Verse (Click for Chapter) New International Version Indeed he was ill, and almost died. But God had mercy on him, and not on him only but also on me, to spare me sorrow upon sorrow. New Living Translation And he certainly was ill; in fact, he almost died. But God had mercy on him—and also on me, so that I would not have one sorrow after another. English Standard Version Indeed he was ill, near to death. But God had mercy on him, and not only on him but on me also, lest I should have sorrow upon sorrow. Berean Standard Bible He was sick indeed, nearly unto death. But God had mercy on him, and not only on him but also on me, to spare me sorrow upon sorrow. Berean Literal Bible And indeed he was sick, nearly unto death. But God had mercy on him, and not on him alone but also on me, that I should not have sorrow upon sorrow. King James Bible For indeed he was sick nigh unto death: but God had mercy on him; and not on him only, but on me also, lest I should have sorrow upon sorrow. New King James Version For indeed he was sick almost unto death; but God had mercy on him, and not only on him but on me also, lest I should have sorrow upon sorrow. New American Standard Bible For indeed he was sick to the point of death, but God had mercy on him, and not only on him but also on me, so that I would not have sorrow upon sorrow. NASB 1995 For indeed he was sick to the point of death, but God had mercy on him, and not on him only but also on me, so that I would not have sorrow upon sorrow. NASB 1977 For indeed he was sick to the point of death, but God had mercy on him, and not on him only but also on me, lest I should have sorrow upon sorrow. Legacy Standard Bible For indeed he was sick to the point of death, but God had mercy on him, and not on him only but also on me, so that I would not have sorrow upon sorrow. Amplified Bible He certainly was sick and close to death. But God had mercy on him, and not only on him but also on me, so that I would not have sorrow upon sorrow. Christian Standard Bible Indeed, he was so sick that he nearly died. However, God had mercy on him, and not only on him but also on me, so that I would not have sorrow upon sorrow. Holman Christian Standard Bible Indeed, he was so sick that he nearly died. However, God had mercy on him, and not only on him but also on me, so that I would not have one grief on top of another. American Standard Version for indeed he was sick nigh unto death: but God had mercy on him; and not on him only, but on me also, that I might not have sorrow upon sorrow. Aramaic Bible in Plain English For he was ill even unto death, but God had compassion upon him, and not upon him only, but also upon me, lest I would have sorrow upon sorrow. Contemporary English Version In fact, he was very sick and almost died. But God was kind to him, and also to me, and he kept me from being burdened down with sorrow. Douay-Rheims Bible For indeed he was sick, nigh unto death; but God had mercy on him; and not only on him, but on me also, lest I should have sorrow upon sorrow. English Revised Version for indeed he was sick nigh unto death: but God had mercy on him; and not on him only, but on me also, that I might not have sorrow upon sorrow. GOD'S WORD® Translation Indeed, he was so sick that he almost died. But God had mercy not only on him but also on me and kept me from having one sorrow on top of another. Good News Translation Indeed he was sick and almost died. But God had pity on him, and not only on him but on me, too, and spared me an even greater sorrow. International Standard Version Indeed, he was sick to the point of death, but God had mercy on him, and not only on him but also on me, so that I would not have one sorrow on top of another. Literal Standard Version for he also ailed near to death, but God dealt kindly with him, and not with him only, but also with me, that I might not have sorrow on sorrow. Majority Standard Bible He was sick indeed, nearly unto death. But God had mercy on him, and not only on him but also on me, to spare me sorrow upon sorrow. New American Bible He was indeed ill, close to death; but God had mercy on him, not just on him but also on me, so that I might not have sorrow upon sorrow. NET Bible In fact he became so ill that he nearly died. But God showed mercy to him--and not to him only, but also to me--so that