Verse (Click for Chapter) New International Version Now we pray to God that you will not do anything wrong—not so that people will see that we have stood the test but so that you will do what is right even though we may seem to have failed. New Living Translation We pray to God that you will not do what is wrong by refusing our correction. I hope we won’t need to demonstrate our authority when we arrive. Do the right thing before we come—even if that makes it look like we have failed to demonstrate our authority. English Standard Version But we pray to God that you may not do wrong—not that we may appear to have met the test, but that you may do what is right, though we may seem to have failed. Berean Standard Bible Now we pray to God that you will not do anything wrong—not that we will appear to have stood the test, but that you will do what is right, even if we appear to have failed. Berean Literal Bible Now I pray to God for you to do nothing wrong. Not that we might appear approved, but that you may do what is right, though we might appear as unapproved. King James Bible Now I pray to God that ye do no evil; not that we should appear approved, but that ye should do that which is honest, though we be as reprobates. New King James Version Now I pray to God that you do no evil, not that we should appear approved, but that you should do what is honorable, though we may seem disqualified. New American Standard Bible Now we pray to God that you do nothing wrong; not so that we ourselves may appear approved, but that you may do what is right, though we may appear unapproved. NASB 1995 Now we pray to God that you do no wrong; not that we ourselves may appear approved, but that you may do what is right, even though we may appear unapproved. NASB 1977 Now we pray to God that you do no wrong; not that we ourselves may appear approved, but that you may do what is right, even though we should appear unapproved. Legacy Standard Bible Now we pray to God that you do no wrong, not that we ourselves may appear approved, but that you may do what is right, even though we may appear unapproved. Amplified Bible But I pray to God that you may do nothing wrong. Not so that we [and our teaching] may appear to be approved, but that you may continue doing what is right, even though we [by comparison] may seem to have failed. Christian Standard Bible But we pray to God that you do nothing wrong—not that we may appear to pass the test, but that you may do what is right, even though we may appear to fail. Holman Christian Standard Bible Now we pray to God that you do nothing wrong—not that we may appear to pass the test, but that you may do what is right, even though we may appear to fail. American Standard Version Now we pray to God that ye do no evil; not that we may appear approved, but that ye may do that which is honorable, though we be as reprobate. Contemporary English Version We pray you will stop doing evil things. We don't pray like this to make ourselves look good, but to get you to do right, even if we are failures. English Revised Version Now we pray to God that ye do no evil; not that we may appear approved, but that ye may do that which is honourable, though we be as reprobate. GOD'S WORD® Translation We pray to God that you won't do anything wrong. It's not that we want to prove that we've passed the test. Rather, we want you to do whatever is right, even if we seem to have failed. Good News Translation We pray to God that you will do no wrong--not in order to show that we are a success, but so that you may do what is right, even though we may seem to be failures. International Standard Version We pray to God that you will not do anything wrong—not to show that we have not failed the test, but so that you may do what is right, even if we seem to have failed. Majority Standard Bible Now we pray to God that you will not do anything wrong—not that we will appear to have stood the test, but that you will do what is right, even if we appear to have failed. NET Bible Now we pray to God that you may not do anything wrong, not so that we may appear to have passed the test, but so that you may do what is right even if we may appear to have failed the test. New Heart English Bible Now we pray to God that you do no evil; not that we may appear approved, but that you may do that which is honorable, though we are as reprobate. Webster's Bible Translation Now I pray to God that ye do no evil; not that we should appear approved, but that ye should do that which is honest, though we should be as reprobates. Weymouth New Testament And our prayer to God is that you may do nothing wrong; not in order that our sincerity may be demonstrated, but that you may do what is right, even though our sincerity may seem to be doubtful. World English Bible Now I pray to God that you do no evil; not that we may appear approved, but that you may do that which is honorable, though we may seem to have failed. Literal Translations Literal Standard Versionand I pray before God that you do no evil, not that we may appear approved, but that you may do that which is right, and we may be as disapproved; Berean Literal Bible Now I pray to God for you to do nothing wrong. Not that we might appear approved, but that you may do what is right, though we might appear as unapproved. Young's Literal Translation and I pray before God that ye do no evil, not that we may appear approved, but that ye may do that which is right, and we may be as disapproved; Smith's Literal Translation And I pray to God that ye do nothing evil; not that we appear tried, but that ye do good, and we be as untried. Catholic Translations Douay-Rheims BibleNow we pray God, that you may do no evil, not that we may appear approved, but that you may do that which is good, and that we may be as reprobates. Catholic Public Domain Version Now we pray to God that you shall do nothing