2068. esthió
Strong's Lexicon
esthió: To eat, consume

Original Word: ἐσθίω
Part of Speech: Verb
Transliteration: esthió
Pronunciation: es-thee'-o
Phonetic Spelling: (es-thee'-o)
Definition: To eat, consume
Meaning: I eat, partake of food; met: I devour, consume (e.g. as rust does).

Word Origin: A primary verb

Corresponding Greek / Hebrew Entries: - H398 (אָכַל, 'akal) - to eat, consume

- H3899 (לֶחֶם, lechem) - bread, food

Usage: The Greek verb "esthió" primarily means "to eat" or "to consume." It is used in the New Testament to describe the physical act of eating food. The term can also be used metaphorically to describe spiritual consumption or partaking, as in the context of partaking in the body of Christ during the Lord's Supper.

Cultural and Historical Background: In the ancient Greco-Roman world, meals were significant social events, often involving communal gatherings and fellowship. Eating together was a sign of unity and shared life. In Jewish culture, dietary laws and practices were central to religious life, and meals often had ceremonial significance. The act of eating was not only about sustenance but also about community, identity, and religious observance.

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
akin to edó (to eat)
Definition
to eat
NASB Translation
ate (21), consume (2), diet (1), dine (1), does so (1), eat (96), eaten (2), eating (19), eats (11), feed (2), use (1).

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 2068: ἐσθίω

ἐσθίω and ἔσθω, which see (lengthened forms of ἔδω (cf. Curtius, Das Verbum, ii., p. 429)); imperfect ἤσθιον; 2 aorist ἔφαγον (from ΦΑΓΩ); future φάγομαι (2 person φάγεσαι, Luke 17:8 (references under the word κατακαυχάομαι, at the beginning)), for the classic ἔδομαι, see Alexander Buttmann (1873) Ausf. Spr. ii, p. 185; Kühner, i., p. 824; (Winers Grammar, 89 (85); Buttmann, 58 (51); but especially Veitch, under the word); the Sept. for אָכַל; (from Homer down); to eat; Vulg.manduco, (edo, etc.); (of animals, to devour);

a. absolutely: Matthew 14:20; Matthew 15:37, 38; Matthew 26:26; Mark 6:31; Mark 8:8; John 4:31, and often; ἐν τῷ φαγεῖν, in eating (the supper), 1 Corinthians 11:21; διδόναι τίνι φαγεῖν, to give one (something) to eat, Matthew 14:16; Matthew 25:35, 42; Mark 5:43; Mark 6:37; Luke 9:13 (and with addition of an accusative of the thing to be eaten, John 6:31, 52; ἐκ τίνος, Revelation 2:7; (cf. Winer's Grammar, 198f (187f))); φέρειν τίνι φαγεῖν, to bring one (something) to eat, John 4:33; specifically in opposition to abstinence from certain kinds of food, Romans 14:3, 20; ἐσθίειν καί πίνειν (and φαγεῖν καί πιεῖν), to use food and drink to satisfy one's hunger and thirst, 1 Corinthians 11:22; contextually, to be supported at the expense of others, 1 Corinthians 9:4; not to shun choice food and in a word to be rather a free-liver, opposed to the narrow and scrupulous notions of those who abstain from the use of wine and certain kinds of food, Matthew 11:19; Luke 7:34; opposed to fasting (τό νηστεύειν), Luke 5:33; of those who, careless about other and especially graver matters, lead an easy, merry life, Luke 12:19; Luke 17:27; 1 Corinthians 15:32 (Isaiah 22:13); of the jovial use of a sacrificial feast, 1 Corinthians 10:7 from Exodus 32:6; preceded by a negative, to abstain from all nourishment, Acts 23:12, 21; to use a spare diet, spoken of an ascetic mode of life, Matthew 11:18; of fasting, Acts 9:9; ἐσθίειν (καί πίνειν) μετά τίνος, to dine, feast (in company) with one, Matthew 9:11; Mark 2:16; Luke 5:30; with one (he providing the entertainment), i. e. at his house, Luke 7:36; μετά τῶν μεθυόντων etc., of luxurious revelling, Matthew 24:49; Luke 12:45; ἐπί τραπέζης τοῦ Χριστοῦ, the food and drink spread out on Christ's table, i. e. to enjoy the blessings of the salvation procured by Christ (which is likened to a banquet), Luke 22:30; ἐσθίειν τίνι, to one's honor, Romans 14:6.

