2 Corinthians 13:7
New International Version
Now we pray to God that you will not do anything wrong—not so that people will see that we have stood the test but so that you will do what is right even though we may seem to have failed.

New Living Translation
We pray to God that you will not do what is wrong by refusing our correction. I hope we won’t need to demonstrate our authority when we arrive. Do the right thing before we come—even if that makes it look like we have failed to demonstrate our authority.

English Standard Version
But we pray to God that you may not do wrong—not that we may appear to have met the test, but that you may do what is right, though we may seem to have failed.

Berean Standard Bible
Now we pray to God that you will not do anything wrong—not that we will appear to have stood the test, but that you will do what is right, even if we appear to have failed.

Berean Literal Bible
Now I pray to God for you to do nothing wrong. Not that we might appear approved, but that you may do what is right, though we might appear as unapproved.

King James Bible
Now I pray to God that ye do no evil; not that we should appear approved, but that ye should do that which is honest, though we be as reprobates.

New King James Version
Now I pray to God that you do no evil, not that we should appear approved, but that you should do what is honorable, though we may seem disqualified.

New American Standard Bible
Now we pray to God that you do nothing wrong; not so that we ourselves may appear approved, but that you may do what is right, though we may appear unapproved.

NASB 1995
Now we pray to God that you do no wrong; not that we ourselves may appear approved, but that you may do what is right, even though we may appear unapproved.

NASB 1977
Now we pray to God that you do no wrong; not that we ourselves may appear approved, but that you may do what is right, even though we should appear unapproved.

Legacy Standard Bible
Now we pray to God that you do no wrong, not that we ourselves may appear approved, but that you may do what is right, even though we may appear unapproved.

Amplified Bible
But I pray to God that you may do nothing wrong. Not so that we [and our teaching] may appear to be approved, but that you may continue doing what is right, even though we [by comparison] may seem to have failed.

Christian Standard Bible
But we pray to God that you do nothing wrong—not that we may appear to pass the test, but that you may do what is right, even though we may appear to fail.

Holman Christian Standard Bible
Now we pray to God that you do nothing wrong—not that we may appear to pass the test, but that you may do what is right, even though we may appear to fail.

American Standard Version
Now we pray to God that ye do no evil; not that we may appear approved, but that ye may do that which is honorable, though we be as reprobate.

Contemporary English Version
We pray you will stop doing evil things. We don't pray like this to make ourselves look good, but to get you to do right, even if we are failures.

English Revised Version
Now we pray to God that ye do no evil; not that we may appear approved, but that ye may do that which is honourable, though we be as reprobate.

GOD'S WORD® Translation
We pray to God that you won't do anything wrong. It's not that we want to prove that we've passed the test. Rather, we want you to do whatever is right, even if we seem to have failed.

Good News Translation
We pray to God that you will do no wrong--not in order to show that we are a success, but so that you may do what is right, even though we may seem to be failures.

International Standard Version
We pray to God that you will not do anything wrong—not to show that we have not failed the test, but so that you may do what is right, even if we seem to have failed.

Majority Standard Bible
Now I pray to God that you will not do anything wrong?not that we will appear to have stood the test, but that you will do what is right, even if we appear to have failed.

NET Bible
Now we pray to God that you may not do anything wrong, not so that we may appear to have passed the test, but so that you may do what is right even if we may appear to have failed the test.

New Heart English Bible
Now we pray to God that you do no evil; not that we may appear approved, but that you may do that which is honorable, though we are as reprobate.

Webster's Bible Translation
Now I pray to God that ye do no evil; not that we should appear approved, but that ye should do that which is honest, though we should be as reprobates.

Weymouth New Testament
And our prayer to God is that you may do nothing wrong; not in order that our sincerity may be demonstrated, but that you may do what is right, even though our sincerity may seem to be doubtful.

World English Bible
Now I pray to God that you do no evil; not that we may appear approved, but that you may do that which is honorable, though we may seem to have failed.
Literal Translations
Literal Standard Version
and I pray before God that you do no evil, not that we may appear approved, but that you may do that which is right, and we may be as disapproved;

Berean Literal Bible
Now I pray to God for you to do nothing wrong. Not that we might appear approved, but that you may do what is right, though we might appear as unapproved.

Young's Literal Translation
and I pray before God that ye do no evil, not that we may appear approved, but that ye may do that which is right, and we may be as disapproved;

Smith's Literal Translation
And I pray to God that ye do nothing evil; not that we appear tried, but that ye do good, and we be as untried.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Now we pray God, that you may do no evil, not that we may appear approved, but that you may do that which is good, and that we may be as reprobates.

