Romans 16:10
New International Version
Greet Apelles, whose fidelity to Christ has stood the test. Greet those who belong to the household of Aristobulus.

New Living Translation
Greet Apelles, a good man whom Christ approves. And give my greetings to the believers from the household of Aristobulus.

English Standard Version
Greet Apelles, who is approved in Christ. Greet those who belong to the family of Aristobulus.

Berean Standard Bible
Greet Apelles, who is approved in Christ. Greet those who belong to the household of Aristobulus.

Berean Literal Bible
Greet Apelles, the approved in Christ. Greet those of the household of Aristobulus.

King James Bible
Salute Apelles approved in Christ. Salute them which are of Aristobulus' household.

New King James Version
Greet Apelles, approved in Christ. Greet those who are of the household of Aristobulus.

New American Standard Bible
Greet Apelles, the approved in Christ. Greet those who are of the household of Aristobulus.

NASB 1995
Greet Apelles, the approved in Christ. Greet those who are of the household of Aristobulus.

NASB 1977
Greet Apelles, the approved in Christ. Greet those who are of the household of Aristobulus.

Legacy Standard Bible
Greet Apelles, the approved in Christ. Greet those who are of the household of Aristobulus.

Amplified Bible
Greet Apelles, the one tested and approved in Christ. Greet those who belong to the household of Aristobulus.

Christian Standard Bible
Greet Apelles, who is approved in Christ. Greet those who belong to the household of Aristobulus.

Holman Christian Standard Bible
Greet Apelles, who is approved in Christ. Greet those who belong to the household of Aristobulus.

American Standard Version
Salute Apelles the approved in Christ. Salute them that are of the household of Aristobulus.

Contemporary English Version
Greet Apelles, a faithful servant of Christ. Greet Aristobulus and his family.

English Revised Version
Salute Apelles the approved in Christ. Salute them which are of the household of Aristobulus.

GOD'S WORD® Translation
Greet Apelles, a true Christian. Greet those who belong to the family of Aristobulus.

Good News Translation
Greetings to Apelles, whose loyalty to Christ has been proved. Greetings to those who belong to the family of Aristobulus.

International Standard Version
Greet Apelles, who has been approved by the Messiah. Greet those who belong to the family of Aristobulus.

Majority Standard Bible
Greet Apelles, who is approved in Christ. Greet those who belong to the household of Aristobulus.

NET Bible
Greet Apelles, who is approved in Christ. Greet those who belong to the household of Aristobulus.

New Heart English Bible
Greet Apelles, the approved in Christ. Greet those who are of the household of Aristobulus.

Webster's Bible Translation
Salute Apelles approved in Christ. Salute them who are of Aristobulus' household.

Weymouth New Testament
Greetings to Apella, that veteran believer; and to the members of the household of Aristobulus.

World English Bible
Greet Apelles, the approved in Christ. Greet those who are of the household of Aristobulus.
Literal Translations
Literal Standard Version
greet Apelles, the approved in Christ; greet those of the [household] of Aristobulus;

Berean Literal Bible
Greet Apelles, the approved in Christ. Greet those of the household of Aristobulus.

Young's Literal Translation
salute Apelles, the approved in Christ; salute those of the household of Aristobulus;

Smith's Literal Translation
Embrace Apelles acceptable in Christ. Embrace them of Aristobulus.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Salute Apelles, approved in Christ.

Catholic Public Domain Version
Greet Apelles, who has been tested in Christ.

New American Bible
Greet Apelles, who is approved in Christ. Greet those who belong to the family of Aristobulus.

New Revised Standard Version
Greet Apelles, who is approved in Christ. Greet those who belong to the family of Aristobulus.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
Salute A-pel’les, chosen in our LORD. Salute the members of the household of Ar-is-to-bu’lus.

Aramaic Bible in Plain English
Invoke the peace of Appela, chosen in Our Lord. Invoke the peace of the members in the house of Aristobulus.
NT Translations
Anderson New Testament
Salute Appelles, approved in Christ. Salute those who are of the household of Aristobulus.

Godbey New Testament
Salute Apelles the reproved in Christ. Salute those of the household of Aristobulus.

Haweis New Testament
Salute Apelles the approved in Christ. Salute those who are of the family of Aristobulus.

Mace New Testament
and my dear Stachys, salute Apelles, an approved christian, salute the family of Aristobulus.