b. construed with an accusative of the thing, to eat (consume) a thing (Winer's Grammar, 198 (187) note): Matthew 6:25; Mark 1:6; John 4:32; John 6:31; Romans 14:2; 1 Corinthians 8:13; 1 Corinthians 10:25, etc.; ἄρτον, to take food, eat a meal (after the Hebrew לֶחֶם אָכַל, Genesis 43:25; Exodus 2:20; 1 Samuel 20:24; Proverbs 23:7), Matthew 15:2; Mark 3:20; Luke 14:1, 15; τόν ἑαυτοῦ ἄρτον, obtained by his own labor, 2 Thessalonians 3:12; ἄρτον παρά τίνος (the genitive of person) to be supported by one, 2 Thessalonians 3:8; τά παρά τίνος, the things supplied by one, Luke 10:7, equivalent to τά παρατιθέμενα in Luke 10:8 (cf. Winer's Grammar, 366 (343)); 1 Corinthians 10:27; μή ἐσθίων ἄρτον μήτε πίνων οἶνον, to live frugally, Luke 7:33; τό κυριακόν δεῖπνον φαγεῖν, to celebrate the Lord's supper, 1 Corinthians 11:20; τό πάσχα, to eat the paschal lamb, celebrate the paschal supper, Matthew 26:17; Mark 14:12, 14; Luke 22:8, 11, 15, 16 L T Tr WH; John 18:28; τάς θυσίας, to celebrate the sacrificial feasts, said of Jews, 1 Corinthians 10:18; of animals, in Luke 15:16 (where ὧν stands by attraction for , because ἐσθίειν with a simple genitive of thing is nowhere found in the N. T. (Winers Grammar, 198 (187) note)) by a usage hardly to be met with in classical Greek (Winers Grammar, § 28, 1; (Buttmann, 159 (139))), ἐκ τίνος, to (take and) eat of a thing: Luke 22:16 (R G); John 6:26, 50; 1 Corinthians 11:28; on the other hand, ἐκ τοῦ καρποῦ (L T Tr WH τόν καρπόν), ἐκ τοῦ γάλακτος ἐσθίειν, in 1 Corinthians 9:7, is to support oneself by the sale of the fruit and the milk (but cf. Buttmann, as above, and Meyer at the passage). ἐκ with the genitive of place: ἐκ τοῦ ἱεροῦ, draw their support from the temple, i. e. from the sacrifices and offerings, 1 Corinthians 9:13 (but T Tr WH read τά ἐκ τοῦ ἱεροῦ); also ἐκ θυσιαστηρίου, i. e. from the things laid on the altar, Hebrews 13:10 (Winer's Grammar, 366 (344)). by a Hebraism (מִן אָכַל), ἀπό τίνος (cf. Winer's Grammar, 199 (187)): Matthew 15:27; Mark 7:28. Metaphorically, to devour, consume: τινα, Hebrews 10:27; τί, Revelation 17:16; of rust, James 5:3. (Compare: κατεσθίω, συνεσθίω.)

STRONGS NT 2068: ἔσθωἔσθω, equivalent to ἐσθίω, a poetic form in use from Homer down, very rare in prose writings; from it are extant in the N. T. the participle ἔσθων in Mark 1:6 T Tr WH; (Luke 10:7 L T Tr WH); Luke 7:33 L Tr WH, (also 34 WH); the present subjunctive 2 person plural ἔσθητε in Luke 22:30 L T Tr WH; (cf. κατεσθίω). It occurs several times in the Sept., as Leviticus 17:10; Judges 14:9 (Alex.); Isaiah 9:20; Sir. 20:16; ἔσθετε, Leviticus 19:26. Cf. (Tdf. Proleg., p. 81); Buttmann, 58 (51).

Strong's Exhaustive Concordance
devour, eat, live.