I would not have grief on top of grief. New Revised Standard Version He was indeed so ill that he nearly died. But God had mercy on him, and not only on him but on me also, so that I would not have one sorrow after another. New Heart English Bible For indeed he was sick, nearly to death, but God had mercy on him; and not on him only, but on me also, that I might not have sorrow on sorrow. Webster's Bible Translation For indeed he was sick nigh to death: but God had mercy on him; and not on him only, but on me also, lest I should have sorrow upon sorrow. Weymouth New Testament For it is true that he has been ill, and was apparently at the point of death; but God had pity on him, and not only on him, but also on me, to save me from having sorrow upon sorrow. World English Bible For indeed he was sick nearly to death, but God had mercy on him, and not on him only, but on me also, that I might not have sorrow on sorrow. Young's Literal Translation for he also ailed nigh to death, but God did deal kindly with him, and not with him only, but also with me, that sorrow upon sorrow I might not have. Additional Translations ... Audio Bible Context Epaphroditus Commended…26For he has been longing for all of you and is distressed because you heard he was ill. 27 He was sick indeed, nearly unto death. But God had mercy on him, and not only on him but also on me, to spare me sorrow upon sorrow. 28Therefore I am all the more eager to send him, so that when you see him again you may rejoice, and I may be less anxious.… Cross References Philippians 2:26 For he has been longing for all of you and is distressed because you heard he was ill. Philippians 2:28 Therefore I am all the more eager to send him, so that when you see him again you may rejoice, and I may be less anxious. Treasury of Scripture For indeed he was sick near to death: but God had mercy on him; and not on him only, but on me also, lest I should have sorrow on sorrow. nigh. Philippians 2:30 Because for the work of Christ he was nigh unto death, not regarding his life, to supply your lack of service toward me. 2 Kings 20:1 In those days was Hezekiah sick unto death. And the prophet Isaiah the son of Amoz came to him, and said unto him, Thus saith the LORD, Set thine house in order; for thou shalt die, and not live. Psalm 107:18 Their soul abhorreth all manner of meat; and they draw near unto the gates of death. but God. Job 5:19 He shall deliver thee in six troubles: yea, in seven there shall no evil touch thee. Psalm 30:1-3,10,11 A Psalm and Song at the dedication of the house of David. I will extol thee, O LORD; for thou hast lifted me up, and hast not made my foes to rejoice over me… Psalm 34:19 Many are the afflictions of the righteous: but the LORD delivereth him out of them all. but on. Isaiah 27:8 In measure, when it shooteth forth, thou wilt debate with it: he stayeth his rough wind in the day of the east wind. Jeremiah 8:18 When I would comfort myself against sorrow, my heart is faint in me. Jeremiah 10:24 O LORD, correct me, but with judgment; not in thine anger, lest thou bring me to nothing. Jump to Previous Ailed Almost Alone Apparently Close Deal Death Died Fact Grief Ill Indeed Mercy Nearly Nigh Pity Point Save Sick Sorrow True.Jump to Next Ailed Almost Alone Apparently Close Deal Death Died Fact Grief Ill Indeed Mercy Nearly Nigh Pity Point Save Sick Sorrow True.Philippians 2 1. Paul exhorts them to unity, and to all humbleness of mind, by the example of Christ's humility;12. to a careful proceeding in the way of salvation, that they be as lights to a wicked world, 16. and comforts to him their apostle, who is now ready to be offered up to God. 19. He hopes to send Timothy to them, and Epaphroditus also. (27) God had mercy on him . . . and on me also.