Verse (Click for Chapter) New International Version May the Lord make your love increase and overflow for each other and for everyone else, just as ours does for you. New Living Translation And may the Lord make your love for one another and for all people grow and overflow, just as our love for you overflows. English Standard Version and may the Lord make you increase and abound in love for one another and for all, as we do for you, Berean Standard Bible And may the Lord cause you to increase and overflow with love for one another and for everyone else, just as our love for you overflows, Berean Literal Bible And may the Lord make you to increase and to abound in love toward one another, and toward all, just as also we toward you, King James Bible And the Lord make you to increase and abound in love one toward another, and toward all men, even as we do toward you: New King James Version And may the Lord make you increase and abound in love to one another and to all, just as we do to you, New American Standard Bible and may the Lord cause you to increase and overflow in love for one another, and for all people, just as we also do for you; NASB 1995 and may the Lord cause you to increase and abound in love for one another, and for all people, just as we also do for you; NASB 1977 and may the Lord cause you to increase and abound in love for one another, and for all men, just as we also do for you; Legacy Standard Bible and may the Lord cause you to increase and abound in love for one another, and for all people, just as we also do for you, Amplified Bible And may the Lord cause you to increase and excel and overflow in love for one another, and for all people, just as we also do for you; Christian Standard Bible And may the Lord cause you to increase and overflow with love for one another and for everyone, just as we do for you. Holman Christian Standard Bible And may the Lord cause you to increase and overflow with love for one another and for everyone, just as we also do for you. American Standard Version and the Lord make you to increase and abound in love one toward another, and toward all men, even as we also do toward you; Aramaic Bible in Plain English And may he multiply and increase your love one toward another, and that to every person, just as we love you, Contemporary English Version May the Lord make your love for each other and for everyone else grow by leaps and bounds. This is how our love for you has grown. Douay-Rheims Bible And may the Lord multiply you, and make you abound in charity towards one another, and towards all men: as we do also towards you, English Revised Version and the Lord make you to increase and abound in love one toward another, and toward all men, even as we also do toward you; GOD'S WORD® Translation We also pray that the Lord will greatly increase your love for each other and for everyone else, just as we love you. Good News Translation May the Lord make your love for one another and for all people grow more and more and become as great as our love for you. International Standard Version May the Lord greatly increase your love for each other and for all people, just as we love you. Literal Standard Version and the LORD cause you to increase and to abound in the love to one another, and to all, even as we also to you, Majority Standard Bible And may the Lord cause you to increase and overflow with love for one another and for everyone else, just as our love for you overflows, New American Bible and may the Lord make you increase and abound in love for one another and for all, just as we have for you, NET Bible And may the Lord cause you to increase and abound in love for one another and for all, just as we do for you, New Revised Standard Version And may the Lord make you increase and abound in love for one another and for all, just as we abound in love for you. New Heart English Bible and the Lord make you to increase and abound in love for one another and for all, even as we also do toward you, Webster's Bible Translation And the Lord make you to increase and abound in love one towards another, and towards all men, even as we do towards you: Weymouth New Testament and as for you, may the Lord teach you to love one another and all men, with a growing and a glowing love, resembling our love for you. World English Bible May the Lord make you to increase and abound in love toward one another and toward all men, even as we also do toward you, Young's Literal Translation and you the Lord cause to increase and to abound in the love to one another, and to all, even as we also to you, Additional Translations ... Audio Bible Context Timothy's Encouraging Report…11Now may our God and Father Himself, and our Lord Jesus, direct our way to you. 12And may the Lord cause you to increase and overflow with love for one another and for everyone else, just as our love for you overflows, 13so that He may establish your hearts in blamelessness and holiness before our God and Father at the coming of our Lord Jesus with all His saints. Amen.… Cross References Philippians 1:9 And this is my prayer: that your love may abound more and more in knowledge and depth of insight, 1 Thessalonians 4:1 Finally, brothers, we ask and encourage you in the Lord Jesus to live in a way that is pleasing to God, just as you have received from us. This is how you already live, so you should do so all the more. 1 Thessalonians 4:10 And you are indeed showing this love to all the brothers throughout Macedonia. But we urge you, brothers, to excel more and more 2 Thessalonians 1:3 We are obligated to thank God for you all the time, brothers, as is fitting, because your faith is growing more and more, and your love for one another is increasing. Treasury of Scripture And the Lord make you to increase and abound in love one toward another, and toward all men, even as we do toward you: the Lord. 1 Thessalonians 4:10 And indeed ye do it toward all the brethren which are in all Macedonia: but we beseech you, brethren, that ye increase more and more; Psalm 115:4 Their idols are silver and gold, the work of men's hands. Luke 17:5 And the apostles said unto the Lord, Increase our faith. abound. 