Strengthened for a primary edo (to eat); used only in certain tenses, the rest being supplied by phago; to eat (usually literal) -- devour, eat, live.

see GREEK phago

Forms and Transliterations
έδεσθαι έδεσθε έδεται έδονται έσθεται εσθητε έσθητε ἔσθητε εσθιει εσθίει ἐσθίει εσθιειν εσθίειν ἐσθίειν εσθίεις εσθιετε εσθίετε ἐσθίετε εσθιετω εσθιέτω ἐσθιέτω εσθιέτωσαν εσθιη εσθίη ἐσθίῃ εσθιητε εσθίητε ἐσθίητε εσθιόμενα εσθίον εσθιοντα εσθίοντα ἐσθίοντα εσθίονται εσθίοντας εσθιοντες εσθίοντες εσθίοντές ἐσθίοντες εσθιοντι εσθίοντι ἐσθίοντι εσθίοντος εσθιοντων εσθιόντων ἐσθιόντων εσθίουσαι εσθίουσι εσθιουσιν εσθίουσιν ἐσθίουσιν εσθιων εσθίων έσθιων ἐσθίων εσθιωσιν εσθίωσιν ἐσθίωσιν έσθοντες έσθοντος έσθουσαν έσθων έφαγε έφαγεν έφαγες εφάγετε εφάγομεν έφαγον ήσθιε ήσθιεν ησθίετε ησθίομεν ησθιον ήσθιον ἤσθιον φάγε φαγείν φαγεσαι φάγεσαι φάγεσθε φάγεται φάγετε φαγέτω φαγέτωσαν φαγή φάγη φάγης φάγητε φάγοι φάγοισαν φαγόμαι φάγομαι φαγόμεθα φάγονται φαγόντες φαγόντος φάγω φάγωμεν φαγών φάγωσι φάγωσιν esthete esthēte ésthete ésthēte esthie esthiē esthiei esthíei esthíēi esthiein esthíein esthiete esthiēte esthíete esthíēte esthieto esthietō esthiéto esthiétō esthion esthiōn esthíon esthíōn ēsthion ḗsthion esthionta esthíonta esthiontes esthíontes esthionti esthíonti esthionton esthiontōn esthiónton esthióntōn esthiosin esthiōsin esthíosin esthíōsin esthiousin esthíousin
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Matthew 9:11 V-PIA-3S
GRK: καὶ ἁμαρτωλῶν ἐσθίει ὁ διδάσκαλος
NAS: is your Teacher eating with the tax collectors
KJV: disciples, Why eateth your Master
INT: and sinners eats the teacher

Matthew 11:18 V-PPA-NMS
GRK: Ἰωάννης μήτε ἐσθίων μήτε πίνων
NAS: came neither eating nor drinking,
KJV: came neither eating nor drinking,
INT: John neither eating nor drinking

Matthew 11:19 V-PPA-NMS
GRK: τοῦ ἀνθρώπου ἐσθίων καὶ πίνων
NAS: came eating and drinking,
KJV: of man came eating and drinking,
INT: the of man eating and drinking

Matthew 12:1 V-PNA
GRK: στάχυας καὶ ἐσθίειν
NAS: to pick the heads [of grain] and eat.
KJV: the ears of corn, and to eat.
INT: heads of grain and to eat

Matthew 14:21 V-PPA-NMP
GRK: οἱ δὲ ἐσθίοντες ἦσαν ἄνδρες
NAS: men who ate, besides
KJV: And they that had eaten were about
INT: those [who] moreover ate were men

Matthew 15:2 V-PSA-3P
GRK: ὅταν ἄρτον ἐσθίωσιν
NAS: their hands when they eat bread.
KJV: hands when they eat bread.
INT: when bread they eat

Matthew 15:27 V-PIA-3S
GRK: τὰ κυνάρια ἐσθίει ἀπὸ τῶν
NAS: the dogs feed on the crumbs
KJV: yet the dogs eat of the crumbs
INT: the dogs eat of the

Matthew 15:38 V-PPA-NMP
GRK: οἱ δὲ ἐσθίοντες ἦσαν τετρακισχίλιοι
NAS: And those who ate were four thousand
KJV: And they that did eat were
INT: those who moreover ate were four thousand

Matthew 24:49 V-PSA-3S
GRK: συνδούλους αὐτοῦ ἐσθίῃ δὲ καὶ
NAS: his fellow slaves and eat and drink
KJV: and to eat and
INT: fellow servants of him to eat moreover and

Matthew 26:21 V-PPA-GMP
GRK: καὶ ἐσθιόντων αὐτῶν εἶπεν
NAS: As they were eating, He said, Truly
KJV: And as they did eat, he said, Verily
INT: And [as] they were eating to them he said

