1 Corinthians 10:31
New International Version
So whether you eat or drink or whatever you do, do it all for the glory of God.

New Living Translation
So whether you eat or drink, or whatever you do, do it all for the glory of God.

English Standard Version
So, whether you eat or drink, or whatever you do, do all to the glory of God.

Berean Standard Bible
So whether you eat or drink or whatever you do, do it all to the glory of God.

Berean Literal Bible
Therefore whether you eat or drink or whatever you do, do all things to the glory of God.

King James Bible
Whether therefore ye eat, or drink, or whatsoever ye do, do all to the glory of God.

New King James Version
Therefore, whether you eat or drink, or whatever you do, do all to the glory of God.

New American Standard Bible
Therefore, whether you eat or drink, or whatever you do, do all things for the glory of God.

NASB 1995
Whether, then, you eat or drink or whatever you do, do all to the glory of God.

NASB 1977
Whether, then, you eat or drink or whatever you do, do all to the glory of God.

Legacy Standard Bible
Whether, then, you eat or drink or whatever you do, do all to the glory of God.

Amplified Bible
So then, whether you eat or drink or whatever you do, do all to the glory of [our great] God.

Christian Standard Bible
So, whether you eat or drink, or whatever you do, do everything for the glory of God.

Holman Christian Standard Bible
Therefore, whether you eat or drink, or whatever you do, do everything for God’s glory.

American Standard Version
Whether therefore ye eat, or drink, or whatsoever ye do, do all to the glory of God.

Contemporary English Version
When you eat or drink or do anything else, always do it to honor God.

English Revised Version
Whether therefore ye eat, or drink, or whatsoever ye do, do all to the glory of God.

GOD'S WORD® Translation
So, whether you eat or drink, or whatever you do, do everything to the glory of God.

Good News Translation
Well, whatever you do, whether you eat or drink, do it all for God's glory.

International Standard Version
Therefore, whether you eat or drink, or whatever you do, do everything for the glory of God.

Majority Standard Bible
So whether you eat or drink or whatever you do, do it all to the glory of God.

NET Bible
So whether you eat or drink, or whatever you do, do everything for the glory of God.

New Heart English Bible
Whether therefore you eat, or drink, or whatever you do, do all to the glory of God.

Webster's Bible Translation
Whether therefore ye eat or drink, or whatever ye do, do all to the glory of God.

Weymouth New Testament
Whether, then, you are eating or drinking, or whatever you are doing, let everything be done to the glory of God.

World English Bible
Whether therefore you eat or drink, or whatever you do, do all to the glory of God.
Literal Translations
Literal Standard Version
Whether, then, you eat, or drink, or do anything, do all to the glory of God;

Berean Literal Bible
Therefore whether you eat or drink or whatever you do, do all things to the glory of God.

Young's Literal Translation
Whether, then, ye eat, or drink, or do anything, do all to the glory of God;

Smith's Literal Translation
Whether therefore ye eat, whether ye drink, or what ye do, do ye all things to the glory of God.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Therefore, whether you eat or drink, or whatsoever else you do, do all to the glory of God.

Catholic Public Domain Version
Therefore, whether you eat or drink, or whatever else you may do, do everything for the glory of God.

New American Bible
So whether you eat or drink, or whatever you do, do everything for the glory of God.

New Revised Standard Version
So, whether you eat or drink, or whatever you do, do everything for the glory of God.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
Whether therefore you eat or drink, or whatsoever you do, do all to the glory of God.

Aramaic Bible in Plain English
Whether you eat therefore or drink, or if you do anything, you shall do everything for the glory of God.
NT Translations
Anderson New Testament
Whether, therefore, you eat or drink, or whatever you do, do all to the glory of God.

Godbey New Testament
Then whether you eat, or whether you drink, or what you do, do all things to the glory of God.

Haweis New Testament
Whether therefore ye eat or drink, or whatsoever ye do, do all things to the glory of God.

Mace New Testament
whether therefore you eat or drink, or whatsoever you do, do all to the glory of God.

Weymouth New Testament
Whether, then, you are eating or drinking, or whatever you are doing, let everything be done to the glory of God.

Worrell New Testament
Whether, therefore, ye eat or drink, or whatsoever ye do, do all to the glory of God,

Worsley New Testament
Whether therefore ye eat, or drink, or whatsoever ye do, do all to the glory of God.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
All to God's Glory
30If I partake in the meal with thankfulness, why am I denounced because of that for which I give thanks? 31So whether you eat or drink or whatever you do, do it all to the glory of God. 32Do not become a stumbling block, whether to Jews or Greeks or the church of God—…

Cross References
Colossians 3:17
And whatever you do, in word or deed, do it all in the name of the Lord Jesus, giving thanks to God the Father through Him.