evil, not so that we may seem to be approved, but so that you may do what is good, even if we seem like reprobates. New American Bible But we pray to God that you may not do evil, not that we may appear to have passed the test but that you may do what is right, even though we may seem to have failed. New Revised Standard Version But we pray to God that you may not do anything wrong—not that we may appear to have met the test, but that you may do what is right, though we may seem to have failed. Translations from Aramaic Lamsa BibleAnd I pray to God that our investigation will find nothing wrong with you; but that you may be found doing good things, even though we may appear as though we were rejected. Aramaic Bible in Plain English But I ask of God that nothing evil shall be in you, so that our proofs may appear, but that you would be doing good, and we may be as if worthless. NT Translations Anderson New TestamentYet I pray to God that you may do no evil; not that we may appear as having proof, but that you may do what is good, though we be as without proof. Godbey New Testament But we are praying unto God, that he may do you no evil, not in order that we may appear approved, but that you may do that which is good, and we may be as disapproved. Haweis New Testament Now I pray unto God that ye do no evil, not that we should appear approved, but that you may do that which is laudable, though we should be as reprobates. Mace New Testament now I pray God that I may not punish you; not that I may show you my proofs to your cost, but that by your acting honestly, I may be as if I had no proofs: Weymouth New Testament And our prayer to God is that you may do nothing wrong; not in order that our sincerity may be demonstrated, but that you may do what is right, even though our sincerity may seem to be doubtful. Worrell New Testament Now we pray to God that ye do no evil; not that we may appear approved, but that ye may do what is honorable, though we be rejected. Worsley New Testament I pray to God that ye may do no evil: and not that we may appear to be approved by your punishment, but that ye may do that which is good, though we should seem to be disapproved. Additional Translations ... Audio Bible Context Examine Yourselves…6And I hope you will realize that we have not failed the test. 7Now we pray to God that you will not do anything wrong— not that we will appear to have stood the test, but that you will do what is right, even if we appear to have failed. 8For we cannot do anything against the truth, but only for the truth.… Cross References 1 Corinthians 10:31 So whether you eat or drink or whatever you do, do it all to the glory of God. Philippians 1:9-11 And this is my prayer: that your love may abound more and more in knowledge and depth of insight, / so that you may be able to test and prove what is best and may be pure and blameless for the day of Christ, / filled with the fruit of righteousness that comes through Jesus Christ, to the glory and praise of God. Romans 12:2 Do not be conformed to this world, but be transformed by the renewing of your mind. Then you will be able to test and approve what is the good, pleasing, and perfect will of God. 1 Thessalonians 5:21-22 but test all things. Hold fast to what is good. / Abstain from every form of evil. Ephesians 5:8-10 For you were once darkness, but now you are light in the Lord. Walk as children of light, / for the fruit of the light consists in all goodness, righteousness, and truth. / Test and prove what pleases the Lord. Galatians 6:9 Let us not grow weary in well-doing, for in due time we will reap a harvest if we do not give up. 1 Peter 2:12 Conduct yourselves with such honor among the Gentiles that, though they slander you as evildoers, they may see your good deeds and glorify God on the day He visits us. Colossians 1:10 so that you may walk in a manner worthy of the Lord and may please Him in every way: bearing fruit in every good work, growing in the knowledge of God, James 4:17 Anyone, then, who knows the right thing to do, yet fails to do it, is guilty of sin. Matthew 5:16 In the same way, let your light shine before men, that they may see your good deeds and glorify your Father in heaven. Romans 14:19 So then, let us pursue what leads to peace and to mutual edification. 1 John 3:18 Little children, let us love not in word and speech, but in action and truth. Hebrews 13:21 equip you with every good thing to do His will. And may He accomplish in us what is pleasing in His sight through Jesus Christ, to whom be glory forever and ever. Amen. Titus 2:7-8 In everything, show yourself to be an example by doing good works. In your teaching show integrity, dignity, / and wholesome speech that is above reproach, so that anyone who opposes us will be ashamed, having nothing bad to say about us. Micah 6:8 He has shown you, O man, what is good. And what does the LORD require of you but to act justly, to love mercy, and to walk humbly with your God? Treasury of Scripture Now I pray to God that you do no evil; not that we should appear approved, but that you should do that which is honest, though we be as reprobates. I pray. 2 Corinthians 13:9 For we are glad, when we are weak, and ye are strong: and this also we wish, even your perfection. 1 Chronicles 4:10 And Jabez called on the God of Israel, saying, Oh that thou wouldest bless me indeed, and enlarge my coast, and that thine hand might be with me, and that thou wouldest keep me from evil, that it may not grieve me! And God granted him that which he requested. Matthew 6:13 And lead us not into temptation, but deliver us from evil: For thine is the kingdom, and the power, and the glory, for ever. Amen. approved. 