Catholic Public Domain Version
Now we pray to God that you shall do nothing evil, not so that we may seem to be approved, but so that you may do what is good, even if we seem like reprobates.

New American Bible
But we pray to God that you may not do evil, not that we may appear to have passed the test but that you may do what is right, even though we may seem to have failed.

New Revised Standard Version
But we pray to God that you may not do anything wrong—not that we may appear to have met the test, but that you may do what is right, though we may seem to have failed.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
And I pray to God that our investigation will find nothing wrong with you; but that you may be found doing good things, even though we may appear as though we were rejected.

Aramaic Bible in Plain English
But I ask of God that nothing evil shall be in you, so that our proofs may appear, but that you would be doing good, and we may be as if worthless.
NT Translations
Anderson New Testament
Yet I pray to God that you may do no evil; not that we may appear as having proof, but that you may do what is good, though we be as without proof.

Godbey New Testament
But we are praying unto God, that he may do you no evil, not in order that we may appear approved, but that you may do that which is good, and we may be as disapproved.

Haweis New Testament
Now I pray unto God that ye do no evil, not that we should appear approved, but that you may do that which is laudable, though we should be as reprobates.

Mace New Testament
now I pray God that I may not punish you; not that I may show you my proofs to your cost, but that by your acting honestly, I may be as if I had no proofs:

Weymouth New Testament
And our prayer to God is that you may do nothing wrong; not in order that our sincerity may be demonstrated, but that you may do what is right, even though our sincerity may seem to be doubtful.

Worrell New Testament
Now we pray to God that ye do no evil; not that we may appear approved, but that ye may do what is honorable, though we be rejected.

Worsley New Testament
I pray to God that ye may do no evil: and not that we may appear to be approved by your punishment, but that ye may do that which is good, though we should seem to be disapproved.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Examine Yourselves
6And I hope you will realize that we have not failed the test. 7Now we pray to God that you will not do anything wrong— not that we will appear to have stood the test, but that you will do what is right, even if we appear to have failed. 8For we cannot do anything against the truth, but only for the truth.…

Cross References
1 Corinthians 10:31
So whether you eat or drink or whatever you do, do it all to the glory of God.

Philippians 1:9-11
And this is my prayer: that your love may abound more and more in knowledge and depth of insight, / so that you may be able to test and prove what is best and may be pure and blameless for the day of Christ, / filled with the fruit of righteousness that comes through Jesus Christ, to the glory and praise of God.

Romans 12:2
Do not be conformed to this world, but be transformed by the renewing of your mind. Then you will be able to test and approve what is the good, pleasing, and perfect will of God.

1 Thessalonians 5:21-22
but test all things. Hold fast to what is good. / Abstain from every form of evil.

Ephesians 5:8-10
For you were once darkness, but now you are light in the Lord. Walk as children of light, / for the fruit of the light consists in all goodness, righteousness, and truth. / Test and prove what pleases the Lord.

Galatians 6:9
Let us not grow weary in well-doing, for in due time we will reap a harvest if we do not give up.

1 Peter 2:12
Conduct yourselves with such honor among the Gentiles that, though they slander you as evildoers, they may see your good deeds and glorify God on the day He visits us.

Colossians 1:10
so that you may walk in a manner worthy of the Lord and may please Him in every way: bearing fruit in every good work, growing in the knowledge of God,

James 4:17
Anyone, then, who knows the right thing to do, yet fails to do it, is guilty of sin.

Matthew 5:16
In the same way, let your light shine before men, that they may see your good deeds and glorify your Father in heaven.

Romans 14:19
So then, let us pursue what leads to peace and to mutual edification.

1 John 3:18
Little children, let us love not in word and speech, but in action and truth.

Hebrews 13:21
equip you with every good thing to do His will. And may He accomplish in us what is pleasing in His sight through Jesus Christ, to whom be glory forever and ever. Amen.

Titus 2:7-8
In everything, show yourself to be an example by doing good works. In your teaching show integrity, dignity, / and wholesome speech that is above reproach, so that anyone who opposes us will be ashamed, having nothing bad to say about us.

Micah 6:8
He has shown you, O man, what is good. And what does the LORD require of you but to act justly, to love mercy, and to walk humbly with your God?


Treasury of Scripture

Now I pray to God that you do no evil; not that we should appear approved, but that you should do that which is honest, though we be as reprobates.

I pray.

2 Corinthians 13:9
For we are glad, when we are weak, and ye are strong: and this also we wish, even your perfection.

1 Chronicles 4:10
And Jabez called on the God of Israel, saying, Oh that thou wouldest bless me indeed, and enlarge my coast, and that thine hand might be with me, and that thou wouldest keep me from evil, that it may not grieve me! And God granted him that which he requested.

