1 Corinthians 10
Berean Study Bible

Warnings from Israel’s Past

I do not want you to be unaware
The Apostle Paul begins this passage with a pastoral concern, emphasizing the importance of knowledge and awareness among the Corinthian believers. The Greek word for "unaware" is "agnoein," which implies ignorance or lack of understanding. Paul is urging the Corinthians to be informed about their spiritual heritage and the lessons from Israel's history. This reflects a broader biblical theme where knowledge of God's works and commands is crucial for faithfulness and obedience.

brothers
The term "brothers" (Greek: "adelphoi") is used here in a spiritual sense, referring to fellow believers in Christ. It underscores the familial bond within the Christian community, transcending ethnic and cultural differences. This address is inclusive, reminding the Corinthians of their shared identity and responsibility as members of the body of Christ.

that our fathers
Paul refers to the Israelites as "our fathers," indicating a spiritual lineage that connects the Corinthian Christians to the people of Israel. This connection is not based on ethnicity but on faith and the shared experience of God's redemptive acts. It highlights the continuity of God's covenantal relationship with His people throughout history.

were all under the cloud
The "cloud" refers to the divine presence that guided the Israelites during their exodus from Egypt, as described in Exodus 13:21-22. This cloud was a manifestation of God's guidance and protection. The phrase "under the cloud" signifies being under God's care and direction, a powerful reminder of His faithfulness and sovereignty.

and that they all passed through the sea
This phrase recalls the miraculous crossing of the Red Sea, an event recorded in Exodus 14. The crossing was a defining moment of deliverance for the Israelites, symbolizing salvation and liberation from bondage. For the Corinthian believers, this serves as a typological foreshadowing of baptism and the new life in Christ. It is a call to remember God's mighty acts and to live in the freedom He provides.

They were all
This phrase emphasizes the collective experience of the Israelites. In the original Greek, "πάντες" (pantes) underscores the universality of the event. Every member of the community, regardless of status or role, participated in this spiritual journey. This collective experience serves as a reminder of the unity and inclusivity of God's covenant people. Historically, this reflects the communal nature of the Israelites' journey from Egypt, highlighting that God's deliverance and guidance were available to all.

baptized
The Greek word "ἐβαπτίσθησαν" (ebaptisthēsan) is used here, which is the past tense of "baptizō," meaning to immerse or submerge. In a spiritual sense, baptism signifies identification and union. The Israelites' passage through the Red Sea symbolized their identification with Moses as their leader and mediator. This prefigures Christian baptism, where believers are identified with Christ in His death and resurrection. Theologically, it underscores the transformative journey from slavery to freedom, from old life to new.

into Moses
The phrase "εἰς τὸν Μωϋσῆν" (eis ton Mōusēn) indicates a form of allegiance or association with Moses. Moses, as the divinely appointed leader, served as a type of Christ, leading the people from bondage to liberation. This association signifies the acceptance of Moses' leadership and the covenantal relationship established through him. Historically, Moses was the mediator of the Old Covenant, just as Christ is the mediator of the New Covenant.

in the cloud
The "νεφέλη" (nephelē) refers to the divine presence that guided and protected the Israelites during their exodus. The cloud represented God's guidance, presence, and protection, a visible manifestation of His covenantal faithfulness. In the broader biblical narrative, the cloud is often associated with God's glory and presence, as seen in the transfiguration of Jesus (Matthew 17:5). This highlights the continuous presence of God with His people, guiding them through life's uncertainties.

and in the sea
The "θάλασσα" (thalassa) refers to the Red Sea, through which the Israelites miraculously passed. This event is a powerful symbol of deliverance and salvation, marking the transition from slavery to freedom. Theologically, the sea represents the trials and challenges that God enables His people to overcome. It serves as a reminder of God's power to deliver and His faithfulness to His promises. The crossing of the Red Sea is a pivotal moment in Israel's history, symbolizing God's redemptive work and foreshadowing the ultimate deliverance through Christ.

They all
This phrase refers to the collective experience of the Israelites during their exodus from Egypt. In a conservative Christian perspective, this highlights the unity and shared journey of God's people. The Greek word "πάντες" (pantes) emphasizes inclusivity, indicating that every member of the community was part of this divine provision. Historically, this underscores the communal nature of God's covenant with Israel, where every individual, regardless of status, was a recipient of His grace and sustenance.

ate
The act of eating here is not merely physical but deeply spiritual. The Greek word "ἔφαγον" (ephagon) suggests a consumption that goes beyond the physical realm, pointing to a participation in God's provision. In the context of the Israelites, this refers to the manna provided by God in the wilderness, as described in Exodus 16. This miraculous sustenance was a daily reminder of God's faithfulness and care, teaching reliance on Him for all needs.

the same
This phrase emphasizes uniformity and equality in the provision of God. The Greek word "αὐτὸν" (auton) indicates that there was no distinction in the quality or quantity of what was provided to each person. This reflects the impartial nature of God's blessings, where every believer receives the same spiritual nourishment necessary for their journey. It serves as a reminder that in Christ, there is no favoritism; all are equally loved and provided for.

spiritual food
The term "spiritual" (πνευματικὸν, pneumatikon) signifies that the food was not just physical sustenance but had a deeper, spiritual significance. This refers to the manna as a type of Christ, the true bread from heaven, as Jesus explains in John 6:31-35. The manna was a foreshadowing of the spiritual nourishment that Christ provides to believers. In a conservative Christian view, this highlights the importance of seeking sustenance from Christ, the Word of God, for spiritual growth and strength. The historical context of manna as a daily provision also teaches the necessity of daily reliance on God for spiritual sustenance.

and drank the same spiritual drink
The phrase "spiritual drink" refers to the miraculous provision of water for the Israelites during their wilderness journey, as recorded in the Old Testament. The Greek word for "spiritual" (πνευματικός, pneumatikos) suggests something that is not merely physical but has a divine or supernatural quality. This drink symbolizes the sustenance provided by God, which goes beyond mere physical nourishment. In a Christian context, it points to the spiritual sustenance provided by Christ, who offers living water that quenches the deepest thirst of the soul (John 4:10-14).

for they drank from the spiritual rock that accompanied them
The "spiritual rock" is a reference to the rock from which God provided water to the Israelites, as described in Exodus 17:6 and Numbers 20:11. The Greek word for "rock" (πέτρα, petra) signifies a large, immovable mass, symbolizing strength and stability. The idea that this rock "accompanied them" suggests a continuous, divine presence and provision throughout their journey. Historically, Jewish tradition held that a literal rock followed the Israelites, but Paul uses this imagery to convey the constant and faithful provision of God.

and that rock was Christ
Here, Paul makes a profound theological statement by identifying the rock with Christ. This identification is not to be understood literally but typologically. The rock is a type, or foreshadowing, of Christ, who is the ultimate source of spiritual sustenance and salvation. The Greek word for "Christ" (Χριστός, Christos) means "Anointed One," signifying Jesus' divine mission and authority. This typology emphasizes that just as the rock provided life-sustaining water to the Israelites, Christ provides the living water of eternal life to believers. This connection underscores the continuity of God's redemptive plan from the Old Testament to the New Testament, highlighting Christ's pre-existence and active role in the salvation history.

Nevertheless
This word serves as a pivot from the preceding verses, where Paul recounts the blessings and spiritual experiences of the Israelites. The Greek word "ἀλλὰ" (alla) indicates a strong contrast. Despite the divine privileges and miraculous experiences, a significant shift occurs here, reminding us that spiritual experiences alone do not guarantee divine approval. This serves as a cautionary note for believers to not rely solely on past spiritual experiences but to maintain a continuous, faithful relationship with God.

