1 Thessalonians 2:8
New International Version
so we cared for you. Because we loved you so much, we were delighted to share with you not only the gospel of God but our lives as well.

New Living Translation
We loved you so much that we shared with you not only God’s Good News but our own lives, too.

English Standard Version
So, being affectionately desirous of you, we were ready to share with you not only the gospel of God but also our own selves, because you had become very dear to us.

Berean Standard Bible
We cared so deeply that we were delighted to share with you not only the gospel of God, but our own lives as well. That is how beloved you have become to us.

Berean Literal Bible
So yearning over you, we were pleased to have imparted to you not only the gospel of God, but also our own lives, because you have become beloved to us.

King James Bible
So being affectionately desirous of you, we were willing to have imparted unto you, not the gospel of God only, but also our own souls, because ye were dear unto us.

New King James Version
So, affectionately longing for you, we were well pleased to impart to you not only the gospel of God, but also our own lives, because you had become dear to us.

New American Standard Bible
in the same way we had a fond affection for you and were delighted to share with you not only the gospel of God, but also our own lives, because you had become very dear to us.

NASB 1995
Having so fond an affection for you, we were well-pleased to impart to you not only the gospel of God but also our own lives, because you had become very dear to us.

NASB 1977
Having thus a fond affection for you, we were well-pleased to impart to you not only the gospel of God but also our own lives, because you had become very dear to us.

Legacy Standard Bible
In this way, having fond affection for you, we were pleased to impart to you not only the gospel of God but also our own lives, because you had become beloved to us.

Amplified Bible
Having such a deep affection for you, we were delighted to share with you not only God’s good news but also our own lives, because you had become so very dear to us.

Christian Standard Bible
We cared so much for you that we were pleased to share with you not only the gospel of God but also our own lives, because you had become dear to us.

Holman Christian Standard Bible
We cared so much for you that we were pleased to share with you not only the gospel of God but also our own lives, because you had become dear to us.

American Standard Version
even so, being affectionately desirous of you, we were well pleased to impart unto you, not the gospel of God only, but also our own souls, because ye were become very dear to us.

Contemporary English Version
We cared so much for you, and you became so dear to us, that we were willing to give our lives for you when we gave you God's message.

English Revised Version
even so, being affectionately desirous of you, we were well pleased to impart unto you, not the gospel of God only, but also our own souls, because ye were become very dear to us.

GOD'S WORD® Translation
We felt so strongly about you that we were determined to share with you not only the Good News of God but also our lives. That's how dear you were to us!

Good News Translation
Because of our love for you we were ready to share with you not only the Good News from God but even our own lives. You were so dear to us!

International Standard Version
We cared so deeply for you that we were determined to share with you not only the gospel of God but our very lives. That is how dear you were to us.

Majority Standard Bible
We cared so deeply that we were delighted to share with you not only the gospel of God, but our own lives as well. That is how beloved you have become to us.

NET Bible
with such affection for you we were happy to share with you not only the gospel of God but also our own lives, because you had become dear to us.

New Heart English Bible
Even so, affectionately longing for you, we were well pleased to impart to you, not the Good News of God only, but also our own souls, because you had become very dear to us.

Webster's Bible Translation
So being affectionately desirous of you, we were willing to have imparted to you, not the gospel of God only, but also our own souls, because ye were dear to us.

Weymouth New Testament
Seeing that we were thus drawn affectionately towards you, it would have been a joy to us to have imparted to you not only God's Good News, but to have given our very lives also, because you had become very dear to us.

World English Bible
Even so, affectionately longing for you, we were well pleased to impart to you not the Good News of God only, but also our own souls, because you had become very dear to us.
Literal Translations
Literal Standard Version
so being desirous of you, we are well-pleased to impart to you not only the good news of God, but also our own souls, because you have become beloved to us,

Berean Literal Bible
So yearning over you, we were pleased to have imparted to you not only the gospel of God, but also our own lives, because you have become beloved to us.

Young's Literal Translation
so being desirous of you, we are well-pleased to impart to you not only the good news of God, but also our own souls, because beloved ye have become to us,

Smith's Literal Translation
So longing for you, we are contented to impart to you, not only the good news of God, but also our own souls, because ye are dearly beloved to us.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
So desirous of you, we would gladly impart unto you not only the gospel of God, but also our own souls: because you were become most dear unto us.