Matthew 5:16
In the same way, let your light shine before men, that they may see your good deeds and glorify your Father in heaven.

1 Peter 4:11
If anyone speaks, he should speak as one conveying the words of God. If anyone serves, he should serve with the strength God provides, so that in all things God may be glorified through Jesus Christ, to whom be the glory and the power forever and ever. Amen.

Romans 14:6-8
He who observes a special day does so to the Lord; he who eats does so to the Lord, for he gives thanks to God; and he who abstains does so to the Lord and gives thanks to God. / For none of us lives to himself alone, and none of us dies to himself alone. / If we live, we live to the Lord, and if we die, we die to the Lord. So whether we live or die, we belong to the Lord.

Philippians 1:20
I eagerly expect and hope that I will in no way be ashamed, but will have complete boldness so that now as always Christ will be exalted in my body, whether by life or by death.

Ephesians 5:20
always giving thanks to God the Father for everything in the name of our Lord Jesus Christ.

1 Thessalonians 5:18
Give thanks in every circumstance, for this is God’s will for you in Christ Jesus.

John 15:8
This is to My Father’s glory, that you bear much fruit, proving yourselves to be My disciples.

1 Peter 2:12
Conduct yourselves with such honor among the Gentiles that, though they slander you as evildoers, they may see your good deeds and glorify God on the day He visits us.

Romans 12:1
Therefore I urge you, brothers, on account of God’s mercy, to offer your bodies as living sacrifices, holy and pleasing to God, which is your spiritual service of worship.

Hebrews 13:15
Through Jesus, therefore, let us continually offer to God a sacrifice of praise, the fruit of lips that confess His name.

Psalm 115:1
Not to us, O LORD, not to us, but to Your name be the glory, because of Your loving devotion, because of Your faithfulness.

Isaiah 43:7
everyone called by My name and created for My glory, whom I have indeed formed and made.”

Psalm 86:12
I will praise You, O Lord my God, with all my heart; I will glorify Your name forever.

Psalm 29:2
Ascribe to the LORD the glory due His name; worship the LORD in the splendor of His holiness.


Treasury of Scripture

Whether therefore you eat, or drink, or whatever you do, do all to the glory of God.

Whether.

ye eat.

1 Corinthians 7:34
There is difference also between a wife and a virgin. The unmarried woman careth for the things of the Lord, that she may be holy both in body and in spirit: but she that is married careth for the things of the world, how she may please her husband.

Deuteronomy 12:7,12,18
And there ye shall eat before the LORD your God, and ye shall rejoice in all that ye put your hand unto, ye and your households, wherein the LORD thy God hath blessed thee…

Nehemiah 8:16-18
So the people went forth, and brought them, and made themselves booths, every one upon the roof of his house, and in their courts, and in the courts of the house of God, and in the street of the water gate, and in the street of the gate of Ephraim…

Jump to Previous
Drink Drinking Eat Eating Food Glory God's Question Whatever Whatsoever Whether
Jump to Next
Drink Drinking Eat Eating Food Glory God's Question Whatever Whatsoever Whether
1 Corinthians 10
1. The sacraments of the Jews are types of ours;
7. and their punishments,
11. examples for us.
13. We must flee from idolatry.
21. We must not make the Lord's table the table of demons;
24. and in all things we must have regard for our brothers.














So whether you eat or drink
This phrase emphasizes the mundane and routine aspects of life, such as eating and drinking. In the Greek, "εἴτε" (eite) is used for "whether," indicating a choice or condition. The context here is significant because Paul is addressing the Corinthian church, which was dealing with issues related to food offered to idols. Historically, Corinth was a city with diverse religious practices, and Christians were often faced with the dilemma of participating in meals that might have religious connotations. Paul is teaching that even in these everyday actions, believers should be mindful of their witness and the impact on their faith community.

or whatever you do
The phrase "whatever you do" broadens the scope beyond eating and drinking to include all actions. The Greek word "ποιεῖτε" (poieite) means "you do" and is a present active verb, suggesting continuous action. This implies that every aspect of a believer's life is an opportunity to reflect their faith. Historically, this would have been a radical idea in a culture where religious practices were often compartmentalized. Paul is urging the Corinthians to integrate their faith into every part of their lives, a principle that remains relevant for Christians today.

