Verse (Click for Chapter) New International Version for I know that through your prayers and God’s provision of the Spirit of Jesus Christ what has happened to me will turn out for my deliverance. New Living Translation For I know that as you pray for me and the Spirit of Jesus Christ helps me, this will lead to my deliverance. English Standard Version for I know that through your prayers and the help of the Spirit of Jesus Christ this will turn out for my deliverance, Berean Standard Bible because I know that through your prayers and the provision of the Spirit of Jesus Christ, my distress will turn out for my deliverance. Berean Literal Bible for I know that through your prayer and the provision of the Spirit of Jesus Christ, this will turn out for me to deliverance, King James Bible For I know that this shall turn to my salvation through your prayer, and the supply of the Spirit of Jesus Christ, New King James Version For I know that this will turn out for my deliverance through your prayer and the supply of the Spirit of Jesus Christ, New American Standard Bible for I know that this will turn out for my deliverance through your prayers and the provision of the Spirit of Jesus Christ, NASB 1995 for I know that this will turn out for my deliverance through your prayers and the provision of the Spirit of Jesus Christ, NASB 1977 For I know that this shall turn out for my deliverance through your prayers and the provision of the Spirit of Jesus Christ, Legacy Standard Bible for I know that THIS WILL TURN OUT FOR MY SALVATION through your prayers and the provision of the Spirit of Jesus Christ, Amplified Bible for I know [with confidence] that this will turn out for my deliverance and spiritual well-being, through your prayers and the [superabundant] supply of the Spirit of Jesus Christ [which upholds me]. Christian Standard Bible because I know this will lead to my salvation through your prayers and help from the Spirit of Jesus Christ. Holman Christian Standard Bible because I know this will lead to my deliverance through your prayers and help from the Spirit of Jesus Christ. American Standard Version For I know that this shall turn out to my salvation, through your supplication and the supply of the Spirit of Jesus Christ, Contemporary English Version because I know that your prayers and the help that comes from the Spirit of Christ Jesus will keep me safe. English Revised Version For I know that this shall turn to my salvation, through your supplication and the supply of the Spirit of Jesus Christ, GOD'S WORD® Translation for another reason. I know that I will be set free through your prayers and through the help that comes from the Spirit of Jesus Christ. Good News Translation because I know that by means of your prayers and the help which comes from the Spirit of Jesus Christ I shall be set free. International Standard Version I know that this will result in my deliverance through your prayers and the help that comes from the Spirit of Jesus the Messiah. Majority Standard Bible because I know that through your prayers and the provision of the Spirit of Jesus Christ, my distress will turn out for my deliverance. NET Bible for I know that this will turn out for my deliverance through your prayers and the help of the Spirit of Jesus Christ. New Heart English Bible For I know that this will turn out for my deliverance, through your petition and the supply of the Spirit of Jesus Christ, Webster's Bible Translation For I know that this will turn to my salvation through your prayer, and the supply of the Spirit of Jesus Christ, Weymouth New Testament For I know that it will result in my salvation through your prayers and a bountiful supply of the Spirit of Jesus Christ, World English Bible For I know that this will turn out to my salvation through your prayers and the supply of the Spirit of Jesus Christ, Literal Translations Literal Standard VersionFor I have known that this will turn out to me for salvation, through your supplication, and the supply of the Spirit of Christ Jesus, Berean Literal Bible for I know that through your prayer and the provision of the Spirit of Jesus Christ, this will turn out for me to deliverance, Young's Literal Translation For I have known that this shall fall out to me for salvation, through your supplication, and the supply of the Spirit of Christ Jesus, Smith's Literal Translation For I know that this shall be turned to me for salvation by your prayer, and the furnishing more of the Spirit of Jesus Christ, Catholic Translations Douay-Rheims BibleFor I know that this shall fall out to me unto