God was not pleased
The Greek phrase "οὐκ εὐδόκησεν" (ouk eudokēsen) conveys a sense of divine displeasure. This displeasure is not arbitrary but is rooted in the Israelites' disobedience and lack of faith. It underscores the importance of aligning one's life with God's will. In a broader theological context, it reminds us that God's pleasure is linked to our obedience and faithfulness, not merely our participation in religious rituals or experiences.

with most of them
This phrase highlights the extent of the issue. The majority of the Israelites, despite witnessing God's power and provision, failed to please Him. Historically, this refers to the generation that left Egypt but perished in the wilderness due to their unbelief and rebellion. It serves as a sobering reminder that being part of a community of faith does not exempt one from personal responsibility and accountability before God.

for they were struck down
The Greek word "κατεστρώθησαν" (katesthrōthēsan) implies being laid low or overthrown. This is a direct reference to the physical deaths of the Israelites in the wilderness, as recorded in the Old Testament. It serves as a stark warning of the consequences of disobedience and unbelief. Theologically, it illustrates the seriousness of sin and the reality of divine judgment.

in the wilderness
The wilderness, or "ἐν τῇ ἐρήμῳ" (en tē erēmō), is not just a geographical location but a significant setting in biblical history. It represents a place of testing, trial, and dependence on God. For the Israelites, it was a place where their faith and obedience were tested. Spiritually, it symbolizes the journey of life where believers are called to trust and obey God despite challenges and uncertainties. The wilderness experience is a metaphor for the Christian journey, where faith is refined and dependence on God is deepened.

These things took place as examples
The phrase "These things took place as examples" refers to the events and narratives from the Old Testament, particularly the experiences of the Israelites. The Greek word for "examples" is "τύποι" (typoi), which can also be translated as "types" or "patterns." This suggests that the historical events recorded in Scripture serve as a template or warning for future generations. From a conservative Christian perspective, this underscores the belief in the divine inspiration and timeless relevance of the Bible. The historical accounts are not merely accounts but are divinely orchestrated lessons meant to guide believers in their spiritual journey.

to keep us from craving
The phrase "to keep us from craving" highlights the purpose of these examples: to serve as a deterrent against sinful desires. The Greek word for "craving" is "ἐπιθυμέω" (epithymeo), which means to long for or lust after something. This word is often used in the New Testament to describe desires that are contrary to God's will. The conservative Christian view emphasizes the importance of self-control and the need to align one's desires with God's purposes. The examples from the past are meant to instruct believers to resist the temptation to pursue desires that lead away from God.

evil things
"Evil things" refers to the sinful desires and actions that are contrary to God's commandments. The Greek word "κακά" (kaka) is used here, which denotes things that are morally wrong or wicked. In the context of the Israelites, this included idolatry, immorality, and rebellion against God. From a conservative standpoint, this phrase serves as a reminder of the fallen nature of humanity and the constant need for vigilance against sin. It calls believers to a life of holiness and obedience, recognizing that evil desires can lead to spiritual downfall.

as they did
The phrase "as they did" points directly to the Israelites, who are the subject of the examples mentioned earlier. Their history, as recorded in the Old Testament, is filled with instances of disobedience and the consequences that followed. This serves as a sobering reminder of the reality of divine judgment and the importance of faithfulness to God. For conservative Christians, this phrase reinforces the continuity of God's moral expectations from the Old Testament to the New Testament. It calls believers to learn from the past and to strive for a life that honors God, avoiding the pitfalls that ensnared those who came before.

Do not be idolaters
The phrase "Do not be idolaters" serves as a direct command and warning to the Corinthian church. The Greek word for idolaters, "εἰδωλολάτραι," refers to those who worship false gods or images. In the historical context of the early church, idolatry was a prevalent issue, as many converts came from pagan backgrounds where idol worship was common. This command echoes the first of the Ten Commandments, emphasizing the exclusivity of worship due to the one true God. The conservative Christian perspective underscores the importance of maintaining purity in worship and avoiding any form of idolatry, whether it be literal or metaphorical, such as placing anything above God in one's life.

as some of them were
This phrase refers to the Israelites during their exodus from Egypt, specifically pointing to the incident of the golden calf in Exodus 32. The Greek word "τινες" (some) indicates that not all Israelites participated, but a significant number did, leading to severe consequences. This historical reference serves as a cautionary tale for the Corinthians, reminding them of the dangers of turning away from God. It highlights the human tendency to revert to old habits and the need for vigilance in faith.

as it is written
The phrase "as it is written" is a common biblical expression used to introduce a quotation from the Old Testament. It signifies the authority and continuity of Scripture, showing that the lessons from the past are relevant to the present. This phrase underscores the belief in the divine inspiration of Scripture, which is foundational to conservative Christian theology. It also serves as a reminder that the Bible is a cohesive narrative, with the New Testament fulfilling and expanding upon the Old Testament.

The people sat down to eat and to drink
This part of the verse describes the actions of the Israelites in Exodus 32:6. The phrase "sat down to eat and to drink" suggests a sense of complacency and indulgence. In the ancient Near Eastern context, communal meals often accompanied religious rituals, and in this case, it was part of their idolatrous celebration. For the Corinthians, who lived in a city known for its feasts and pagan festivals, this serves as a warning against participating in activities that could lead to spiritual compromise.

and got up to revel in idolatry
The phrase "got up to revel in idolatry" indicates a progression from passive participation to active engagement in sinful behavior. The Greek word "παίζειν" (to revel) implies playful or wanton behavior, often associated with pagan worship practices that included immorality. This serves as a stark warning to the Corinthians about the dangers of allowing seemingly harmless activities to lead to full-blown idolatry. From a conservative Christian perspective, this highlights the importance of discernment and the need to guard one's heart and actions against influences that could lead away from God.

We should not commit sexual immorality
This phrase serves as a direct admonition against engaging in sexual immorality, which is a recurring theme in Paul's letters. The Greek word used here is "porneia," which encompasses a wide range of illicit sexual activities. In the historical context of Corinth, a city known for its moral laxity and the presence of the temple of Aphrodite, sexual immorality was a prevalent issue. Paul’s warning is a call to holiness and purity, urging believers to live in a manner that honors God with their bodies, as they are temples of the Holy Spirit (1 Corinthians 6:19-20).

as some of them did
This phrase refers to the Israelites in the wilderness, specifically pointing to an incident recorded in Numbers 25:1-9, where the Israelites engaged in sexual immorality with Moabite women. This historical reference serves as a cautionary tale, reminding the Corinthian believers of the consequences of such actions. It underscores the importance of learning from past mistakes and the need for vigilance in maintaining moral integrity.

and in one day
The phrase highlights the immediacy and severity of the consequences that befell the Israelites. It serves as a stark reminder of God's holiness and justice. The suddenness of the judgment emphasizes the seriousness with which God views sin, particularly sexual immorality, and serves as a warning to the Corinthians to avoid similar transgressions.

twenty-three thousand of them died
This specific number underscores the magnitude of the judgment that came upon the Israelites. It is a sobering reminder of the cost of disobedience and the reality of divine retribution. The historical account in Numbers 25 mentions 24,000, which some scholars suggest may include additional deaths beyond the immediate plague. This discrepancy invites deeper study and reflection on the nature of biblical numerology and the importance of understanding the text within its broader scriptural context.

We should not test Christ
The phrase "We should not test Christ" serves as a direct admonition to the Corinthian believers, drawing from the historical context of Israel's wilderness journey. The Greek word for "test" here is "ekpeirazō," which implies putting someone to the test in a way that challenges their authority or power. In the Old Testament, the Israelites frequently tested God by doubting His provision and protection, despite witnessing His miracles. This phrase reminds believers of the importance of faith and trust in Christ, urging them not to repeat the mistakes of the past by questioning His sovereignty and goodness. It is a call to live in obedience and reverence, acknowledging Christ's ultimate authority in our lives.

as some of them did
This phrase refers to the Israelites during their exodus from Egypt, specifically pointing to instances where they tested God through disobedience and lack of faith. The historical context is crucial here, as Paul is drawing a parallel between the experiences of the Israelites and the potential pitfalls facing the Corinthian church. The Israelites' actions serve as a cautionary tale, illustrating the consequences of straying from God's commands. By using the example of "some of them," Paul emphasizes that not all Israelites fell into this sin, highlighting the importance of individual responsibility and the possibility of remaining faithful even in challenging circumstances.

and were killed by snakes
This part of the verse references a specific event recorded in Numbers 21:4-9, where the Israelites spoke against God and Moses, leading to God sending venomous snakes among them as a form of judgment. The Greek word for "snakes" is "ophis," which can also mean serpent, symbolizing danger and divine retribution. This historical event serves as a stark warning about the consequences of testing God. It underscores the seriousness of rebellion and the reality of divine discipline. For the Corinthian believers, and for Christians today, it is a reminder of the importance of humility, repentance, and the need to heed God's warnings. The imagery of snakes also serves as a metaphor for the destructive nature of sin and the need for vigilance in our spiritual walk.