Matthew 6:13
And lead us not into temptation, but deliver us from evil: For thine is the kingdom, and the power, and the glory, for ever. Amen.

approved.

2 Corinthians 6:4
But in all things approving ourselves as the ministers of God, in much patience, in afflictions, in necessities, in distresses,

2 Corinthians 10:18
For not he that commendeth himself is approved, but whom the Lord commendeth.

Romans 16:10
Salute Apelles approved in Christ. Salute them which are of Aristobulus' household.

honest.

2 Corinthians 8:21
Providing for honest things, not only in the sight of the Lord, but also in the sight of men.

Romans 12:17
Recompense to no man evil for evil. Provide things honest in the sight of all men.

Romans 13:13
Let us walk honestly, as in the day; not in rioting and drunkenness, not in chambering and wantonness, not in strife and envying.

as reprobates.

2 Corinthians 6:8,9
By honour and dishonour, by evil report and good report: as deceivers, and yet true; …

2 Corinthians 10:10
For his letters, say they, are weighty and powerful; but his bodily presence is weak, and his speech contemptible.

1 Corinthians 4:9-13
For I think that God hath set forth us the apostles last, as it were appointed to death: for we are made a spectacle unto the world, and to angels, and to men…

Jump to Previous
Appear Approved Demonstrated Disapproved Doubtful Evil Failed Honest Honorable Met Order Ourselves Prayer Reprobate Reprobates Right Seem Sincerity Test Wrong
Jump to Next
Appear Approved Demonstrated Disapproved Doubtful Evil Failed Honest Honorable Met Order Ourselves Prayer Reprobate Reprobates Right Seem Sincerity Test Wrong
2 Corinthians 13
1. Paul threatens severity, and the power of his apostleship, against obstinate sinners.
5. And, advising them to a trial of their faith,
7. and to a reformation of their sins before his coming,
11. he concludes his epistle with a general exhortation and a prayer.














Now we pray to God
This phrase emphasizes the apostle Paul's reliance on divine intervention and guidance. The Greek word for "pray" here is "προσευχόμεθα" (proseuchometha), which implies a continuous and earnest communication with God. Paul’s prayer is not just a ritual but a heartfelt plea, reflecting the early Christian understanding of prayer as a vital connection with the divine. Historically, prayer was central to the life of the early church, serving as a means to seek God’s will and strength.

that you will not do anything wrong
Paul's concern is for the moral and spiritual integrity of the Corinthian believers. The Greek word for "wrong" is "κακόν" (kakon), which denotes evil or morally bad actions. This reflects the apostle's pastoral heart, desiring that the church live in a way that honors God. In the historical context, Corinth was a city known for its moral challenges, and Paul’s exhortation is a call to stand apart from the prevailing cultural norms.

not that we may appear to have passed the test
Here, Paul addresses the potential misunderstanding of his motives. The phrase "passed the test" comes from the Greek "δόκιμοι" (dokimoi), meaning approved or proven genuine. Paul is not seeking validation for himself or his ministry but is focused on the spiritual well-being of the Corinthians. This reflects a selfless leadership model, where the leader's success is measured by the spiritual health of those they lead.

but that you will do what is right
The phrase "do what is right" is translated from the Greek "τὸ καλὸν" (to kalon), which means the good or noble thing. Paul’s desire is for the Corinthians to embody the virtues of the Christian faith. This aligns with the broader scriptural call to live righteously, as seen throughout the New Testament. The historical context of this exhortation is significant, as the early church was often counter-cultural, called to live by a higher standard.

even if we may seem to have failed
Paul acknowledges the possibility of being perceived as unsuccessful. The Greek word "ἀδόκιμοι" (adokimoi) means disqualified or failing the test. This humility is a hallmark of Paul’s ministry, where personal reputation is secondary to the spiritual growth of the church. In the historical context, this reflects the apostolic willingness to endure misunderstanding and hardship for the sake of the Gospel.

(7) Now I pray to God that ye do no evil.--The better MSS. give, we pray. The words that follow involve a subtle play of thought and feeling on the two forms of the trial or scrutiny of which he has just spoken. "We pray," he says, "that you may be kept from doing evil. Our purpose in that prayer is not that we may gain a reputation as successful workers in your eyes or those of others, but that you may do that which is nobly good (may advance from a negative to a positive form of holiness), even though the result of that may be that we no longer put our apostolic supernatural powers into play, and so seem to fail in the trial to which you challenge us." This gives, it is believed, the true underlying thought of the words, and, though the paraphrase is somewhat full, it could not well be expressed in a narrower compass.