salvation, through your prayer, and the supply of the Spirit of Jesus Christ, Catholic Public Domain Version For I know that this will bring me to salvation, through your prayers and under the ministration of the Spirit of Jesus Christ, New American Bible for I know that this will result in deliverance for me through your prayers and support from the Spirit of Jesus Christ. New Revised Standard Version for I know that through your prayers and the help of the Spirit of Jesus Christ this will turn out for my deliverance. Translations from Aramaic Lamsa BibleFor I know that through your prayers and the gift of the Spirit of Jesus Christ, all these things will ultimately turn out for my salvation, Aramaic Bible in Plain English For I know that these things are found by me for life, by your prayers, and by the gift of The Spirit of Yeshua The Messiah, NT Translations Anderson New Testamentfor I know that this will result in my benefit through your supplication, and the supply of the Spirit of Jesus Christ, Godbey New Testament For I know that this will turn out to me unto salvation, through your prayer and the supply of the Spirit of Jesus Christ, Haweis New Testament For I know that this shall issue in my salvation through your prayers, and the supply of the Spirit of Jesus Christ, Mace New Testament for I know that this shall turn to my deliverance, thro' your prayers, by the spirit, which Jesus Christ will supply me with, Weymouth New Testament For I know that it will result in my salvation through your prayers and a bountiful supply of the Spirit of Jesus Christ, Worrell New Testament For I know that this will turn out for my salvation, through your supplication and a supply of the Spirit of Jesus Christ; Worsley New Testament for I know that this shall turn to my safety through your prayer, and the aid of the Spirit of Jesus Christ. Additional Translations ... Audio Bible Context Paul's Trials Advance the Gospel…18What then is the issue? Just this: that in every way, whether by false motives or true, Christ is preached. And in this I rejoice. Yes, and I will continue to rejoice, 19because I know that through your prayers and the provision of the Spirit of Jesus Christ, my distress will turn out for my deliverance. 20I eagerly expect and hope that I will in no way be ashamed, but will have complete boldness so that now as always Christ will be exalted in my body, whether by life or by death.… Cross References Romans 8:28 And we know that God works all things together for the good of those who love Him, who are called according to His purpose. 2 Corinthians 1:11 as you help us by your prayers. Then many will give thanks on our behalf for the favor shown us in answer to their prayers. Job 13:16 Moreover, this will be my salvation, for no godless man can appear before Him. Romans 15:30-32 Now I urge you, brothers, by our Lord Jesus Christ and by the love of the Spirit, to join me in my struggle by praying to God for me. / Pray that I may be delivered from the unbelievers in Judea, and that my service in Jerusalem may be acceptable to the saints there, / so that by God’s will I may come to you with joy and together with you be refreshed. 2 Corinthians 1:8-10 We do not want you to be unaware, brothers, of the hardships we encountered in the province of Asia. We were under a burden far beyond our ability to endure, so that we despaired even of life. / Indeed, we felt we were under the sentence of death, in order that we would not trust in ourselves, but in God, who raises the dead. / He has delivered us from such a deadly peril, and He will deliver us. In Him we have placed our hope that He will yet again deliver us, Ephesians 6:18-20 Pray in the Spirit at all times, with every kind of prayer and petition. To this end, stay alert with all perseverance in your prayers for all the saints. / Pray also for me, that whenever I open my mouth, words may be given me so that I will boldly make known the mystery of the gospel, / for which I am an ambassador in chains. Pray that I may proclaim it fearlessly, as I should. James 5:16 Therefore confess your sins to each other and pray for each other so that you may be healed. The prayer of a righteous man has great power to prevail. Acts 16:25-26 About midnight Paul and Silas were praying and singing hymns to God, and the other prisoners were listening to them. / Suddenly a strong earthquake shook the foundations of the prison. At once all the doors flew open and everyone’s chains came loose. 