Catholic Public Domain Version
So desirous were we for you that we were willing to hand over to you, not only the Gospel of God, but even our own souls. For you have become most beloved to us.

New American Bible
With such affection for you, we were determined to share with you not only the gospel of God, but our very selves as well, so dearly beloved had you become to us.

New Revised Standard Version
So deeply do we care for you that we are determined to share with you not only the gospel of God but also our own selves, because you have become very dear to us.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
Likewise, we are affectionately desirous to give you, not only the gospel of God, but even our lives, because you were dear to us.

Aramaic Bible in Plain English
In this way also we cherish and long to give you, not only The Good News of God, but our lives also, because you are our beloved.
NT Translations
Anderson New Testament
so, having a strong affection for you, we were well pleased to impart to you not only the gospel of God, but our own lives also, because you had become dear to us.

Godbey New Testament
being so desirous of you, that we are anxious not only to give the gospel of God, but our own souls, because you are beloved unto us.

Haweis New Testament
So, tenderly affected towards you, we could with pleasure have imparted to you not the gospel of God only, but our own lives also, because ye were beloved by us.

Mace New Testament
Our affection therefore to you being so great, we were as ready to give our lives for you, as we were to communicate the divine gospel to you, so much did you engage our love.

Weymouth New Testament
Seeing that we were thus drawn affectionately towards you, it would have been a joy to us to have imparted to you not only God's Good News, but to have given our very lives also, because you had become very dear to us.

Worrell New Testament
so, being affectionately desirous of you, we were well pleased to impart to you, not only the Gospel of God, but also our own souls, because ye became dear to us.

Worsley New Testament
so we, being affectionately desirous of you, were willing to impart to you, not only the gospel of God, but even our own souls, because ye were dear unto us.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Paul's Ministry
7On the contrary, we were gentle among you, like a nursing mother caring for her children. 8 We cared so deeply that we were delighted to share with you not only the gospel of God, but our own lives as well. That is how beloved you have become to us. 9Surely you recall, brothers, our labor and toil. We worked night and day so that we would not be a burden to anyone while we proclaimed to you the gospel of God.…

Cross References
1 John 3:16
By this we know what love is: Jesus laid down His life for us, and we ought to lay down our lives for our brothers.

Philippians 1:8
God is my witness how I long for all of you with the affection of Christ Jesus.

2 Corinthians 12:15
And for the sake of your souls, I will most gladly spend my money and myself. If I love you more, will you love me less?

John 15:13
Greater love has no one than this, that he lay down his life for his friends.

Galatians 4:19
My children, for whom I am again in the pains of childbirth until Christ is formed in you,

2 Corinthians 6:11-13
We have spoken freely to you, Corinthians. Our hearts are open wide. / It is not our affection, but yours, that is restrained. / As a fair exchange—I speak as to my children—open wide your hearts also.

Romans 9:3
For I could wish that I myself were cursed and cut off from Christ for the sake of my brothers, my own flesh and blood,

2 Timothy 1:4
Recalling your tears, I long to see you so that I may be filled with joy.

Acts 20:31
Therefore be alert and remember that for three years I never stopped warning each of you night and day with tears.

1 Corinthians 4:15
Even if you have ten thousand guardians in Christ, you do not have many fathers; for in Christ Jesus I became your father through the gospel.

2 Corinthians 7:3
I do not say this to condemn you. I have said before that you so occupy our hearts that we live and die together with you.

Ephesians 3:17-19
so that Christ may dwell in your hearts through faith. Then you, being rooted and grounded in love, / will have power, together with all the saints, to comprehend the length and width and height and depth / of the love of Christ, and to know this love that surpasses knowledge, that you may be filled with all the fullness of God.

Colossians 1:28-29
We proclaim Him, admonishing and teaching everyone with all wisdom, so that we may present everyone perfect in Christ. / To this end I also labor, striving with all His energy working powerfully within me.

Romans 1:11-12
For I long to see you so that I may impart to you some spiritual gift to strengthen you, / that is, that you and I may be mutually encouraged by each other’s faith.