Verse 7. - Approved (dokimoi). The opposite of "reprobates." Though we be as reprobates; rather, [I pray] that ye may do what is excellent, and that we may be as reprobates. This is one of the intense expressions which, like Romans 9:3, spring from the earnest and passionate unselfishness of St. Paul. His anxiety is for them, not at all for himself. As reprobates; i.e. in the judgment of men (comp. Romans 9:3).

Parallel Commentaries ...


Greek
Now
δὲ (de)
Conjunction
Strong's 1161: A primary particle; but, and, etc.

we pray
Εὐχόμεθα (Euchometha)
Verb - Present Indicative Middle or Passive - 1st Person Plural
Strong's 2172: To pray, wish. Middle voice of a primary verb; to wish; by implication, to pray to God.

to
πρὸς (pros)
Preposition
Strong's 4314: To, towards, with. A strengthened form of pro; a preposition of direction; forward to, i.e. Toward.

God
Θεὸν (Theon)
Noun - Accusative Masculine Singular
Strong's 2316: A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.

[that] you
ὑμᾶς (hymas)
Personal / Possessive Pronoun - Accusative 2nd Person Plural
Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.

will not do
ποιῆσαι (poiēsai)
Verb - Aorist Infinitive Active
Strong's 4160: (a) I make, manufacture, construct, (b) I do, act, cause. Apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do.

[anything]
μηδέν (mēden)
Adjective - Accusative Neuter Singular
Strong's 3367: No one, none, nothing.

wrong—
κακὸν (kakon)
Adjective - Accusative Neuter Singular
Strong's 2556: Bad, evil, in the widest sense. Apparently a primary word; worthless, i.e. depraved, or injurious.

not
οὐχ (ouch)
Adverb
Strong's 3756: No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.

that
ἵνα (hina)
Conjunction
Strong's 2443: In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that.

we
ἡμεῖς (hēmeis)
Personal / Possessive Pronoun - Nominative 1st Person Plural
Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.

will appear
φανῶμεν (phanōmen)
Verb - Aorist Subjunctive Passive - 1st Person Plural
Strong's 5316: Prolongation for the base of phos; to lighten, i.e. Show.

to have stood the test,
δόκιμοι (dokimoi)
Adjective - Nominative Masculine Plural
Strong's 1384: Approved, acceptable, tried. From dokeo; properly, acceptable, i.e. Approved.

but
ἀλλ’ (all’)
Conjunction
Strong's 235: But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise.

that
ἵνα (hina)
Conjunction
Strong's 2443: In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that.

you
ὑμεῖς (hymeis)
Personal / Possessive Pronoun - Nominative 2nd Person Plural
Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.

will do
ποιῆτε (poiēte)
Verb - Present Subjunctive Active - 2nd Person Plural
Strong's 4160: (a) I make, manufacture, construct, (b) I do, act, cause. Apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do.

what [is]
τὸ (to)
Article - Accusative Neuter Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

right,
καλὸν (kalon)
Adjective - Accusative Neuter Singular
Strong's 2570: Properly, beautiful, but chiefly good, i.e. Valuable or virtuous.

even if
δὲ (de)
Conjunction
Strong's 1161: A primary particle; but, and, etc.

we
ἡμεῖς (hēmeis)
Personal / Possessive Pronoun - Nominative 1st Person Plural
Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.

appear
ὦμεν (ōmen)
Verb - Present Subjunctive Active - 1st Person Plural
Strong's 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.

to
ὡς (hōs)
Adverb
Strong's 5613: Probably adverb of comparative from hos; which how, i.e. In that manner.

have failed.
ἀδόκιμοι (adokimoi)
Adjective - Nominative Masculine Plural
Strong's 96: Failing to pass the test, unapproved, counterfeit. By implication, worthless.


Links
2 Corinthians 13:7 NIV
2 Corinthians 13:7 NLT
2 Corinthians 13:7 ESV
2 Corinthians 13:7 NASB
2 Corinthians 13:7 KJV

2 Corinthians 13:7 BibleApps.com
2 Corinthians 13:7 Biblia Paralela
2 Corinthians 13:7 Chinese Bible
2 Corinthians 13:7 French Bible
2 Corinthians 13:7 Catholic Bible

NT Letters: 2 Corinthians 13:7 Now I pray to God that you (2 Cor. 2C iiC 2Cor ii cor iicor)
2 Corinthians 13:6
Top of Page
Top of Page