2 Timothy 4:18 And the Lord will rescue me from every evil action and bring me safely into His heavenly kingdom. To Him be the glory forever and ever. Amen. Psalm 50:15 Call upon Me in the day of trouble; I will deliver you, and you will honor Me.” 1 Peter 1:7 so that the proven character of your faith—more precious than gold, which perishes even though refined by fire—may result in praise, glory, and honor at the revelation of Jesus Christ. 2 Corinthians 4:15-18 All this is for your benefit, so that the grace that is extending to more and more people may cause thanksgiving to overflow, to the glory of God. / Therefore we do not lose heart. Though our outer self is wasting away, yet our inner self is being renewed day by day. / For our light and momentary affliction is producing for us an eternal weight of glory that is far beyond comparison. ... Romans 8:9-11 You, however, are controlled not by the flesh, but by the Spirit, if the Spirit of God lives in you. And if anyone does not have the Spirit of Christ, he does not belong to Christ. / But if Christ is in you, your body is dead because of sin, yet your spirit is alive because of righteousness. / And if the Spirit of Him who raised Jesus from the dead is living in you, He who raised Christ Jesus from the dead will also give life to your mortal bodies through His Spirit, who lives in you. 1 John 5:14-15 And this is the confidence that we have before Him: If we ask anything according to His will, He hears us. / And if we know that He hears us in whatever we ask, we know that we already possess what we have asked of Him. Psalm 34:17 The righteous cry out, and the LORD hears; He delivers them from all their troubles. Treasury of Scripture For I know that this shall turn to my salvation through your prayer, and the supply of the Spirit of Jesus Christ, I know. Romans 8:28 And we know that all things work together for good to them that love God, to them who are the called according to his purpose. 1 Corinthians 4:17 For this cause have I sent unto you Timotheus, who is my beloved son, and faithful in the Lord, who shall bring you into remembrance of my ways which be in Christ, as I teach every where in every church. 1 Peter 1:7-9 That the trial of your faith, being much more precious than of gold that perisheth, though it be tried with fire, might be found unto praise and honour and glory at the appearing of Jesus Christ: … through. 2 Corinthians 1:11 Ye also helping together by prayer for us, that for the gift bestowed upon us by the means of many persons thanks may be given by many on our behalf. Ephesians 6:18,19 Praying always with all prayer and supplication in the Spirit, and watching thereunto with all perseverance and supplication for all saints; … the Spirit. Romans 8:9 But ye are not in the flesh, but in the Spirit, if so be that the Spirit of God dwell in you. Now if any man have not the Spirit of Christ, he is none of his. Galatians 4:6 And because ye are sons, God hath sent forth the Spirit of his Son into your hearts, crying, Abba, Father. 1 Peter 1:11 Searching what, or what manner of time the Spirit of Christ which was in them did signify, when it testified beforehand the sufferings of Christ, and the glory that should follow. Jump to Previous Bountiful Christ Conscious Deliverance Fall Help Jesus Prayer Prayers Provision Rejoice Result Salvation Spirit Stored Supplication Supply TurnJump to Next Bountiful Christ Conscious Deliverance Fall Help Jesus Prayer Prayers Provision Rejoice Result Salvation Spirit Stored Supplication Supply TurnPhilippians 1 1. Paul testifies his thankfulness to God, and his love toward the Philippians,9. daily praying for their increase in grace; 12. he shows what good the faith of Christ had received by his troubles at Rome; 21. and how ready he is to glorify Christ either by his life or death; 27. exhorting them to unity; 28. and to fortitude in persecution. for I know The phrase "for I know" reflects the Apostle Paul's confident assurance. The Greek word used here is "oida," which implies a deep, intuitive knowledge. Paul’s certainty is not based on mere human optimism but on a profound spiritual insight. This confidence is rooted in his faith in God's sovereignty and the promises of Christ. Historically, Paul’s experiences of God’s faithfulness in past trials bolster his assurance in the present situation. that through your prayers and the provision of the Spirit of Jesus Christ my distress will turn out for my deliverance (19) Shall turn to my salvation.