2 Corinthians 2:4
For through many tears I wrote you out of great distress and anguish of heart, not to grieve you but to let you know how much I love you.


Treasury of Scripture

So being affectionately desirous of you, we were willing to have imparted to you, not the gospel of God only, but also our own souls, because you were dear to us.

affectionately.

Jeremiah 13:15-17
Hear ye, and give ear; be not proud: for the LORD hath spoken…

Romans 1:11,12
For I long to see you, that I may impart unto you some spiritual gift, to the end ye may be established; …

Romans 9:1-3
I say the truth in Christ, I lie not, my conscience also bearing me witness in the Holy Ghost, …

but.

Acts 20:23,24
Save that the Holy Ghost witnesseth in every city, saying that bonds and afflictions abide me…

2 Corinthians 12:15
And I will very gladly spend and be spent for you; though the more abundantly I love you, the less I be loved.

Philippians 2:17
Yea, and if I be offered upon the sacrifice and service of your faith, I joy, and rejoice with you all.

dear.

Luke 7:2
And a certain centurion's servant, who was dear unto him, was sick, and ready to die.

Philippians 2:20
For I have no man likeminded, who will naturally care for your state.

Philippians 4:1
Therefore, my brethren dearly beloved and longed for, my joy and crown, so stand fast in the Lord, my dearly beloved.

Jump to Previous
Affection Dear Delighted Desire Desirous Fond Full Good Gospel Impart Imparted Joy Longing News Pleased Ready Selves Share Souls Towards Well-Pleased Willing
Jump to Next
Affection Dear Delighted Desire Desirous Fond Full Good Gospel Impart Imparted Joy Longing News Pleased Ready Selves Share Souls Towards Well-Pleased Willing
1 Thessalonians 2
1. In what manner the gospel was brought and preached to the Thessalonians.
18. A reason is rendered both why Paul was so long absent from them, and also so desirous to see them.














We cared so deeply
The Greek word used here is "ὁμείρομαι" (homeiromai), which conveys a deep yearning or longing. This phrase reflects the profound affection and commitment Paul and his companions felt for the Thessalonian believers. It is not merely a superficial concern but a heartfelt, sacrificial love that mirrors Christ's love for the church. Historically, this level of care was counter-cultural in a Greco-Roman world often characterized by transactional relationships. Paul’s expression of deep care sets a standard for Christian ministry, emphasizing genuine love and concern over mere duty.

that we were delighted
The Greek word "εὐδοκέω" (eudokeō) means to take pleasure or find satisfaction. This indicates that sharing the gospel and their lives was not a burden for Paul and his companions but a source of joy. This joy in ministry is a recurring theme in Paul's letters, suggesting that true Christian service is marked by a willing and joyful heart. The historical context of early Christian communities, often facing persecution, highlights the remarkable nature of finding delight in such sacrificial service.

to share with you
The word "μεταδίδωμι" (metadidōmi) means to impart or give over. This sharing is not limited to material possessions but extends to spiritual truths and personal experiences. In the early church, sharing was a fundamental practice, reflecting the communal life of believers as seen in Acts 2:44-45. This sharing is a model for Christian fellowship, where believers are called to be generous with both the gospel and their personal lives.

not only the gospel of God
The "gospel of God" refers to the good news of Jesus Christ, which is central to Paul’s mission. The phrase underscores the divine origin of the message, emphasizing that it is not a human invention but a revelation from God. In the historical context, the gospel was a radical message that challenged both Jewish and Greco-Roman religious norms. Paul’s commitment to sharing this gospel, despite opposition, highlights its transformative power and divine authority.

but our own lives as well
The Greek word "ψυχή" (psychē) is used here, often translated as "soul" or "life." This indicates a willingness to share not just teachings but personal experiences, struggles, and joys. In the early church, leaders were expected to be examples in both word and deed, living out the gospel in everyday life. This holistic approach to ministry emphasizes the importance of authenticity and transparency in Christian leadership.

because you had become so dear to us
The word "ἀγαπητός" (agapētos) means beloved or dearly loved. This term of endearment reflects the deep bond that had developed between Paul and the Thessalonian believers. In a historical context where social bonds were often based on status or obligation, this expression of genuine love and affection was revolutionary. It exemplifies the new kind of community that the gospel creates, one based on love and mutual respect rather than social hierarchy.