Matthew 26:26 V-PPA-GMP
GRK: Ἐσθιόντων δὲ αὐτῶν
NAS: While they were eating, Jesus took
KJV: And as they were eating, Jesus took
INT: [as] they were eating moreover of them

Mark 1:6 V-PPA-NMS
GRK: αὐτοῦ καὶ ἐσθίων ἀκρίδας καὶ
NAS: his waist, and his diet was locusts
KJV: loins; and he did eat locusts and
INT: of him and eating locusts and

Mark 2:16 V-PIA-3S
GRK: ἰδόντες ὅτι ἐσθίει μετὰ τῶν
NAS: saw that He was eating with the sinners
KJV: saw him eat with publicans
INT: having seen him eating with the

Mark 2:16 V-PIA-3S
GRK: καὶ ἁμαρτωλῶν ἐσθίει
NAS: Why is He eating and drinking
KJV: How is it that he eateth and drinketh
INT: and sinners he eats

Mark 7:2 V-PIA-3P
GRK: ἔστιν ἀνίπτοις ἐσθίουσιν τοὺς ἄρτους
NAS: of His disciples were eating their bread
KJV: disciples eat bread
INT: is unwashed eating the bread

Mark 7:3 V-PIA-3P
GRK: χεῖρας οὐκ ἐσθίουσιν κρατοῦντες τὴν
NAS: the Jews do not eat unless
KJV: [their] hands oft, eat not, holding
INT: hands not eat holding the

Mark 7:4 V-PIA-3P
GRK: βαπτίσωνται οὐκ ἐσθίουσιν καὶ ἄλλα
NAS: and [when they come] from the market place, they do not eat unless
KJV: except they wash, they eat not. And
INT: they wash not they eat and other things

Mark 7:5 V-PIA-3P
GRK: κοιναῖς χερσὶν ἐσθίουσιν τὸν ἄρτον
NAS: of the elders, but eat their bread
KJV: but eat bread
INT: with unwashed hands eat the bread

Mark 7:28 V-PIA-3P
GRK: τῆς τραπέζης ἐσθίουσιν ἀπὸ τῶν
NAS: the table feed on the children's
KJV: under the table eat of the children's
INT: the table eat of the

Mark 14:18 V-PPA-GMP
GRK: αὐτῶν καὶ ἐσθιόντων ὁ Ἰησοῦς
NAS: As they were reclining [at the table] and eating, Jesus
KJV: sat and did eat, Jesus said,
INT: they and were eating Jesus

Mark 14:18 V-PPA-NMS
GRK: με ὁ ἐσθίων μετ' ἐμοῦ
NAS: of you will betray Me -- one who is eating with Me.
KJV: you which eateth with me
INT: me who is eating with me

Mark 14:22 V-PPA-GMP
GRK: Καὶ ἐσθιόντων αὐτῶν λαβὼν
NAS: While they were eating, He took
KJV: And as they did eat, Jesus took
INT: And they were eating of them having taken

Luke 5:30 V-PIA-2P
GRK: καὶ ἁμαρτωλῶν ἐσθίετε καὶ πίνετε
NAS: Why do you eat and drink
KJV: saying, Why do ye eat and drink
INT: and sinners do you eat and drink

Luke 5:33 V-PIA-3P
GRK: δὲ σοὶ ἐσθίουσιν καὶ πίνουσιν
NAS: do the same, but Yours eat and drink.
KJV: but thine eat and drink?
INT: however of you eat and drink

Luke 6:1 V-IIA-3P
GRK: αὐτοῦ καὶ ἤσθιον τοὺς στάχυας
NAS: them in their hands, and eating [the grain].
KJV: and did eat, rubbing
INT: of him and were eating the heads of grain

Strong's Greek 2068
65 Occurrences


ἤσθιον — 4 Occ.
ἔσθητε — 1 Occ.
ἐσθίῃ — 2 Occ.
ἐσθίητε — 1 Occ.
ἐσθίει — 10 Occ.
ἐσθίειν — 6 Occ.
ἐσθίετε — 6 Occ.
ἐσθιέτω — 3 Occ.
ἐσθίων — 11 Occ.
ἐσθίωσιν — 2 Occ.
ἐσθίοντα — 2 Occ.
ἐσθίοντες — 4 Occ.
ἐσθίοντι — 1 Occ.
ἐσθιόντων — 4 Occ.
ἐσθίουσιν — 8 Occ.















2067
Top of Page
Top of Page