2 Corinthians 6:4 But in all things approving ourselves as the ministers of God, in much patience, in afflictions, in necessities, in distresses, 2 Corinthians 10:18 For not he that commendeth himself is approved, but whom the Lord commendeth. Romans 16:10 Salute Apelles approved in Christ. Salute them which are of Aristobulus' household. honest. 2 Corinthians 8:21 Providing for honest things, not only in the sight of the Lord, but also in the sight of men. Romans 12:17 Recompense to no man evil for evil. Provide things honest in the sight of all men. Romans 13:13 Let us walk honestly, as in the day; not in rioting and drunkenness, not in chambering and wantonness, not in strife and envying. as reprobates. 2 Corinthians 6:8,9 By honour and dishonour, by evil report and good report: as deceivers, and yet true; … 2 Corinthians 10:10 For his letters, say they, are weighty and powerful; but his bodily presence is weak, and his speech contemptible. 1 Corinthians 4:9-13 For I think that God hath set forth us the apostles last, as it were appointed to death: for we are made a spectacle unto the world, and to angels, and to men… Jump to Previous Appear Approved Demonstrated Disapproved Doubtful Evil Failed Honest Honorable Met Order Ourselves Prayer Reprobate Reprobates Right Seem Sincerity Test WrongJump to Next Appear Approved Demonstrated Disapproved Doubtful Evil Failed Honest Honorable Met Order Ourselves Prayer Reprobate Reprobates Right Seem Sincerity Test Wrong2 Corinthians 13 1. Paul threatens severity, and the power of his apostleship, against obstinate sinners.5. And, advising them to a trial of their faith, 7. and to a reformation of their sins before his coming, 11. he concludes his epistle with a general exhortation and a prayer. Now we pray to God This phrase emphasizes the apostle Paul's reliance on divine intervention and guidance. The Greek word for "pray" here is "προσευχόμεθα" (proseuchometha), which implies a continuous and earnest communication with God. Paul’s prayer is not just a ritual but a heartfelt plea, reflecting the early Christian understanding of prayer as a vital connection with the divine. Historically, prayer was central to the life of the early church, serving as a means to seek God’s will and strength. that you will not do anything wrong not that we may appear to have passed the test but that you will do what is right even if we may seem to have failed Parallel Commentaries ... Greek Nowδὲ (de) Conjunction Strong's 1161: A primary particle; but, and, etc. we pray Εὐχόμεθα (Euchometha) Verb - Present Indicative Middle or Passive - 1st Person Plural Strong's 2172: To pray, wish. Middle voice of a primary verb; to wish; by implication, to pray to God. to πρὸς (pros) Preposition Strong's 4314: To, towards, with. A strengthened form of pro; a preposition of direction; forward to, i.e. Toward. God Θεὸν (Theon) Noun - Accusative Masculine Singular Strong's 2316: A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very. [that] you ὑμᾶς (hymas) Personal / Possessive Pronoun - Accusative 2nd Person Plural Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou. will not do ποιῆσαι (poiēsai) Verb - Aorist Infinitive Active Strong's 4160: (a) I make, manufacture, construct, (b) I do, act, cause. Apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do. [anything] μηδέν (mēden) Adjective - Accusative Neuter Singular Strong's 3367: No one, none, nothing. wrong— κακὸν (kakon) Adjective - Accusative Neuter Singular Strong's 2556: Bad, evil, in the widest sense. Apparently a primary word; worthless, i.e. depraved, or injurious. not οὐχ (ouch) Adverb Strong's 3756: No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not. that ἵνα (hina) Conjunction Strong's 2443: In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that. we ἡμεῖς (hēmeis) Personal / Possessive Pronoun - Nominative 1st Person Plural Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. will appear φανῶμεν (phanōmen) Verb - Aorist Subjunctive Passive - 1st Person Plural Strong's 5316: Prolongation for the base of phos; to lighten, i.e. Show. to have stood the test, δόκιμοι (dokimoi) Adjective - Nominative Masculine Plural Strong's 1384: Approved, acceptable, tried. From dokeo; properly, acceptable, i.e. Approved. but ἀλλ’ (all’) Conjunction Strong's 235: But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise. that ἵνα (hina) Conjunction Strong's 2443: In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that. you ὑμεῖς (hymeis) Personal / Possessive Pronoun - Nominative 2nd Person Plural Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou. will do ποιῆτε (poiēte) Verb - Present Subjunctive Active - 2nd Person Plural Strong's 4160: (a) I make, manufacture, construct, (b) I do, act, cause. Apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do. what [is] τὸ (to) Article - Accusative Neuter Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. right, καλὸν (kalon) Adjective - Accusative Neuter Singular Strong's 2570: Properly, beautiful, but chiefly good, i.e. Valuable or virtuous. even if δὲ (de) Conjunction Strong's 1161: A primary particle; but, and, etc. we ἡμεῖς (hēmeis) Personal / Possessive Pronoun - Nominative 1st Person Plural Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. appear ὦμεν (ōmen) Verb - Present Subjunctive Active - 1st Person Plural Strong's 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist. to ὡς (hōs) Adverb Strong's 5613: Probably adverb of comparative from hos; which how, i.e. In that manner. have failed. ἀδόκιμοι (adokimoi) Adjective - Nominative Masculine Plural Strong's 96: Failing to pass the test, unapproved, counterfeit. By implication, worthless. Links 2 Corinthians 13:7 NIV2 Corinthians 13:7 NLT 2 Corinthians 13:7 ESV 2 Corinthians 13:7 NASB 2 Corinthians 13:7 KJV 2 Corinthians 13:7 BibleApps.com 2 Corinthians 13:7 Biblia Paralela 2 Corinthians 13:7 Chinese Bible 2 Corinthians 13:7 French Bible 2 Corinthians 13:7 Catholic Bible NT Letters: 2 Corinthians 13:7 Now I pray to God that you (2 Cor. 2C iiC 2Cor ii cor iicor) |