And convinced of this, I know that I will remain and continue with you all for your progress and joy in the faith,

Amplified Bible
Since I am convinced of this, I know that I will remain and continue with all of you for your progress and joy in the faith,

Christian Standard Bible
Since I am persuaded of this, I know that I will remain and continue with all of you for your progress and joy in the faith,

Holman Christian Standard Bible
Since I am persuaded of this, I know that I will remain and continue with all of you for your progress and joy in the faith,

American Standard Version
And having this confidence, I know that I shall abide, yea, and abide with you all, for your progress and joy in the faith;

Aramaic Bible in Plain English
And this I know confidently, that I remain and continue for your joy and for the growth of your faith.

Douay-Rheims Bible
And having this confidence, I know that I shall abide, and continue with you all, for your furtherance and joy of faith:

English Revised Version
And having this confidence, I know that I shall abide, yea, and abide with you all, for your progress and joy in the faith;

GOD'S WORD® Translation
Since I'm convinced of this, I know that I will continue to live and be with all of you. This will help you to grow and be joyful in your faith.

Good News Translation
I am sure of this, and so I know that I will stay. I will stay on with you all, to add to your progress and joy in the faith,

International Standard Version
Since I am convinced of this, I know that I will continue to live and be with all of you, so you will mature in the faith and know joy in it.

Literal Standard Version
and being persuaded of this, I have known that I will remain and continue with you all, to your advancement and joy of the faith,

Majority Standard Bible
Convinced of this, I know that I will remain and will continue with all of you for your progress and joy in the faith,

New American Bible
And this I know with confidence, that I shall remain and continue in the service of all of you for your progress and joy in the faith,

NET Bible
And since I am sure of this, I know that I will remain and continue with all of you for the sake of your progress and joy in the faith,

New Revised Standard Version
Since I am convinced of this, I know that I will remain and continue with all of you for your progress and joy in faith,

New Heart English Bible
And since I am persuaded of this, I know that I will remain and continue with all of you for your progress and joy in the faith,

Webster's Bible Translation
And having this confidence, I know that I shall abide and continue with you all for your furtherance and joy of faith;

Weymouth New Testament
I am convinced of this, and I know that I shall remain, and shall go on working side by side with you all, to promote your progress and joy in the faith;

World English Bible
Having this confidence, I know that I will remain, yes, and remain with you all for your progress and joy in the faith,

Young's Literal Translation
and of this being persuaded, I have known that I shall remain and continue with you all, to your advancement and joy of the faith,

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
To Live is Christ
24But it is more necessary for you that I remain in the body. 25 Convinced of this, I know that I will remain and will continue with all of you for your progress and joy in the faith, 26so that through my coming to you again your exultation in Christ Jesus will resound on account of me.…

Cross References
Philippians 1:24
But it is more necessary for you that I remain in the body.

Philippians 2:24
And I trust in the Lord that I myself will come soon.

Philemon 1:22
In the meantime, prepare a guest room for me, because I hope that through your prayers I will be restored to you.


Treasury of Scripture

And having this confidence, I know that I shall abide and continue with you all for your furtherance and joy of faith;

confidence.

Philippians 2:24
But I trust in the Lord that I also myself shall come shortly.

Acts 20:25
And now, behold, I know that ye all, among whom I have gone preaching the kingdom of God, shall see my face no more.

for.

Luke 22:32
But I have prayed for thee, that thy faith fail not: and when thou art converted, strengthen thy brethren.

John 21:15-17
So when they had dined, Jesus saith to Simon Peter, Simon, son of Jonas, lovest thou me more than these? He saith unto him, Yea, Lord; thou knowest that I love thee. He saith unto him, Feed my lambs…

Acts 11:23
Who, when he came, and had seen the grace of God, was glad, and exhorted them all, that with purpose of heart they would cleave unto the Lord.

joy.

Psalm 60:6
God hath spoken in his holiness; I will rejoice, I will divide Shechem, and mete out the valley of Succoth.

Romans 5:2
By whom also we have access by faith into this grace wherein we stand, and rejoice in hope of the glory of God.

Romans 15:13
Now the God of hope fill you with all joy and peace in believing, that ye may abound in hope, through the power of the Holy Ghost.

Jump to Previous
Abide Advancement Confidence Conscious Continue Convinced Faith Furtherance Joy Persuaded Progress Promote Side Working
Jump to Next
Abide Advancement Confidence Conscious Continue Convinced Faith Furtherance Joy Persuaded Progress Promote Side Working
Philippians 1
1. Paul testifies his thankfulness to God, and his love toward the Philippians,
9. daily praying for their increase in grace;
12. he shows what good the faith of Christ had received by his troubles at Rome;
21. and how ready he is to glorify Christ either by his life or death;
27. exhorting them to unity;
28. and to fortitude in persecution.