--The passage, over and above its interest as an example of the strong personal affection which belonged to St. Paul's nature, and harmonised with his wide scope of Christian love, is notable as showing clearly that the Apostle's power of miracle, great as it was, was not his own, to use at his own will. When it was needed to be "the sign of an Apostle" (2Corinthians 13:12) it was given; and at special times, as at Ephesus, it was given in "special" fulness (Acts 19:11). As we note, both in the Old Testament and in the New, special epochs of miracles in the history of the Church; so it would seem there were special occasions on which miracle came out prominently in the Apostle's preaching. We may, perhaps, infer from certain points in the descriptions of the healing of the cripple at the Beautiful Gate (Acts 3:4), and at Lystra (Acts 14:8) that some spiritual intimation warned them when the hour of miracle was come. But an Apostle could not, as our Lord would not, work miracles for his own needs. Thus in this case, deeply as he sorrowed for Epaphroditus, there is no hint of his exercising that power on his behalf. He could only pray that God would have mercy on him, and thank God when that prayer was heard. Sorrow upon sorrow.--That is, probably, upon the sorrow of captivity the sorrow of losing one who had (see Philippians 2:30) risked his life in the ardour of service to the captive. . . . Verse 27. - For indeed he was sick nigh unto death: but God had mercy on him; and not on him only, but on me also, lest I should have sorrow upon sorrow. St. Paul recognizes the thankfulness of Epaphroditus for the recovery of his health: he shares that thankfulness himself. Mark his human sympathies; he had a "desire to depart," but he rejoices in the recovery of his friend. St. Paul does not seem to have healed Epaphroditus. The power of working miracles, like that of foreseeing the future (comp. Philippians 1:25, and note), was not, it seems, continuous; both were exercised only in accordance with the revealed will of God and on occasions of especial moment.Parallel Commentaries ... Greek He was sickἠσθένησεν (ēsthenēsen) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 770: To be weak (physically: then morally), To be sick. From asthenes; to be feeble. indeed, καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. nearly παραπλήσιον (paraplēsion) Adverb Strong's 3897: Near to, nearly. Neuter of a compound of para and the base of plesion; close by, i.e. almost. unto death. θανάτῳ (thanatō) Noun - Dative Masculine Singular Strong's 2288: Death, physical or spiritual. From thnesko; death. But ἀλλὰ (alla) Conjunction Strong's 235: But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise. God Θεὸς (Theos) Noun - Nominative Masculine Singular Strong's 2316: A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very. had mercy on ἠλέησεν (ēleēsen) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 1653: To pity, have mercy on. From eleos; to compassionate. him, αὐτόν (auton) Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Singular Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. and δὲ (de) Conjunction Strong's 1161: A primary particle; but, and, etc. not οὐκ (ouk) Adverb Strong's 3756: No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not. only μόνον (monon) Adjective - Accusative Masculine Singular Strong's 3441: Only, solitary, desolate. Probably from meno; remaining, i.e. Sole or single; by implication, mere. on him αὐτὸν (auton) Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Singular Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. but ἀλλὰ (alla) Conjunction Strong's 235: But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise. also καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. on me, ἐμέ (eme) Personal / Possessive Pronoun - Accusative 1st Person Singular Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. to ἵνα (hina) Conjunction Strong's 2443: In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that. spare me σχῶ (schō) Verb - Aorist Subjunctive Active - 1st Person Singular Strong's 2192: To have, hold, possess. Including an alternate form scheo skheh'-o; a primary verb; to hold. sorrow λύπην (lypēn) Noun - Accusative Feminine Singular Strong's 3077: Pain, grief, sorrow, affliction. Apparently a primary word; sadness. upon ἐπὶ (epi) Preposition Strong's 1909: On, to, against, on the basis of, at. sorrow. λύπην (lypēn) Noun - Accusative Feminine Singular Strong's 3077: Pain, grief, sorrow, affliction. Apparently a primary word; sadness. Links Philippians 2:27 NIVPhilippians 2:27 NLT Philippians 2:27 ESV Philippians 2:27 NASB Philippians 2:27 KJV Philippians 2:27 BibleApps.com Philippians 2:27 Biblia Paralela Philippians 2:27 Chinese Bible Philippians 2:27 French Bible Philippians 2:27 Catholic Bible NT Letters: Philippians 2:27 For indeed he was sick nearly (Philipp. Phil. Php.) |