1 Thessalonians 4:9,10 But as touching brotherly love ye need not that I write unto you: for ye yourselves are taught of God to love one another… Philippians 1:9 And this I pray, that your love may abound yet more and more in knowledge and in all judgment; 2 Thessalonians 1:3 We are bound to thank God always for you, brethren, as it is meet, because that your faith groweth exceedingly, and the charity of every one of you all toward each other aboundeth; love. 1 Thessalonians 5:15 See that none render evil for evil unto any man; but ever follow that which is good, both among yourselves, and to all men. Matthew 7:12 Therefore all things whatsoever ye would that men should do to you, do ye even so to them: for this is the law and the prophets. Matthew 22:39 And the second is like unto it, Thou shalt love thy neighbour as thyself. even. 1 Thessalonians 2:8 So being affectionately desirous of you, we were willing to have imparted unto you, not the gospel of God only, but also our own souls, because ye were dear unto us. Jump to Previous Abound Cause Fullest Glowing Growing Increase Love Ours Overflow Resembling Teach TowardsJump to Next Abound Cause Fullest Glowing Growing Increase Love Ours Overflow Resembling Teach Towards1 Thessalonians 3 1. Paul testifies his great love to the Thessalonians, 5. partly by sending Timothy unto them to strengthen and comfort them; 7. partly by rejoicing in their well-doing; 10. and partly by praying for them, and desiring a safe coming unto them. (12) And the Lord make you.--The word you in the Greek is emphatic and stands first. The wish in the previous verse concerned the writers:" But you (whether we come or not) may the Lord make," &c. By "the Lord" here St. Paul seems to mean not only the Son: the word appears to be an equivalent for the name of God. Increase and abound.--These words make the readers think first of progress and then of the state to which the progress will bring them--"Multiply you in love until you have enough and to spare of it"--and the same progress is expressed by the objects of the swelling charity: "So that you may not only love one another abundantly, but all mankind--missionary efforts being the supreme work of Christian love--"such loving missionary work" (the writers go on to say) "as ours among you." Verse 12. - And the Lord. By some referred to the First Person of the blessed Trinity, God our Father (Alford); by others to the Holy Ghost, as the Father and the Lord Jesus Christ are afterwards both mentioned in the prayer; but it is to be referred, according to the prevailing usage in Paul's Epistle, to the Lord Jesus Christ. Make you; literally, you may the Lord make, putting the emphasis on" you." To increase and abound in love one toward another; toward your fellow-Christians. And toward all men; toward the human race in general. "This is the character of Divine love to comprehend all; whereas human love hath respect to one man and not to another" (Theophylact). Even as we do toward you; that is, as we abound in love toward you.Parallel Commentaries ... Greek Andδὲ (de) Conjunction Strong's 1161: A primary particle; but, and, etc. {may} the ὁ (ho) Article - Nominative Masculine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. Lord Κύριος (Kyrios) Noun - Nominative Masculine Singular Strong's 2962: Lord, master, sir; the Lord. From kuros; supreme in authority, i.e. controller; by implication, Master. cause you to increase πλεονάσαι (pleonasai) Verb - Aorist Optative Active - 3rd Person Singular Strong's 4121: From pleion; to do, make or be more, i.e. Increase; by extension, to superabound. and καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. overflow περισσεύσαι (perisseusai) Verb - Aorist Optative Active - 3rd Person Singular Strong's 4052: From perissos; to superabound, be in excess, be superfluous; also to cause to superabound or excel. with love ἀγάπῃ (agapē) Noun - Dative Feminine Singular Strong's 26: From agapao; love, i.e. Affection or benevolence; specially a love-feast. for εἰς (eis) Preposition Strong's 1519: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases. one another ἀλλήλους (allēlous) Personal / Reciprocal Pronoun - Accusative Masculine Plural Strong's 240: One another, each other. Genitive plural from allos reduplicated; one another. and καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. for εἰς (eis) Preposition Strong's 1519: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases. everyone [else], πάντας (pantas) Adjective - Accusative Masculine Plural Strong's 3956: All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole. just as καθάπερ (kathaper) Adverb Strong's 2509: Even as, just as. From katha and per; exactly as. our ἡμεῖς (hēmeis) Personal / Possessive Pronoun - Nominative 1st Person Plural Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. [love] καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. for εἰς (eis) Preposition Strong's 1519: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases. you [overflows], ὑμᾶς (hymas) Personal / Possessive Pronoun - Accusative 2nd Person Plural Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou. Links 1 Thessalonians 3:12 NIV1 Thessalonians 3:12 NLT 1 Thessalonians 3:12 ESV 1 Thessalonians 3:12 NASB 1 Thessalonians 3:12 KJV 1 Thessalonians 3:12 BibleApps.com 1 Thessalonians 3:12 Biblia Paralela 1 Thessalonians 3:12 Chinese Bible 1 Thessalonians 3:12 French Bible 1 Thessalonians 3:12 Catholic Bible NT Letters: 1 Thessalonians 3:12 And the Lord make you to increase (1 Thess. 1 Thes. 1Th iTh i Th) |