And do not complain
The Greek word for "complain" here is "γογγύζω" (gongyzō), which means to murmur or grumble. This term is often used in the context of expressing dissatisfaction or discontent, particularly against God or His appointed leaders. In the historical context of the Israelites, complaining was a recurrent issue during their wilderness journey, reflecting a lack of faith and trust in God's provision and plan. From a conservative Christian perspective, this admonition serves as a timeless reminder to maintain a heart of gratitude and trust in God's sovereignty, even when circumstances are challenging.

as some of them did
This phrase refers to the Israelites during their exodus from Egypt. The historical context is crucial here, as it points back to specific instances recorded in the Old Testament, such as in Numbers 14:2 and Numbers 16:41, where the Israelites grumbled against Moses and Aaron. These accounts serve as cautionary tales for believers, illustrating the consequences of a rebellious spirit. The apostle Paul uses these examples to warn the Corinthian church—and by extension, all Christians—against repeating the same mistakes of disobedience and lack of faith.

and were killed
The phrase "were killed" underscores the severity of the consequences that befell those who complained. In the Old Testament, God's judgment on the Israelites' grumbling was often swift and severe, serving as a divine response to their lack of faith and rebellion. This serves as a sobering reminder of the seriousness with which God views sin, particularly the sin of unbelief and rebellion against His will. For the conservative Christian, it emphasizes the importance of obedience and reverence towards God.

by the destroying angel
The "destroying angel" is a reference to the divine agent of God's judgment. In the Old Testament, such an angel is mentioned in various contexts, such as the Passover in Exodus 12:23 and the plague in 2 Samuel 24:16. This imagery conveys the reality of divine justice and the seriousness of sin. From a theological standpoint, it highlights God's holiness and the inevitable consequences of sin. For believers, it serves as a call to repentance and a reminder of the grace available through Jesus Christ, who delivers us from the ultimate judgment of sin.

These things happened to them as examples
The phrase "These things happened to them as examples" refers to the events experienced by the Israelites in the Old Testament, particularly during their exodus from Egypt and their subsequent wanderings in the wilderness. The Greek word for "examples" is "τύποι" (typoi), which can also be translated as "types" or "patterns." This suggests that the experiences of the Israelites serve as a typological foreshadowing of spiritual truths relevant to Christians. Historically, the Israelites' journey was marked by divine interventions, miracles, and also failures due to disobedience. These narratives are not just historical accounts but are intended to serve as moral and spiritual lessons for believers, illustrating the consequences of faithfulness and unfaithfulness.

and were written down as warnings for us
The phrase "and were written down as warnings for us" emphasizes the purpose of Scripture as a didactic tool. The Greek word for "warnings" is "νουθεσία" (nouthesia), which implies admonition or instruction. The historical accounts were meticulously recorded under divine inspiration to instruct future generations. This highlights the timeless nature of God's Word, which transcends the original audience and speaks to all believers. The "us" in this context refers to the Christian community, indicating that the lessons from Israel's history are directly applicable to the Church. The recording of these events serves as a cautionary tale, urging believers to heed the lessons of the past to avoid similar pitfalls.

on whom the fulfillment of the ages has come
The phrase "on whom the fulfillment of the ages has come" speaks to the eschatological significance of the present age in which Paul and his readers lived. The Greek word for "fulfillment" is "τέλη" (tele), which can mean "end" or "completion." This suggests that the events of the Old Testament find their culmination in the era of the New Covenant, inaugurated by the life, death, and resurrection of Jesus Christ. The "ages" refers to the various dispensations or periods in God's redemptive history, with the current age being the climax of God's salvific plan. For conservative Christians, this underscores the belief that we are living in a time of realized eschatology, where the promises and prophecies of the Old Testament are being fulfilled in Christ. This realization calls for a heightened sense of responsibility and vigilance among believers, as they are participants in the unfolding of God's ultimate plan for humanity.

So the one who thinks
This phrase introduces a cautionary note, urging self-reflection and humility. The Greek word for "thinks" is "δοκεῖ" (dokei), which implies an opinion or estimation of oneself. In the context of Corinth, a city known for its intellectual pride and philosophical debates, Paul addresses the danger of overconfidence in one's spiritual state. This serves as a reminder that self-assessment should be grounded in humility and reliance on God, rather than personal pride or human wisdom.

he is standing firm
The phrase "standing firm" comes from the Greek "ἑστάναι" (hestanai), which conveys stability and steadfastness. In the Christian life, standing firm is often associated with faithfulness to God's commandments and perseverance in trials. Historically, the Corinthians faced numerous temptations and pressures from their surrounding culture. Paul warns that perceived spiritual stability can be deceptive if it is not rooted in Christ. This calls believers to continually examine their foundation, ensuring it is built on the solid rock of Jesus and His teachings.

should be careful
The Greek word for "be careful" is "βλεπέτω" (blepeto), meaning to watch or be vigilant. This is a call to spiritual alertness and discernment. In the broader biblical narrative, vigilance is a recurring theme, as seen in Jesus' admonitions to watch and pray. The historical context of Corinth, with its moral and spiritual challenges, underscores the necessity of constant vigilance against complacency and sin. Believers are encouraged to maintain a watchful eye on their spiritual journey, guarding against the subtle encroachments of pride and temptation.

not to fall
The term "fall" is translated from the Greek "πέσῃ" (pese), which implies a sudden or unexpected collapse. In scriptural context, falling often refers to moral or spiritual failure. The imagery here is reminiscent of the Israelites' experiences in the wilderness, which Paul references earlier in the chapter. Despite their privileged position as God's chosen people, many fell due to disobedience and lack of faith. This serves as a sobering reminder that no one is immune to the dangers of sin, and that reliance on God's grace and strength is essential to avoid spiritual downfall.

No temptation has seized you
The Greek word for "temptation" here is "πειρασμός" (peirasmos), which can mean both a trial and a temptation. This dual meaning suggests that the challenges faced by believers are not unique but are part of the human experience. The phrase "has seized you" implies an aggressive or sudden onset, reminding us that temptations can often feel overwhelming. Historically, the Corinthian church faced numerous moral and spiritual challenges, reflecting the broader struggles of humanity.

except what is common to man
The phrase "common to man" underscores the universality of temptation. The Greek word "ἀνθρώπινος" (anthrópinos) indicates that these experiences are inherently human. This serves as a reminder that believers are not alone in their struggles; others have faced similar trials. This context is comforting, as it assures us that our experiences are not isolated or insurmountable.

And God is faithful
The faithfulness of God is a central theme throughout Scripture. The Greek word "πιστός" (pistos) conveys reliability and trustworthiness. This assurance of God's faithfulness is a cornerstone of Christian belief, emphasizing that God remains steadfast even when we falter. Historically, God's faithfulness is demonstrated repeatedly in the Bible, from His covenant with Abraham to His promises fulfilled in Christ.

He will not let you be tempted beyond what you can bear
This phrase reassures believers of God's sovereignty and care. The Greek word for "bear" is "ὑπενέγκω" (hypenegkō), meaning to endure or withstand. This implies that God, in His omniscience, knows our limits and provides the strength needed to endure. The historical context of Corinth, a city rife with idolatry and immorality, highlights the importance of this promise for early Christians striving to live righteously.

