Verse (Click for Chapter) New International Version A man ought not to cover his head, since he is the image and glory of God; but woman is the glory of man. New Living Translation A man should not wear anything on his head when worshiping, for man is made in God’s image and reflects God’s glory. And woman reflects man’s glory. English Standard Version For a man ought not to cover his head, since he is the image and glory of God, but woman is the glory of man. Berean Standard Bible A man ought not to cover his head, since he is the image and glory of God; but the woman is the glory of man. Berean Literal Bible For truly a man ought not to cover the head, being the image and glory of God; but the woman is the glory of man. King James Bible For a man indeed ought not to cover his head, forasmuch as he is the image and glory of God: but the woman is the glory of the man. New King James Version For a man indeed ought not to cover his head, since he is the image and glory of God; but woman is the glory of man. New American Standard Bible For a man should not have his head covered, since he is the image and glory of God; but the woman is the glory of man. NASB 1995 For a man ought not to have his head covered, since he is the image and glory of God; but the woman is the glory of man. NASB 1977 For a man ought not to have his head covered, since he is the image and glory of God; but the woman is the glory of man. Legacy Standard Bible For a man ought not to have his head covered, since he is the image and glory of God, but the woman is the glory of man. Amplified Bible A man ought not have his head covered [during worship], since he is the image and [reflected] glory of God; but the woman is [the expression of] man’s glory. Christian Standard Bible A man should not cover his head, because he is the image and glory of God. So too, woman is the glory of man. Holman Christian Standard Bible A man, in fact, should not cover his head, because he is God’s image and glory, but woman is man’s glory. American Standard Version For a man indeed ought not to have his head veiled, forasmuch as he is the image and glory of God: but the woman is the glory of the man. Aramaic Bible in Plain English For a man ought not to cover his head, because he is the image and the glory of God, but a woman is the glory of Man. Contemporary English Version Men were created to be like God and to bring honor to God. This means a man should not wear anything on his head. Women were created to bring honor to men. Douay-Rheims Bible The man indeed ought not to cover his head, because he is the image and glory of God; but the woman is the glory of the man. English Revised Version For a man indeed ought not to have his head veiled, forasmuch as he is the image and glory of God: but the woman is the glory of the man. GOD'S WORD® Translation A man should not cover his head. He is God's image and glory. The woman, however, is man's glory. Good News Translation A man has no need to cover his head, because he reflects the image and glory of God. But woman reflects the glory of man; International Standard Version A man should not cover his head, because he exists as God's image and glory. But the woman is man's glory. Literal Standard Version for a man, indeed, ought not to cover the head, being the image and glory of God, and a woman is the glory of a man, Majority Standard Bible A man ought not to cover his head, since he is the image and glory of God; but woman is the glory of man. New American Bible A man, on the other hand, should not cover his head, because he is the image and glory of God, but woman is the glory of man. NET Bible For a man should not have his head covered, since he is the image and glory of God. But the woman is the glory of the man. New Revised Standard Version For a man ought not to have his head veiled, since he is the image and reflection of God; but woman is the reflection of man. New Heart English Bible For a man indeed ought not to have his head covered, because he is the image and glory of God, but the woman is the glory of the man. Webster's Bible Translation For a man indeed ought not to cover his head, forasmuch as he is the image and glory of God: but the woman is the glory of the man. Weymouth New Testament For a man ought not to have a veil on his head, since he is the image and glory of God; while woman is the glory of man. World English Bible For a man indeed ought not to have his head covered, because he is the image and glory of God, but the woman is the glory of the man. Young's Literal Translation for a man, indeed, ought not to cover the head, being the image and glory of God, and a woman is the glory of a man, Additional Translations ... Audio Bible Context Roles in Worship…6If a woman does not cover her head, she should have her hair cut off. And if it is shameful for a woman to have her hair cut or shaved off, she should cover her head. 7 A man ought not to cover his head, since he is the image and glory of God; but the woman is the glory of man. 8For man did not come from woman, but woman from man.… Cross References Genesis 1:26 Then God said, "Let Us make man in Our image, after Our likeness, to rule over the fish of the sea and the birds of the air, over the livestock, and over all the earth itself and every creature that crawls upon it." Genesis 1:27 So God created man in His own image; in the image of God He created him; male and female He created them. Genesis 5:1 This is the book of the generations of Adam. In the day that God created man, He made him in His own likeness. Genesis 9:6 Whoever sheds the blood of man, by man his blood will be shed; for in His own image God has made mankind. Proverbs 12:4 A wife of noble character is her husband's crown, but she who causes shame is like decay in his bones. 