(8) So means hero even so, confirming the simile, and is not to be taken in the sense of "therefore."

Not the gospel of God only.--The gospel was, as it were, the milk given to the young converts; but the nursing mothers were ready to let them draw their very life away, so dearly did they love them.

Verse 8. - So being affectionately desirous of you; a strong expression in the original: "being filled with earnest love for you." We were willing. The word denotes a predetermination of the will: "we esteemed it good." To have imparted unto you, not the gospel of God only, but also our own souls. An evident climax: not only were we willing to preach the gospel of God to you, but more than this, to sacrifice our own lives for your advantage. The word here rendered "souls" denotes lives; and the meaning is that the apostle was willing to submit to death for the sake of the Thessalonians. The plural "we" still implies Paul and Silas and Timothy. The thought is - As a nursing mother not only nourishes tier children, but is also ready to sacrifice her life for them; so the apostle not only nourished his spiritual children with the pure milk of the gospel, but was ready to sacrifice his own life for their spiritual maintenance; thus expressing in the strongest manner the womanly tenderness of the apostle toward his converts. Because ye were dear unto us.

Parallel Commentaries ...


Greek
We cared so deeply
ὁμειρόμενοι (homeiromenoi)
Verb - Present Participle Middle or Passive - Nominative Masculine Plural
Strong's 2442: To desire earnestly, long for; I have a strong affection for, love fervently. Middle voice from himeros; to long for.

[that] we were delighted
εὐδοκοῦμεν (eudokoumen)
Verb - Imperfect Indicative Active - 1st Person Plural
Strong's 2106: To be well-pleased, think it good, be resolved. From eu and dokeo; to think well of, i.e. Approve; specially, to approbate.

to share with
μεταδοῦναι (metadounai)
Verb - Aorist Infinitive Active
Strong's 3330: From meta and didomi; to give over, i.e. Share.

you
ὑμῖν (hymin)
Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural
Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.

not
οὐ (ou)
Adverb
Strong's 3756: No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.

only
μόνον (monon)
Adverb
Strong's 3440: Alone, but, only. Neuter of monos as adverb; merely.

the
τὸ (to)
Article - Accusative Neuter Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

gospel
εὐαγγέλιον (euangelion)
Noun - Accusative Neuter Singular
Strong's 2098: From the same as euaggelizo; a good message, i.e. The gospel.

of God,
Θεοῦ (Theou)
Noun - Genitive Masculine Singular
Strong's 2316: A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.

but
ἀλλὰ (alla)
Conjunction
Strong's 235: But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise.

our
τὰς (tas)
Article - Accusative Feminine Plural
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

own
ἑαυτῶν (heautōn)
Reflexive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Plural
Strong's 1438: Himself, herself, itself.

lives
ψυχάς (psychas)
Noun - Accusative Feminine Plural
Strong's 5590: From psucho; breath, i.e. spirit, abstractly or concretely.

as well.
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

That is how
διότι (dioti)
Conjunction
Strong's 1360: On this account, because, for. From dia and hoti; on the very account that, or inasmuch as.

beloved
ἀγαπητοὶ (agapētoi)
Adjective - Nominative Masculine Plural
Strong's 27: From agapao; beloved.

you have become
ἐγενήθητε (egenēthēte)
Verb - Aorist Indicative Passive - 2nd Person Plural
Strong's 1096: A prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be, i.e. to become, used with great latitude.

to us.
ἡμῖν (hēmin)
Personal / Possessive Pronoun - Dative 1st Person Plural
Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.


Links
1 Thessalonians 2:8 NIV
1 Thessalonians 2:8 NLT
1 Thessalonians 2:8 ESV
1 Thessalonians 2:8 NASB
1 Thessalonians 2:8 KJV

1 Thessalonians 2:8 BibleApps.com
1 Thessalonians 2:8 Biblia Paralela
1 Thessalonians 2:8 Chinese Bible
1 Thessalonians 2:8 French Bible
1 Thessalonians 2:8 Catholic Bible

NT Letters: 1 Thessalonians 2:8 Even so affectionately longing for you we (1 Thess. 1 Thes. 1Th iTh i Th)
1 Thessalonians 2:7
Top of Page
Top of Page