But when you are tempted
The inevitability of temptation is acknowledged here. The Greek "ὅταν" (hotan) means "whenever," indicating that temptation is not a matter of if, but when. This prepares believers to be vigilant and proactive in their spiritual walk. The early church faced constant pressure to conform to societal norms, making this acknowledgment particularly relevant.

He will also provide an escape
The word "escape" comes from the Greek "ἔκβασις" (ekbasis), meaning a way out or exit. This suggests that God actively provides solutions and paths to overcome temptation. The imagery of an escape implies that while temptations may seem like traps, God always offers a route to freedom. This is a powerful reminder of God's provision and grace.

so that you can stand up under it
The phrase "stand up under it" uses the Greek "ὑποφέρω" (hypopherō), meaning to endure or bear up. This conveys the idea of resilience and strength in the face of trials. The historical context of the Corinthian church, surrounded by pagan influences, underscores the necessity of standing firm in faith. This promise encourages believers to rely on God's strength rather than their own.

Flee from Idolatry

Therefore
The word "therefore" serves as a critical connector, linking the preceding arguments and exhortations to the command that follows. In the Greek, "ὥστε" (hōste) implies a conclusion drawn from previous statements. Paul has been discussing the dangers of overconfidence and the examples of Israel's failures in the wilderness. This word signals a transition from warning to action, urging the Corinthians to apply the lessons learned. It reminds us that scriptural teachings are not merely theoretical but demand practical application in our lives.

my beloved
The phrase "my beloved" (Greek: ἀγαπητοί, agapētoi) reflects Paul's deep affection and pastoral concern for the Corinthian believers. This term of endearment underscores the relational aspect of Paul's ministry. He is not merely issuing a command but is appealing to them as cherished members of the body of Christ. This highlights the importance of love and relationship in Christian exhortation, reminding us that correction and guidance should always be rooted in genuine care and concern for others.

flee
The Greek word "φεύγετε" (pheugete) is a strong imperative, meaning to escape or run away from danger. This verb conveys urgency and immediacy, suggesting that idolatry is not something to be reasoned with or tolerated but to be actively avoided. The use of this word implies that idolatry poses a significant threat to the spiritual well-being of believers. It calls for decisive action, emphasizing that certain spiritual dangers require not just resistance but complete avoidance.

from idolatry
"Idolatry" (Greek: εἰδωλολατρία, eidōlolatria) refers to the worship of idols or false gods. In the historical context of Corinth, a city known for its temples and pagan practices, idolatry was a pervasive issue. The term encompasses not only the physical act of idol worship but also the broader concept of placing anything above God in one's life. Scripturally, idolatry is a recurring theme, often leading to spiritual adultery and separation from God. This phrase serves as a timeless warning against allowing anything to usurp God's rightful place in our hearts, whether it be material possessions, personal ambitions, or cultural influences. It calls believers to a life of exclusive devotion to the one true God, echoing the first commandment and the Shema of Israel: "You shall have no other gods before Me" (Exodus 20:3).

I speak
The phrase "I speak" in this context is a declaration of authority and personal engagement by the Apostle Paul. The Greek word used here is "λέγω" (legō), which implies not just speaking, but conveying a message with intention and purpose. Paul is asserting his role as an apostle and teacher, emphasizing that what follows is not merely opinion but carries the weight of apostolic authority. Historically, Paul’s letters were circulated among early Christian communities, and his words were considered foundational for teaching and doctrine.

to reasonable people
The term "reasonable people" is translated from the Greek "φρονίμοις" (phronimoi), which refers to those who are wise, prudent, or sensible. Paul is appealing to the Corinthians' ability to think critically and discern truth. In the historical context of Corinth, a city known for its intellectual and cultural diversity, Paul acknowledges the audience's capacity for understanding complex theological concepts. This appeal to reason underscores the importance of engaging both the heart and the mind in matters of faith.

judge for yourselves
"Judge for yourselves" is a call to personal discernment and responsibility. The Greek word "κρίνατε" (krinate) means to evaluate or decide. Paul is encouraging the Corinthians to actively engage with his teachings, rather than passively accepting them. This reflects a broader biblical principle of testing and proving all things (1 Thessalonians 5:21). In a conservative Christian perspective, this emphasizes the importance of personal study and reflection on Scripture, guided by the Holy Spirit, to arrive at truth.

the cup of blessing
The phrase "the cup of blessing" refers to the cup used in the Lord's Supper, which is rooted in the Jewish Passover tradition. The Greek word for "blessing" is "εὐλογία" (eulogia), which means a good word or praise. In the context of the Passover, the cup of blessing was the third cup, known as the "Cup of Redemption," symbolizing God's deliverance of Israel from Egypt. In the Christian context, it signifies the new covenant in Christ's blood, a profound blessing for believers as it represents the redemption and forgiveness of sins through Jesus' sacrifice.

that we bless
The act of blessing the cup involves giving thanks and consecrating it for a holy purpose. The Greek word "εὐλογέω" (eulogeō) means to speak well of or to praise. This act of blessing is a communal acknowledgment of God's grace and the sanctity of the sacrament. It is a moment of worship and gratitude, recognizing the divine gift of salvation through Christ's blood.

a participation
The term "participation" is translated from the Greek word "κοινωνία" (koinonia), which means fellowship, sharing, or communion. This word emphasizes the intimate and communal aspect of the Lord's Supper. It is not merely a symbolic act but a spiritual participation in the life and sacrifice of Christ. Believers are united with Christ and with each other, sharing in the benefits of His atoning work.

in the blood of Christ
The "blood of Christ" is a central theme in Christian theology, representing the sacrificial death of Jesus on the cross. In the Old Testament, blood was a symbol of life and was used in sacrifices for atonement. Christ's blood signifies the ultimate sacrifice, fulfilling the Old Testament sacrificial system and establishing a new covenant. It is through His blood that believers receive forgiveness and are reconciled to God.

the bread that we break
Breaking bread is a significant act in the Lord's Supper, symbolizing the body of Christ broken for humanity. The Greek word "κλάω" (klaō) means to break, and it recalls Jesus' actions at the Last Supper. This act is a reminder of Christ's physical suffering and the breaking of His body on the cross. It is a call to remember His sacrifice and to live in unity as His body, the Church.

a participation in the body of Christ
Just as with the cup, the bread signifies "participation" in the body of Christ. This participation is both a spiritual union with Christ and a communal bond with fellow believers. The body of Christ refers to both His physical body given for us and the Church as His body on earth. This dual meaning underscores the unity and interdependence of believers, called to live as one in Christ, sharing in His sufferings and glory.

Because there is one loaf
This phrase emphasizes the unity of believers in Christ. The Greek word for "loaf" is "artos," which can refer to bread in general but here symbolizes the body of Christ. In the context of the early church, bread was a staple of life and a central element in the Lord's Supper, representing the body of Christ broken for believers. The "one loaf" signifies the singular, undivided body of Christ, which all believers partake in, highlighting the unity and oneness of the church. Historically, the communal meal was a significant aspect of early Christian worship, reflecting the shared life and fellowship among believers.

we who are many
This phrase acknowledges the diversity within the body of Christ. The Greek word "polloi" means "many" and indicates the multitude of believers from various backgrounds, cultures, and ethnicities. Despite this diversity, there is a profound unity in Christ. The early church was composed of Jews and Gentiles, rich and poor, male and female, all brought together by their faith in Jesus. This diversity within unity is a testament to the transformative power of the Gospel, breaking down barriers and creating a new community in Christ.

are one body
The concept of "one body" is central to Paul's theology and is a recurring theme in his letters. The Greek word "soma" means "body" and is used metaphorically to describe the church as the body of Christ. This imagery conveys the idea that just as a physical body is made up of many parts working together, so too is the church composed of many members, each with unique gifts and roles, yet all functioning together as one. This unity is not merely organizational but spiritual, rooted in the believers' shared identity in Christ.

for we all partake of the one loaf
The act of partaking in the "one loaf" is a powerful symbol of unity and fellowship among believers. The Greek word "metechomen" means "to partake" or "to share," indicating a communal participation in the body of Christ. This participation is not just a ritual act but a profound expression of the believers' union with Christ and with one another. The early church's practice of the Lord's Supper was a tangible expression of this unity, as believers gathered to remember Christ's sacrifice and to affirm their commitment to one another as members of His body. This shared participation underscores the spiritual reality that, despite individual differences, all believers are united in Christ through His sacrifice.