1 Corinthians 11:6 If a woman does not cover her head, she should have her hair cut off. And if it is shameful for a woman to have her hair cut or shaved off, she should cover her head. 2 Corinthians 8:23 As for Titus, he is my partner and fellow worker among you. As for our brothers, they are messengers of the churches, to the glory of Christ. Treasury of Scripture For a man indeed ought not to cover his head, for as much as he is the image and glory of God: but the woman is the glory of the man. he is. Genesis 1:26,27 And God said, Let us make man in our image, after our likeness: and let them have dominion over the fish of the sea, and over the fowl of the air, and over the cattle, and over all the earth, and over every creeping thing that creepeth upon the earth… Genesis 5:1 This is the book of the generations of Adam. In the day that God created man, in the likeness of God made he him; Genesis 9:6 Whoso sheddeth man's blood, by man shall his blood be shed: for in the image of God made he man. but. 1 Corinthians 11:3 But I would have you know, that the head of every man is Christ; and the head of the woman is the man; and the head of Christ is God. Genesis 3:16 Unto the woman he said, I will greatly multiply thy sorrow and thy conception; in sorrow thou shalt bring forth children; and thy desire shall be to thy husband, and he shall rule over thee. Jump to Previous Cover Covered Forasmuch Glory God's Head Image Indeed Ought Right Veil VeiledJump to Next Cover Covered Forasmuch Glory God's Head Image Indeed Ought Right Veil Veiled1 Corinthians 11 1. He reproves them, because in holy assemblies,4. their men prayed with their heads covered, 6. and women with their heads uncovered; 17. and because generally their meetings were not for the better, but for the worse; 21. as, namely, in profaning with their own feast the Lord's supper. 25. Lastly, he calls them to the first institution thereof. (7) For a man indeed.--In 1Corinthians 11:4-7 the argument against the woman's head being uncovered was based upon (a) the woman's relation to man, and (b) the man's relation to Christ in the Church. In the three following verses, 1Corinthians 11:7-9, the ground of the argument is changed, and the same conclusion is arrived at from a review of (a) the woman's relation to man, and (b) man's relation to God in the physical Creation. The external form of this argument is the same as that adopted previously. The Apostle first states what the man must not do, and then conversely what the woman must do. The Apostle here takes up the order of creation mentioned in Genesis 1, 2, and the argument runs thus:--Man was made in the image of God, and is the glory of God; but woman is the glory of the man (for woman was made out of man, and also man was not created for woman, but woman for--i.e., as a help-meet for--man). Therefore man, as a created being, according to the accepted order of creation, is the direct representative of God, and woman the direct representative of man (and only indirectly and through him of God). The spiritual equality of man and wife does not upset this relationship, and therefore an attempt to destroy the outward expression of it is to be condemned, as it would soon lead to an obliteration of the fact itself. It is to be remembered all through this passage (and it gives a further emphasis to the allusion to Adam and Eve) that St. Paul is only speaking of married women--it is most unlikely that any case had occurred of an unmarried woman attempting such an outrage upon social feeling and national custom. The Greek women when in public (except those of avowedly bad character) either wore a veil or drew the peplum, or shawl, over their heads. Verse 7. - He is the image and glory of God. Because he reflects and partakes in the glory of Christ, who is the effulgence of God and the impress of his substance (Genesis 1:27; Psalm 8:6; Hebrews 1:2). The woman is the glory of the man. As moonlight is to sunlight, or as the earthshine is to the moonshine. Man reflects God; woman, in her general nature in this earthly and temporal dispensation, reflects the glory of man.Parallel Commentaries ... Greek A manἈνὴρ (Anēr) Noun - Nominative Masculine Singular Strong's 435: A male human being; a man, husband. A primary word; a man. ought ὀφείλει (opheilei) Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 3784: Or, its prolonged form opheileo probably from the base of ophelos; to owe; figuratively, to be under obligation; morally, to fail in duty. not οὐκ (ouk) Adverb Strong's 3756: No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not. to cover κατακαλύπτεσθαι (katakalyptesthai) Verb - Present Infinitive Middle or Passive Strong's 2619: To veil, cover the head. From kata and kalupto; to cover wholly, i.e. Veil. [his] τὴν (tēn) Article - Accusative Feminine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. head, κεφαλήν (kephalēn) Noun - Accusative Feminine Singular Strong's 2776: From the primary kapto; the head, literally or figuratively. [since] he is ὑπάρχων (hyparchōn) Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Singular Strong's 5225: To begin, am, exist, be in possession. From hupo and archomai; to begin under, i.e. Come into existence; expletively, to exist (verb). [the] image εἰκὼν (eikōn) Noun - Nominative Feminine Singular Strong's 1504: An image, likeness, bust. From eiko; a likeness, i.e. statue, profile, or representation, resemblance. and καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. glory δόξα (doxa) Noun - Nominative Feminine Singular Strong's 1391: From the base of dokeo; glory, in a wide application. of God; Θεοῦ (Theou) Noun - Genitive Masculine Singular Strong's 2316: A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very. but δὲ (de) Conjunction Strong's 1161: A primary particle; but, and, etc. the ἡ (hē) Article - Nominative Feminine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. woman γυνὴ (gynē) Noun - Nominative Feminine Singular Strong's 1135: A woman, wife, my lady. Probably from the base of ginomai; a woman; specially, a wife. is ἐστιν (estin) Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist. [the] glory δόξα (doxa) Noun - Nominative Feminine Singular Strong's 1391: From the base of dokeo; glory, in a wide application. of man. ἀνδρός (andros) Noun - Genitive Masculine Singular Strong's 435: A male human being; a man, husband. A primary word; a man. Links 1 Corinthians 11:7 NIV1 Corinthians 11:7 NLT 1 Corinthians 11:7 ESV 1 Corinthians 11:7 NASB 1 Corinthians 11:7 KJV 1 Corinthians 11:7 BibleApps.com 1 Corinthians 11:7 Biblia Paralela 1 Corinthians 11:7 Chinese Bible 1 Corinthians 11:7 French Bible 1 Corinthians 11:7 Catholic Bible NT Letters: 1 Corinthians 11:7 For a man indeed ought not (1 Cor. 1C iC 1Cor i cor icor) |