do it all
The emphasis on "all" underscores the totality of the believer's life being dedicated to God. The Greek word "πάντα" (panta) means "all" or "everything," indicating that no part of life is exempt from this call. This comprehensive approach challenges believers to examine their motives and actions in every area, ensuring that they align with their faith. In a historical context, this would have been a call to counter the prevailing cultural norms that separated sacred and secular activities.

to the glory of God
The ultimate purpose of all actions, as stated here, is "to the glory of God." The Greek word "δόξαν" (doxan) refers to "glory," which in biblical terms often signifies honor, praise, and worship. This phrase encapsulates the chief end of man, as understood in conservative Christian theology: to glorify God and enjoy Him forever. In the scriptural context, this is a call to live in such a way that God's character and works are magnified and made known through the believer's life. Historically, this would have been a counter-cultural message in Corinth, where personal honor and social status were highly valued. Paul redirects the focus from self-glorification to God-glorification, a principle that challenges believers to live selflessly and purposefully.

(31) Whether therefore ye eat, or drink, or whatsoever ye do.--These words embrace all life. The definite acts of eating and drinking are mentioned expressly as they are the subject immediately under consideration. They are, however, to be regulated by the same principle which guides all true life. The modern idea of some acts being religious and some secular is neither here nor elsewhere recognised by St. Paul. No act of life is in itself either religious or secular. The quality of each act depends on the spirit which guides it, and the motive from which it springs. The commonest thing may be done in a high Christian spirit. The greatest deed may spring from a low and selfish motive. A religious act done in a secular spirit is secular. A secular thing done in a religious spirit is religious. This is "the great first principle" of Christian life.

Verse 31. - All. There is much grandeur in the sweeping universality of the rule which implies that all life, and every act of life, may be consecrated by holy motives. To the glory of God. Not to the glorification either of your own breadth of mind or your over-scrupulosity of conscience, but "that God in all things may be glorified" (1 Peter 4:11).

Parallel Commentaries ...


Greek
So
οὖν (oun)
Conjunction
Strong's 3767: Therefore, then. Apparently a primary word; certainly, or accordingly.

whether
Εἴτε (Eite)
Conjunction
Strong's 1535: And if, whether. From ei and te; if too.

you eat
ἐσθίετε (esthiete)
Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Plural
Strong's 2068: Strengthened for a primary edo; used only in certain tenses, the rest being supplied by phago; to eat.

or
εἴτε (eite)
Conjunction
Strong's 1535: And if, whether. From ei and te; if too.

drink
πίνετε (pinete)
Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Plural
Strong's 4095: To drink, imbibe. A prolonged form of pio, which poo occurs only as an alternate in certain tenses; to imbibe.

or
εἴτε (eite)
Conjunction
Strong's 1535: And if, whether. From ei and te; if too.

whatever
τι (ti)
Interrogative / Indefinite Pronoun - Accusative Neuter Singular
Strong's 5100: Any one, some one, a certain one or thing. An enclitic indefinite pronoun; some or any person or object.

you do,
ποιεῖτε (poieite)
Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Plural
Strong's 4160: (a) I make, manufacture, construct, (b) I do, act, cause. Apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do.

do
ποιεῖτε (poieite)
Verb - Present Imperative Active - 2nd Person Plural
Strong's 4160: (a) I make, manufacture, construct, (b) I do, act, cause. Apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do.

it all
πάντα (panta)
Adjective - Accusative Neuter Plural
Strong's 3956: All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.

to the
εἰς (eis)
Preposition
Strong's 1519: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.

glory
δόξαν (doxan)
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's 1391: From the base of dokeo; glory, in a wide application.

of God.
Θεοῦ (Theou)
Noun - Genitive Masculine Singular
Strong's 2316: A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.


Links
1 Corinthians 10:31 NIV
1 Corinthians 10:31 NLT
1 Corinthians 10:31 ESV
1 Corinthians 10:31 NASB
1 Corinthians 10:31 KJV

1 Corinthians 10:31 BibleApps.com
1 Corinthians 10:31 Biblia Paralela
1 Corinthians 10:31 Chinese Bible
1 Corinthians 10:31 French Bible
1 Corinthians 10:31 Catholic Bible

NT Letters: 1 Corinthians 10:31 Whether therefore you eat or drink (1 Cor. 1C iC 1Cor i cor icor)
1 Corinthians 10:30
Top of Page
Top of Page