Consider the people of Israel
This phrase invites the reader to reflect on the historical and spiritual journey of the Israelites. The Greek word for "consider" (βλέπετε) implies a deep, attentive observation. The Israelites, as God's chosen people, serve as a profound example of faith, obedience, and at times, disobedience. Their experiences are recorded in the Old Testament, providing lessons on the consequences of idolatry and the blessings of covenant faithfulness. Historically, the Israelites' relationship with God was marked by a series of covenants, starting with Abraham and culminating in the Mosaic Covenant, which included the sacrificial system.

Are not those who eat the sacrifices
This phrase refers to the practice of consuming portions of the sacrifices offered at the altar. In the Levitical system, certain sacrifices allowed for the priests and sometimes the offerers to partake in the meal, symbolizing communion with God. The Greek word for "eat" (ἐσθίω) is used here to denote participation and fellowship. Eating the sacrifices was not merely a physical act but a spiritual one, signifying unity with the divine purpose and community. This practice underscores the importance of shared worship and the communal aspect of faith.

Fellow partakers in the altar
The term "fellow partakers" (κοινωνοὶ) is significant, as it denotes partnership and shared participation. The altar, central to Israelite worship, was where sacrifices were made to atone for sin and express devotion to God. Being a partaker in the altar meant being in fellowship with God and His covenant community. The altar was not just a physical structure but a symbol of God's presence and the place where heaven and earth met. This phrase highlights the spiritual reality that those who participate in the sacrificial system are united in purpose and worship, sharing in the blessings and responsibilities of the covenant relationship with God.

Am I suggesting, then
The Apostle Paul begins this verse with a rhetorical question, a common technique in his epistles to engage the reader and provoke thought. The Greek word used here for "suggesting" is "φημί" (phēmi), which implies a declaration or assertion. Paul is addressing potential misunderstandings about his previous teachings on idolatry and Christian liberty. Historically, Corinth was a city rife with idol worship, and Paul is clarifying his stance to prevent any misinterpretation among the believers.

that food sacrificed to an idol
The phrase refers to the practice of offering food, particularly meat, to pagan gods, a common ritual in ancient Corinth. The Greek term "εἰδωλόθυτον" (eidōlothuton) is used here, meaning "sacrificed to idols." This practice was not only religious but also social, as such food was often consumed in communal meals. Paul is addressing the concern of whether consuming such food implicates a believer in idol worship. Archaeological findings in Corinth reveal temples and altars dedicated to various deities, underscoring the prevalence of this practice.

is anything
Paul questions the intrinsic value or spiritual significance of the food itself. The Greek word "τι" (ti) used here can mean "anything" or "something." Paul is emphasizing that the physical substance of the food is not inherently defiled or spiritually potent. This reflects a broader biblical principle that material objects, in themselves, do not possess spiritual power apart from the intent and belief of the individuals involved.

or that an idol is anything
Here, Paul challenges the nature and power of idols. The Greek word "εἴδωλον" (eidōlon) refers to an image or representation of a deity. In the historical context of Corinth, idols were central to religious life, yet Paul asserts their impotence. This echoes Old Testament teachings, such as in Isaiah 44:9-20, where idols are depicted as lifeless and powerless. Paul is reinforcing the monotheistic belief that only the God of Israel is truly sovereign and worthy of worship.

No, but
This phrase serves as a strong contrast to the preceding argument. In the Greek, "alla" (ἀλλά) is used, which is a conjunction that often introduces a significant shift in thought. Paul is emphasizing a clear distinction between what might be assumed and the reality he is presenting. This sets the stage for a serious warning against idolatry and its spiritual implications.

the sacrifices of pagans
The Greek word for "sacrifices" is "thysia" (θυσία), which refers to offerings made in religious rituals. In the historical context, Corinth was a city filled with temples dedicated to various gods, and sacrifices were a common practice. These sacrifices were not just cultural or social events but were deeply religious acts that connected the participants to the spiritual entities they worshipped.

are offered to demons
The term "demons" comes from the Greek "daimonion" (δαιμόνιον), which in the New Testament context refers to evil spirits or fallen angels. Paul is making a profound theological statement that behind the idols, there are real spiritual forces at work. This aligns with the broader biblical narrative that recognizes the existence of spiritual warfare and the reality of demonic influence in the world.

not to God
Here, Paul is drawing a clear line between the worship of the one true God and the worship of false gods. The Greek word for God is "Theos" (Θεός), which in the monotheistic context of Christianity, refers exclusively to the God of Israel, the Father of Jesus Christ. This distinction is crucial for the Corinthian believers, who are called to exclusive loyalty to God.

And I do not want you
Paul's pastoral heart is evident in this phrase. The Greek verb "thelo" (θέλω) indicates a strong desire or will. Paul is expressing his deep concern for the spiritual well-being of the Corinthian church. His apostolic authority and love for the believers drive him to warn them against the dangers of idolatry.

to be participants with demons
The word "participants" is translated from the Greek "koinonos" (κοινωνός), which means a sharer or partner. This term is often used in the New Testament to describe fellowship or communion. Paul is warning that engaging in pagan sacrifices is not a neutral act; it involves a spiritual partnership with demonic forces. This is a call to holiness and separation from anything that compromises their relationship with God.

You cannot drink
The phrase "You cannot drink" emphasizes the impossibility and incompatibility of participating in both the sacred and the profane. The Greek word for "cannot" (οὐ δύνασθε, ou dynasthe) implies a strong negation, indicating that it is not merely inadvisable but impossible to do so without spiritual conflict. This sets the stage for understanding the exclusivity of Christian devotion and the call to holiness.

the cup of the Lord
The "cup of the Lord" refers to the communion cup, symbolizing the blood of Christ shed for the remission of sins. In the context of the early church, this cup was central to the Eucharistic celebration, a sacred act of remembrance and unity with Christ. Theologically, it represents the new covenant and the believer's participation in the life and sacrifice of Jesus.

and the cup of demons too
The "cup of demons" contrasts sharply with the cup of the Lord. In the Greco-Roman world, meals and libations were often offered to idols, which Paul equates with demons (1 Corinthians 10:20). The Greek term for "demons" (δαιμόνια, daimonia) reflects spiritual entities opposed to God. This phrase warns against syncretism and the spiritual danger of engaging in pagan practices.

you cannot partake
The repetition of "you cannot" reinforces the mutual exclusivity of the two practices. The Greek word for "partake" (μετέχειν, metechin) suggests sharing or participating in something. This highlights the communal and participatory nature of both the Lord's table and pagan rituals, underscoring the need for discernment and allegiance to Christ alone.

in the table of the Lord
The "table of the Lord" is a metaphor for the Lord's Supper, a sacred meal commemorating Jesus' death and resurrection. Historically, the table signifies fellowship and covenant relationship with God. It is a place of spiritual nourishment and unity among believers, reflecting the early church's practice of gathering for communal worship and remembrance.

and the table of demons
The "table of demons" again draws a stark contrast, referring to meals associated with idol worship. In ancient Corinth, such tables were common in pagan temples, where food offered to idols was consumed. This phrase serves as a warning against idolatry and the spiritual compromise it entails, urging believers to remain faithful to their commitment to Christ.