--Or, literally, shall issue in salvation to me. The word "salvation" does not appear to be used here in its ordinary sense, that is, of primary or ultimate salvation from sin in Christ, but in the sense of "safety." The enemies of the Apostle thought to stir up fresh danger and difficulty for St. Paul; but the attempt (he says) will only turn out to his safety--a safety which he believes (see Philippians 1:25-26) will be shown "in life," by his actual release and return to his beloved churches, but which, if God so wills it, will be at least equally manifested in the "death," which would bring him safe home to Christ. In either case he will be safe from all the enmity both of open sin and of malignant jealousy. Through your prayer, and the supply of the Spirit.--This overruling of all enmity to his safety he hopes for through the intercession of the Philippian Church (comp. Philemon 1:23), and the fresh supply of grace which, through such intercession, may be given to him. For the word "supply" in this sense see Ephesians 4:15; and comp. Galatians 3:5; Colossians 2:19. . . . Verse 19. - For I know that this shall turn to my salvation. Τοῦτο, this, refers to the general preaching of Christ, rather than (as Calvin and others interpret) to the affliction raised up for St. Paul. The opposition of his enemies will stir him up to greater activity and earnestness, and so conduce to his spiritual well-being now and to his salvation hereafter. This he knows, for "all things work together for good to them that love God." Some, as Chrysostom, understand σωτηρία here of present safety or deliverance from prison; but this seems improbable. The words are quoted from Job 13:16, Septuagint Version. Through your prayer, and the supply of the Spirit of Jesus Christ. He knows that they pray for him; he humbly believes that those prayers assist him in working out his own salvation. As the prayer ascends, says Bengel, the supply of the Spirit descends; comp. Galatians 2:5, "He that ministereth ['supplieth,' R.V.] to you the Spirit." The Spirit is the supply; the Lord Jesus sends the quickening Spirit from the Father. Others, as Meyer, make the genitive subjective, and interpret "the aid which the Spirit supplies." The Spirit is here called "the Spirit of Jesus Christ" - "proceeding from the Father and the Son." So also Galatians 4:6; Romans 8:9; Acts 16:7 (in the true reading), "the Spirit of Jesus."Parallel Commentaries ... Greek becauseγὰρ (gar) Conjunction Strong's 1063: For. A primary particle; properly, assigning a reason. I know οἶδα (oida) Verb - Perfect Indicative Active - 1st Person Singular Strong's 1492: To know, remember, appreciate. that ὅτι (hoti) Conjunction Strong's 3754: Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because. through διὰ (dia) Preposition Strong's 1223: A primary preposition denoting the channel of an act; through. your ὑμῶν (hymōn) Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Plural Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou. prayers δεήσεως (deēseōs) Noun - Genitive Feminine Singular Strong's 1162: Supplication, prayer, entreaty. From deomai; a petition. and καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. [the] provision ἐπιχορηγίας (epichorēgias) Noun - Genitive Feminine Singular Strong's 2024: Supply, provision, equipment, support. From epichoregeo; contribution. of the τοῦ (tou) Article - Genitive Neuter Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. Spirit Πνεύματος (Pneumatos) Noun - Genitive Neuter Singular Strong's 4151: Wind, breath, spirit. of Jesus Ἰησοῦ (Iēsou) Noun - Genitive Masculine Singular Strong's 2424: Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites. Christ, Χριστοῦ (Christou) Noun - Genitive Masculine Singular Strong's 5547: Anointed One; the Messiah, the Christ. From chrio; Anointed One, i.e. The Messiah, an epithet of Jesus. [ my distress ] τοῦτό (touto) Demonstrative Pronoun - Nominative Neuter Singular Strong's 3778: This; he, she, it. will turn out ἀποβήσεται (apobēsetai) Verb - Future Indicative Middle - 3rd Person Singular Strong's 576: From apo and the base of basis; literally, to disembark; figuratively, to eventuate. for my μοι (moi) Personal / Possessive Pronoun - Dative 1st Person Singular Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. deliverance. σωτηρίαν (sōtērian) Noun - Accusative Feminine Singular Strong's 4991: Feminine of a derivative of soter as noun; rescue or safety. Links Philippians 1:19 NIVPhilippians 1:19 NLT Philippians 1:19 ESV Philippians 1:19 NASB Philippians 1:19 KJV Philippians 1:19 BibleApps.com Philippians 1:19 Biblia Paralela Philippians 1:19 Chinese Bible Philippians 1:19 French Bible Philippians 1:19 Catholic Bible NT Letters: Philippians 1:19 For I know that this will turn (Philipp. Phil. Php.) |