Modern Translations New International VersionMay the Lord make your love increase and overflow for each other and for everyone else, just as ours does for you. New Living Translation And may the Lord make your love for one another and for all people grow and overflow, just as our love for you overflows. English Standard Version and may the Lord make you increase and abound in love for one another and for all, as we do for you, Berean Study Bible And may the Lord cause you to increase and overflow with love for one another and for everyone else, just as our love for you overflows, New American Standard Bible and may the Lord cause you to increase and overflow in love for one another, and for all people, just as we also do for you; NASB 1995 and may the Lord cause you to increase and abound in love for one another, and for all people, just as we also do for you; NASB 1977 and may the Lord cause you to increase and abound in love for one another, and for all men, just as we also do for you; Amplified Bible And may the Lord cause you to increase and excel and overflow in love for one another, and for all people, just as we also do for you; Christian Standard Bible And may the Lord cause you to increase and overflow with love for one another and for everyone, just as we do for you. Holman Christian Standard Bible And may the Lord cause you to increase and overflow with love for one another and for everyone, just as we also do for you. Contemporary English Version May the Lord make your love for each other and for everyone else grow by leaps and bounds. This is how our love for you has grown. Good News Translation May the Lord make your love for one another and for all people grow more and more and become as great as our love for you. GOD'S WORD® Translation We also pray that the Lord will greatly increase your love for each other and for everyone else, just as we love you. International Standard Version May the Lord greatly increase your love for each other and for all people, just as we love you. NET Bible And may the Lord cause you to increase and abound in love for one another and for all, just as we do for you, Classic Translations King James BibleAnd the Lord make you to increase and abound in love one toward another, and toward all men, even as we do toward you: New King James Version And may the Lord make you increase and abound in love to one another and to all, just as we do to you, King James 2000 Bible And the Lord make you to increase and abound in love one toward another, and toward all men, even as we do toward you: New Heart English Bible and the Lord make you to increase and abound in love for one another and for all, even as we also do toward you, World English Bible and the Lord make you to increase and abound in love one toward another, and toward all men, even as we also do toward you, American King James Version And the Lord make you to increase and abound in love one toward another, and toward all men, even as we do toward you: American Standard Version and the Lord make you to increase and abound in love one toward another, and toward all men, even as we also do toward you; A Faithful Version Now may the Lord make you to exceed and to abound in love toward one another and toward all, even as we also abound in love toward you, Darby Bible Translation But you, may the Lord make to exceed and abound in love toward one another, and toward all, even as we also towards you, English Revised Version and the Lord make you to increase and abound in love one toward another, and toward all men, even as we also do toward you; Webster's Bible Translation And the Lord make you to increase and abound in love one towards another, and towards all men, even as we do towards you: Early Modern Geneva Bible of 1587And the Lord increase you, and make you abound in loue one toward another, and towarde all men, euen as we doe toward you: Bishops' Bible of 1568 And the Lorde encrease you, & make you abounde in loue one towarde another, and towarde all men, euen as we also towarde you, Coverdale Bible of 1535 But the LORDE increace you, & make you flowe ouer in loue one towarde another, and towarde all men (euen as we do towarde you) Tyndale Bible of 1526 and the lorde increace you and make you flowe ouer in love one towarde another and towarde all men even as we do towarde you Literal Translations Literal Standard Versionand the LORD cause you to increase and to abound in the love to one another, and to all, even as we also to you, Berean Literal Bible And may the Lord make you to increase and to abound in love toward one another, and toward all, just as also we toward you, Young's Literal Translation and you the Lord cause to increase and to abound in the love to one another, and to all, even as we also to you, Smith's Literal Translation And the Lord increase you and make you to abound in love to one another, and to all, as also we to you: Literal Emphasis Translation And may the Lord make you to abound in number and exceed in love unto one another and unto all, just as we also unto you, Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd may the Lord multiply you, and make you abound in charity towards one another, and towards all men: as we do also towards you, Catholic Public Domain Version And may the Lord multiply you, and make you abound in your charity toward one another and toward all, just as we also do toward you, Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishAnd may he multiply and increase your love one toward another, and that to every person, just as we love you, Lamsa Bible And may the LORD increase and enrich your love toward one another and toward all men, even as we love you: NT Translations Anderson New TestamentAnd may the Lord cause you to increase and abound in love to one another and to all, even as we toward you, Godbey New Testament and the Lord fill you and cause you to superabound in divine love toward one another, and toward all, even as we also do towards you; Haweis New Testament And the Lord cause you to abound and overflow with love one to another, and towards all men, as we also do to you: Mace New Testament may the Lord make you increase and abound in mutual love, in love towards all men, as we do towards you: Weymouth New Testament and as for you, may the Lord teach you to love one another and all men, with a growing and a glowing love, resembling our love for you. Worrell New Testament and may the Lord make you increase and abound in love toward one another, and toward all, as we also do toward you, Worsley New Testament and the Lord make you to increase and abound in love to one another, and to all men, as we do towards you: |