Are we trying
The phrase "are we trying" suggests an active engagement or effort. In the Greek, the word used here is "παραζηλοῦμεν" (parazēloumen), which implies an intentional action that could lead to a negative consequence. This reflects a conscious decision to test or challenge God, which is a dangerous endeavor. Historically, the Israelites often tested God through disobedience and idolatry, leading to severe consequences. This serves as a warning to the Corinthians—and to us—not to repeat such mistakes.

to provoke
The term "provoke" comes from the Greek "παραζηλόω" (parazēloō), meaning to incite or stimulate to anger. This word choice indicates that the actions being discussed are not neutral but are likely to elicit a strong emotional response from God. In the context of the Bible, provoking God often leads to His righteous judgment. The historical context of Israel's idolatry and rebellion in the wilderness serves as a backdrop, reminding believers of the seriousness of such actions.

the Lord
"The Lord" refers to God, specifically in His role as the sovereign ruler and judge. In the Old Testament, God is often described as a jealous God, particularly in the context of idolatry (Exodus 20:5). This jealousy is not petty but is rooted in His desire for exclusive devotion from His people. The Corinthians are reminded of God's rightful place as the supreme authority who demands and deserves their full allegiance.

to jealousy
The word "jealousy" in Greek is "ζῆλος" (zēlos), which can denote a fervent zeal or passion. In the biblical context, God's jealousy is a protective love that seeks the best for His people. It is akin to the jealousy of a husband for his wife, desiring her faithfulness and love. This imagery underscores the seriousness of idolatry and unfaithfulness, as it is akin to spiritual adultery against God.

Are we stronger
This rhetorical question challenges the Corinthians to consider their own limitations. The Greek word "ἰσχυρότεροι" (ischyroteroi) means stronger or more powerful. Paul is emphasizing human frailty in comparison to God's omnipotence. Historically, humanity's attempts to assert strength over God have always ended in failure, as seen in the Tower of Babel or the rebellion of Korah.

than He?
The phrase "than He" underscores the absurdity of the notion that humans could ever surpass God in strength or authority. This is a call to humility, recognizing that God is the ultimate power and authority. Scripturally, this is a reminder of the futility of human pride and the need for submission to God's will. The rhetorical nature of the question serves to humble the reader, encouraging a posture of reverence and obedience.

All to God’s Glory

Everything is permissible
This phrase, often quoted by the Corinthians, reflects a mindset of liberty that Paul addresses. The Greek word for "permissible" is "ἐξουσία" (exousia), which denotes authority or the right to do something. In the context of Corinth, a city known for its diverse and often morally lax culture, this phrase could be seen as a justification for indulging in various activities without restraint. Paul acknowledges the freedom believers have in Christ but cautions against using this freedom as a license for sin or selfishness. Historically, Corinth was a hub of trade and cultural exchange, which brought about a variety of religious and moral influences. The Christian community there struggled with balancing their newfound freedom in Christ with the surrounding cultural norms.

but not everything is beneficial
The Greek word for "beneficial" is "συμφέρει" (sympherei), meaning to bring together or to be profitable. Paul introduces a principle of discernment, urging believers to consider the impact of their actions not just on themselves but on the community and their spiritual growth. In a society where personal rights were often emphasized, Paul redirects the focus to what is spiritually advantageous. This aligns with the broader biblical teaching that true freedom in Christ is not about self-indulgence but about living in a way that edifies oneself and others.

Everything is permissible
Reiterating the phrase, Paul emphasizes the need for careful consideration of one's actions. The repetition serves as a rhetorical device to remind the Corinthians of their own words while guiding them towards a deeper understanding of Christian liberty. The early church faced numerous challenges in defining what it meant to live as a follower of Christ amidst diverse cultural practices. This phrase encapsulates the tension between freedom and responsibility that believers must navigate.

but not everything is edifying
The term "edifying" comes from the Greek "οἰκοδομέω" (oikodomeo), which means to build up or strengthen. Paul contrasts permissible actions with those that contribute to the spiritual growth and encouragement of the church body. In the context of Corinth, where divisions and immorality were prevalent, Paul’s call to edification underscores the importance of unity and mutual support within the Christian community. The historical backdrop of Corinth, with its emphasis on individualism and personal rights, highlights the countercultural nature of Paul's message. He challenges believers to prioritize the well-being and spiritual health of the community over personal freedoms.

No one
This phrase emphasizes the universality of the instruction. In the Greek, "oudeis" is used, which means "no one" or "none." This is a call to all believers, without exception, to adopt a mindset that transcends self-interest. Historically, the early Christian community was marked by a radical departure from the self-centered norms of Greco-Roman society, which often prioritized personal gain and status. This directive is a counter-cultural call to live in a way that reflects the selflessness of Christ.

should seek
The Greek word "zeteo" is used here, meaning "to seek" or "to strive for." This implies an active pursuit, not a passive or occasional consideration. The Christian life, as Paul outlines, is one of intentionality and purpose. The believer is to actively pursue the welfare of others, reflecting the proactive love of God. This aligns with the broader scriptural narrative that calls for a life of service and love, as seen in the life of Jesus.

his own good
The phrase "to heautou sumphoron" in Greek refers to one's own benefit or advantage. In a world that often prioritizes personal success and self-fulfillment, Paul challenges believers to redefine what is truly beneficial. The Christian understanding of "good" is not self-centered but is found in the well-being of the community and the glorification of God. This reflects the biblical principle that true life is found in giving oneself away, as Jesus taught in the Gospels.

but
This conjunction "alla" in Greek serves as a strong contrast, indicating a shift from self-centeredness to other-centeredness. It marks a pivotal transition in the believer's mindset and actions. The use of "but" here is not merely a suggestion but a command to adopt a new way of living that is in stark contrast to the natural human inclination.

the good of others
The Greek phrase "to tou heterou" translates to "the good of the other." This encapsulates the essence of Christian ethics, which is love and service to others. The early church was known for its communal living and care for one another, which was a powerful testimony to the surrounding culture. This call to seek the good of others is rooted in the example of Christ, who came not to be served, but to serve. It is a call to embody the love of God in tangible ways, prioritizing the needs and well-being of others above our own. This principle is foundational to the Christian faith and is echoed throughout the New Testament, urging believers to live lives marked by love, sacrifice, and service.

Eat anything
The Greek word for "eat" here is "ἐσθίω" (esthió), which implies a general act of consuming food. In the context of the early Corinthian church, this instruction was significant because it addressed the issue of eating meat that may have been sacrificed to idols. Paul is emphasizing Christian liberty, suggesting that believers are free to partake in what is available without fear of spiritual contamination. This reflects the broader New Testament teaching that dietary laws are not binding on Christians, as seen in Acts 10:15, where Peter is told, "Do not call anything impure that God has made clean."

sold in the meat market
The "meat market" or "μάκελλον" (makellon) in Greek, refers to a public place where meat was sold, often including meat that had been part of pagan sacrifices. In ancient Corinth, a city known for its diverse religious practices, the meat market would have been a bustling hub of commerce. Archaeological findings suggest that these markets were integral to daily life, and the meat sold there was not exclusively from pagan rituals. Paul's instruction acknowledges the practical reality of living in a pluralistic society and encourages believers to engage with the world without fear.

without raising questions of conscience
The phrase "without raising questions" translates from the Greek "ἀνακρίνοντες" (anakrinontes), meaning to examine or scrutinize. Paul advises the Corinthians not to engage in excessive questioning or moral scrutiny over the origins of their food. The term "conscience" or "συνείδησις" (syneidēsis) refers to the inner sense of right and wrong. Paul is teaching that the believer's conscience should be guided by faith and freedom in Christ, rather than by legalistic concerns. This reflects a broader biblical principle that the kingdom of God is not a matter of eating and drinking, but of righteousness, peace, and joy in the Holy Spirit (Romans 14:17).