(25) I know.--The word is not to be pressed too far. It is simply, "I feel certain;" and it is obvious to remark that in Acts 20:25 it is used by St. Paul of a conviction (that he would "see the face" of the Ephesians "no more") which, so far as we can follow out the history, was not verified. The apostolic inspiration, like the apostolic power of miracle, was a gift relative to the apostolic work, not necessarily extending beyond it.

Abide and continue with you.--The latter verb is in the original a compound of the former, "I shall abide," and "shall abide side by side with you." It was for their sakes that it was needful for him to live. Hence to the simple idea "I shall abide," it was natural to add at once the phrase "with you," or "for you," as explaining the very object of his abiding in the flesh.

For your furtherance and joy of faith.--In these words St. Paul's presence with them is spoken of, first, as in some degree necessary for their spiritual advance; next, as being to them a gift of God for their joy and comfort, even beyond what was actually necessary. (See the next verse.)

Verse 25. - And having this confidence, I know that I shall abide and continue with you all. Being persuaded of this, that my life is needful for you; or, as others render, "And this I certainly, confidently know." The first translation seems preferable, for St. Paul's assurance does not seem to rest on direct inspiration, but on a calculation of probabilities. The apostles could not always foresee their own future (Acts 20:22). Bishop Lightfoot says, "The same word οϊδα is used Acts 20:25, where he expresses his belief that he shall not see his Asiatic converts again. Viewed as infallible presentiments, the two are hardly reconcilable; for the one assumes, the other negatives, his release. The assurance here recorded was fulfilled (1 Timothy 1:3); while the presentiment there expressed was overruled by events (2 Timothy 1:15, 18; 2 Timothy 4:20)." For your furtherance and joy of faith; for the progress and joy of your faith, that you may continually increase in faith and take delight in it. Joy is the key-note of this Epistle.

Parallel Commentaries ...


Greek
Convinced of
πεποιθὼς (pepoithōs)
Verb - Perfect Participle Active - Nominative Masculine Singular
Strong's 3982: A primary verb; to convince; by analogy, to pacify or conciliate; reflexively or passively, to assent, to rely.

this,
τοῦτο (touto)
Demonstrative Pronoun - Accusative Neuter Singular
Strong's 3778: This; he, she, it.

I know
οἶδα (oida)
Verb - Perfect Indicative Active - 1st Person Singular
Strong's 1492: To know, remember, appreciate.

that
ὅτι (hoti)
Conjunction
Strong's 3754: Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because.

I will remain,
μενῶ (menō)
Verb - Future Indicative Active - 1st Person Singular
Strong's 3306: To remain, abide, stay, wait; with acc: I wait for, await. A primary verb; to stay.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

I will continue with
παραμενῶ (paramenō)
Verb - Future Indicative Active - 1st Person Singular
Strong's 3887: To remain by, abide with; met: I persevere in. From para and meno; to stay near, i.e. Remain.

all
πᾶσιν (pasin)
Adjective - Dative Masculine Plural
Strong's 3956: All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.

of you
ὑμῖν (hymin)
Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural
Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.

for
εἰς (eis)
Preposition
Strong's 1519: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.

your
ὑμῶν (hymōn)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Plural
Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.

progress
προκοπὴν (prokopēn)
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's 4297: Progress, advancement. From prokopto; progress, i.e. Advancement.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

joy
χαρὰν (charan)
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's 5479: Joy, gladness, a source of joy. From chairo; cheerfulness, i.e. Calm delight.

in the
τῆς (tēs)
Article - Genitive Feminine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

faith,
πίστεως (pisteōs)
Noun - Genitive Feminine Singular
Strong's 4102: Faith, belief, trust, confidence; fidelity, faithfulness.


Links
Philippians 1:25 NIV
Philippians 1:25 NLT
Philippians 1:25 ESV
Philippians 1:25 NASB
Philippians 1:25 KJV

Philippians 1:25 BibleApps.com
Philippians 1:25 Biblia Paralela
Philippians 1:25 Chinese Bible
Philippians 1:25 French Bible
Philippians 1:25 Catholic Bible

NT Letters: Philippians 1:25 Having this confidence I know that (Philipp. Phil. Php.)
Philippians 1:24
Top of Page
Top of Page