The earth
The Greek word for "earth" here is "γῆ" (gē), which refers to the physical land, the world, or the entire globe. In a biblical context, this term emphasizes God's creation and ownership of the entire planet. Historically, this reflects the Jewish understanding of the world as God's creation, as seen in Genesis 1. The earth is not just a physical space but a testament to God's creative power and sovereignty. This understanding calls believers to recognize the sacredness of the world and their responsibility to steward it wisely.

is the Lord’s
The phrase "is the Lord’s" underscores the concept of divine ownership. The Greek word "Κυρίου" (Kyriou) is used for "Lord," signifying authority and control. In the ancient world, a lord was someone with power and dominion, and this term is used to affirm that God is the ultimate authority over all creation. This reflects the biblical theme of God's sovereignty, as seen throughout Scripture, including Psalm 24:1, which is directly quoted here. For believers, this is a reminder that everything belongs to God, and they are merely stewards of His creation.

and the fullness thereof
The term "fullness" comes from the Greek word "πλήρωμα" (plērōma), which means completeness or that which fills. This phrase indicates that not only the earth but everything within it—its resources, creatures, and inhabitants—belongs to God. Historically, this would include all the produce, wealth, and beauty of the earth, emphasizing that nothing is outside of God's domain. For Christians, this serves as a call to gratitude and humility, recognizing that all they have is a gift from God and should be used for His glory.

If an unbeliever invites you
The phrase begins with a conditional "if," indicating a situation that may or may not occur. The term "unbeliever" refers to someone who does not share the Christian faith. In the early church, Christians often interacted with non-believers, and this phrase suggests a scenario of social engagement. Historically, Corinth was a diverse city with a mix of cultures and religions, making such interactions common. The Greek word for "invites" (καλέω, kaleo) implies a calling or summoning, suggesting a personal and intentional invitation, highlighting the importance of relationships and witness in the Christian life.

to a meal
Sharing a meal in ancient times was a significant act of fellowship and community. Meals were not just about sustenance but were social events that often included discussions and the sharing of ideas. In the context of Corinth, meals could also involve food offered to idols, which was a concern for early Christians. The Greek term for "meal" (δεῖπνον, deipnon) often referred to the main meal of the day, indicating a more formal and significant gathering.

and you want to go
This phrase acknowledges personal desire and freedom. The Greek word for "want" (θέλω, thelo) conveys a sense of will or intention. Paul recognizes the believer's autonomy in deciding whether to accept the invitation, emphasizing that Christian liberty allows for personal choice in matters not explicitly addressed by doctrine. This reflects the broader biblical principle of freedom in Christ, balanced with responsibility and discernment.

eat anything set before you
Here, Paul advises believers to partake in the meal without hesitation. The phrase "eat anything" suggests a freedom from dietary laws or restrictions, which was a significant shift from Jewish customs. The Greek word for "eat" (ἐσθίω, esthio) is straightforward, but the context implies a broader acceptance of cultural differences. This instruction aligns with the teaching that "the earth is the Lord's, and everything in it" (1 Corinthians 10:26), affirming that all food is clean for those in Christ.

without raising questions of conscience
The term "conscience" (συνείδησις, syneidēsis) refers to the inner sense of right and wrong. Paul advises against overanalyzing the situation, which could lead to unnecessary guilt or division. The historical context involved concerns about food sacrificed to idols, which could trouble a believer's conscience. By advising not to raise questions, Paul emphasizes the importance of maintaining peace and unity, trusting in God's sovereignty over all creation. This guidance encourages believers to focus on the relational aspect of the meal rather than potential religious or cultural conflicts.

But if someone tells you
This phrase introduces a hypothetical situation that Paul anticipates. The Greek word for "someone" (τις, tis) is indefinite, suggesting any person, whether a believer or not, who might inform you about the food's origin. The context here is communal and relational, emphasizing the importance of being aware of the impact of one's actions on others. Historically, Corinth was a city with diverse religious practices, and meat offered to idols was a common issue. Paul is addressing the need for sensitivity and awareness in social interactions, especially in a multicultural and multi-religious setting.

This food was offered to idols
The phrase directly addresses the issue of food sacrificed to idols, a prevalent practice in Corinth. The Greek term for "offered to idols" (εἰδωλόθυτον, eidolothuton) refers to food that has been part of a pagan ritual. In the early church, this was a contentious issue, as eating such food could imply participation in idol worship. Archaeological findings in Corinth reveal temples and marketplaces where such practices were common. Paul is not concerned with the intrinsic nature of the food but with the perception and potential stumbling block it could create for others.

then do not eat it
Paul's instruction is clear and direct. The Greek imperative (μὴ φάγε, mē phage) is a command to abstain. This reflects a principle of love and consideration over personal freedom. The act of refraining is not about legalism but about prioritizing the spiritual well-being of others. In a conservative Christian perspective, this aligns with the call to live sacrificially and to put others' needs above one's own desires, echoing Christ's example.

for the sake of the one who told you
This phrase highlights the relational aspect of Paul's teaching. The Greek word for "sake" (χάριν, charin) implies a reason or cause. The focus is on the other person's conscience and understanding. In a historical context, this could refer to a fellow believer who is weaker in faith or a non-believer who might misunderstand the Christian's actions. The emphasis is on being a witness and not causing confusion or offense.

and for the sake of conscience
Here, "conscience" (συνείδησις, syneidēsis) is a key term. It refers to the moral consciousness or awareness of right and wrong. Paul is concerned with both the conscience of the one who informs and the broader community. The historical context of Corinth, with its diverse beliefs, required Christians to navigate their freedom with wisdom and love. From a conservative Christian perspective, this underscores the importance of living a life that reflects Christ's love and avoids causing others to stumble in their faith journey.

I am referring
The Apostle Paul is making a direct reference to a specific subject he has been discussing. The Greek word used here is "λέγω" (legō), which means to speak or to say. Paul is clarifying his previous statements about Christian liberty and the responsibility believers have towards others. This phrase sets the stage for understanding the relational dynamics within the Christian community, emphasizing communication and clarity.

to the other man's conscience
The term "conscience" comes from the Greek "συνείδησις" (syneidēsis), which refers to an individual's moral consciousness or awareness. In the context of 1 Corinthians, Paul is addressing the issue of eating food offered to idols and how it affects the conscience of others. Historically, Corinth was a city with diverse religious practices, and the early Christians had to navigate these complexities. Paul is urging believers to be considerate of how their actions might impact the spiritual well-being of others, highlighting the communal aspect of faith.

not your own
This phrase underscores the selflessness expected of Christians. The Greek word for "own" is "ἑαυτοῦ" (heautou), indicating possession or self. Paul is teaching that while believers have personal freedoms, they should prioritize the spiritual health of others over their own liberties. This reflects the broader biblical principle of loving one's neighbor as oneself, a recurring theme in both the Old and New Testaments.

For why should my freedom
The word "freedom" is translated from the Greek "ἐλευθερία" (eleutheria), which denotes liberty or the state of being free. Paul is questioning the rationale behind allowing another's conscience to dictate one's own freedom. This rhetorical question challenges believers to think critically about the balance between personal liberty and communal responsibility. In a historical context, this reflects the early church's struggle to define Christian identity amidst diverse cultural practices.

be determined by someone else's conscience?
The verb "determined" comes from the Greek "κρίνω" (krinō), meaning to judge or decide. Paul is addressing the potential for one's actions to be judged by the standards of another's conscience. This phrase encapsulates the tension between individual freedom and collective accountability. Paul is not advocating for a disregard of others' beliefs but is encouraging believers to exercise their freedom with wisdom and love, ensuring that their actions do not become a stumbling block to others.

If I partake with thankfulness
The phrase "If I partake with thankfulness" emphasizes the attitude of gratitude that should accompany the act of partaking. The Greek word for "partake" is "μετέχω" (metechō), which means to share or participate in something. In the context of 1 Corinthians, Paul is addressing the issue of eating food that has been offered to idols. The act of partaking is not merely about consuming food but involves a deeper spiritual participation. The word "thankfulness" comes from the Greek "εὐχαριστία" (eucharistia), which is also the root for the term "Eucharist," a central act of Christian worship. This highlights the importance of a heart posture of gratitude, recognizing God's provision and blessings. Historically, meals in the ancient world were often communal and religious in nature, and giving thanks was a way to acknowledge God's sovereignty over all creation.

why am I denounced
The phrase "why am I denounced" reflects the potential criticism or judgment from others. The Greek word for "denounced" is "βλασφημέομαι" (blasphēmeomai), which can mean to speak evil of or to slander. In the early Christian community, there was tension between exercising personal freedom and causing others to stumble. Paul is addressing the concern that even if one's conscience is clear, others might still misunderstand or criticize one's actions. This reflects the broader biblical principle of being mindful of the impact of one's actions on the community. Historically, the early church was navigating its identity in a predominantly pagan society, and maintaining a good witness was crucial.

because of that for which I give thanks
The phrase "because of that for which I give thanks" underscores the paradox of being criticized for something that is received with gratitude. The act of giving thanks, "εὐχαριστέω" (eucharisteō), is a recognition of God's goodness and provision. Paul is highlighting the irony that something inherently good, when received with a thankful heart, can still be a source of contention. This speaks to the broader theme of Christian liberty and the responsibility that comes with it. Scripturally, this ties into the teaching that while all things are permissible, not all things are beneficial (1 Corinthians 10:23). The historical context of the Corinthian church, situated in a diverse and often morally complex society, required believers to navigate their freedoms with wisdom and love for others.

So whether you eat or drink
This phrase emphasizes the mundane and routine aspects of life, such as eating and drinking. In the Greek, "εἴτε" (eite) is used for "whether," indicating a choice or condition. The context here is significant because Paul is addressing the Corinthian church, which was dealing with issues related to food offered to idols. Historically, Corinth was a city with diverse religious practices, and Christians were often faced with the dilemma of participating in meals that might have religious connotations. Paul is teaching that even in these everyday actions, believers should be mindful of their witness and the impact on their faith community.

or whatever you do
The phrase "whatever you do" broadens the scope beyond eating and drinking to include all actions. The Greek word "ποιεῖτε" (poieite) means "you do" and is a present active verb, suggesting continuous action. This implies that every aspect of a believer's life is an opportunity to reflect their faith. Historically, this would have been a radical idea in a culture where religious practices were often compartmentalized. Paul is urging the Corinthians to integrate their faith into every part of their lives, a principle that remains relevant for Christians today.

do it all
The emphasis on "all" underscores the totality of the believer's life being dedicated to God. The Greek word "πάντα" (panta) means "all" or "everything," indicating that no part of life is exempt from this call. This comprehensive approach challenges believers to examine their motives and actions in every area, ensuring that they align with their faith. In a historical context, this would have been a call to counter the prevailing cultural norms that separated sacred and secular activities.

to the glory of God
The ultimate purpose of all actions, as stated here, is "to the glory of God." The Greek word "δόξαν" (doxan) refers to "glory," which in biblical terms often signifies honor, praise, and worship. This phrase encapsulates the chief end of man, as understood in conservative Christian theology: to glorify God and enjoy Him forever. In the scriptural context, this is a call to live in such a way that God's character and works are magnified and made known through the believer's life. Historically, this would have been a counter-cultural message in Corinth, where personal honor and social status were highly valued. Paul redirects the focus from self-glorification to God-glorification, a principle that challenges believers to live selflessly and purposefully.

Do not become a stumbling block
The phrase "stumbling block" is translated from the Greek word "πρόσκομμα" (proskomma), which refers to an obstacle or something that causes someone to trip or fall. In the context of 1 Corinthians, Paul is urging believers to live in a way that does not cause others to falter in their faith. Historically, the concept of a stumbling block is deeply rooted in Jewish law, where it was forbidden to place a stumbling block before the blind (Leviticus 19:14). Spiritually, this metaphor extends to causing others to sin or lose faith. Paul emphasizes the importance of being mindful of our actions and their impact on others, reflecting Christ's love and consideration.

whether to Jews
The term "Jews" here refers to the ethnic and religious group who were the original recipients of God's covenant. In the early church, Jewish Christians often struggled with the integration of Gentile believers and the observance of the Mosaic Law. Paul, a Jew himself, understood the cultural and religious sensitivities of his people. Historically, Jews were known for their strict adherence to the Law, and any action that seemed to undermine it could be a significant stumbling block. Paul calls for sensitivity and respect towards Jewish customs to avoid hindering their acceptance of the Gospel.

or Greeks
"Greeks" in this context represents the Gentile population, often characterized by their philosophical and polytheistic backgrounds. The Greek word "Ἕλληνες" (Hellenes) signifies those who were not Jews, encompassing a wide range of cultures and beliefs. The early church faced the challenge of integrating these diverse groups into one body. Paul’s instruction is to avoid actions that might offend or confuse Gentile believers, who might be unfamiliar with Jewish customs or Christian teachings. This reflects the broader mission of the church to be inclusive and considerate of all cultural backgrounds.

or the church of God
The "church of God" refers to the collective body of believers, both Jews and Gentiles, who have accepted Jesus Christ as their Savior. The Greek word "ἐκκλησία" (ekklesia) means an assembly or congregation, highlighting the unity and community of believers. Paul’s exhortation is to maintain harmony within the church by being considerate of the diverse backgrounds and convictions of its members. Historically, the early church was a melting pot of cultures and traditions, and maintaining unity required a conscious effort to avoid causing division or offense. This call to unity is a reminder of the church's mission to reflect the love and unity of Christ to the world.

just as I also try to please everyone in all I do
The phrase "just as I also try to please everyone in all I do" reflects the Apostle Paul's commitment to selflessness and adaptability in his ministry. The Greek word for "please" (ἀρέσκω, areskō) implies a conscious effort to accommodate and serve others. Paul is not advocating for compromising the truth or moral standards but rather emphasizes the importance of being considerate and sensitive to the needs and perspectives of others. Historically, this approach was crucial in the diverse cultural and religious landscape of the early church, where Jews and Gentiles, along with various social classes, were coming together. Paul's strategy was to remove unnecessary barriers to the Gospel, echoing his earlier statement in 1 Corinthians 9:22, "I have become all things to all people so that by all possible means I might save some."

not seeking my own profit
The phrase "not seeking my own profit" underscores Paul's self-denial and focus on the well-being of others. The Greek word for "profit" (συμφέρω, sympherō) can also mean advantage or benefit. Paul contrasts his personal gain with the greater good of the community. This reflects the Christian principle of sacrificial love, as modeled by Christ Himself. In a world that often prioritizes self-interest, Paul's example challenges believers to consider how their actions impact others and to prioritize the spiritual and physical needs of their neighbors over personal gain.

but the profit of many
Here, "but the profit of many" highlights Paul's broader vision for the church. His ministry was not about personal accolades or success but about the collective benefit of the community. The term "many" (πολλοί, polloi) indicates the wide-reaching impact of his efforts. This aligns with the Great Commission, where the Gospel is to be shared with all nations. Paul's focus on the "profit of many" serves as a reminder that the Christian life is communal, and our actions should contribute to the edification and growth of the body of Christ.

so that they may be saved
The ultimate goal, "so that they may be saved," reveals the heart of Paul's mission. The Greek word for "saved" (σῴζω, sōzō) encompasses deliverance, preservation, and salvation. This salvation is not merely a future hope but a present reality that transforms lives. Paul's dedication to pleasing others and seeking their profit is ultimately about leading them to the saving knowledge of Jesus Christ. This reflects the urgency and importance of evangelism and discipleship in the Christian faith. The historical context of Corinth, a city known for its moral and spiritual challenges, underscores the necessity of Paul's approach. His life and ministry serve as a model for believers to prioritize the eternal destiny of others, demonstrating love and grace in every interaction.

This is a draft of the Berean Study Bible. Please send all comments and recommendations to bereanstudybible@aol.com.



Bible Hub


1 Corinthians 9
Top of Page
Top of Page