Weymouth New Testament
Greetings to Apella, that veteran believer; and to the members of the household of Aristobulus.

Worrell New Testament
Salute Apelles, the approved in Christ. Salute those who are of the household of Aristobulus.

Worsley New Testament
Salute Apelles, a man approved in Christ.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Personal Greetings and Love
9Greet Urbanus, our fellow worker in Christ, and my beloved Stachys. 10Greet Apelles, who is approved in Christ. Greet those who belong to the household of Aristobulus. 11Greet Herodion, my fellow countryman. Greet those from the household of Narcissus who are in the Lord.…

Cross References
Romans 12:10
Be devoted to one another in brotherly love. Outdo yourselves in honoring one another.

1 Corinthians 16:15-18
You know that Stephanas and his household were the first converts in Achaia, and they have devoted themselves to the service of the saints. Now I urge you, brothers, / to submit to such as these, and to every fellow worker and laborer. / I am glad that Stephanas, Fortunatus, and Achaicus have arrived, because they have supplied what was lacking from you. ...

Philippians 2:29
Welcome him in the Lord with great joy, and honor men like him,

2 Corinthians 8:18-24
Along with Titus we are sending the brother who is praised by all the churches for his work in the gospel. / More than that, this brother was chosen by the churches to accompany us with the gracious offering we administer to honor the Lord Himself and to show our eagerness to help. / We want to avoid any criticism of the way we administer this generous gift. ...

Colossians 4:7-9
Tychicus will tell you all the news about me. He is a beloved brother, a faithful minister, and a fellow servant in the Lord. / I have sent him to you for this very purpose, that you may know about us, and that he may encourage your hearts. / With him I am sending Onesimus, our faithful and beloved brother, who is one of you. They will tell you about everything here.

1 Thessalonians 5:12-13
But we ask you, brothers, to acknowledge those who work diligently among you, who care for you in the Lord and who admonish you. / In love, hold them in highest regard because of their work. Live in peace with one another.

1 Timothy 5:17
Elders who lead effectively are worthy of double honor, especially those who work hard at preaching and teaching.

Hebrews 13:7
Remember your leaders who spoke the word of God to you. Consider the outcome of their way of life and imitate their faith.

1 Peter 5:1-5
As a fellow elder, a witness of Christ’s sufferings, and a partaker of the glory to be revealed, I appeal to the elders among you: / Be shepherds of God’s flock that is among you, watching over them not out of compulsion, but willingly, as God would have you; not out of greed, but out of eagerness; / not lording it over those entrusted to you, but being examples to the flock. ...

Acts 18:2-3
There he found a Jew named Aquila, a native of Pontus, who had recently come from Italy with his wife Priscilla because Claudius had ordered all the Jews to leave Rome. Paul went to visit them, / and he stayed and worked with them because they were tentmakers by trade, just as he was.

Acts 16:1-2
Paul came to Derbe and then to Lystra, where he found a disciple named Timothy, the son of a believing Jewish woman and a Greek father. / The brothers in Lystra and Iconium spoke well of him.

Acts 20:4
Paul was accompanied by Sopater son of Pyrrhus from Berea, Aristarchus and Secundus from Thessalonica, Gaius from Derbe, Timothy, and Tychicus and Trophimus from the province of Asia.

2 Timothy 1:16-18
May the Lord grant mercy to the household of Onesiphorus, because he has often refreshed me and was unashamed of my chains. / Indeed, when he arrived in Rome, he searched diligently until he found me. / May the Lord grant Onesiphorus His mercy on that day. You know very well how much he ministered to me in Ephesus.

2 Timothy 4:19
Greet Prisca and Aquila, as well as the household of Onesiphorus.

Proverbs 27:2
Let another praise you, and not your own mouth—a stranger, and not your own lips.


Treasury of Scripture

Salute Apelles approved in Christ. Salute them which are of Aristobulus' household.

approved.

Romans 14:18
For he that in these things serveth Christ is acceptable to God, and approved of men.

Deuteronomy 8:2
And thou shalt remember all the way which the LORD thy God led thee these forty years in the wilderness, to humble thee, and to prove thee, to know what was in thine heart, whether thou wouldest keep his commandments, or no.

1 Corinthians 11:19
For there must be also heresies among you, that they which are approved may be made manifest among you.

of.

2 Timothy 4:19
Salute Prisca and Aquila, and the household of Onesiphorus.

household.

Jump to Previous
Approval Approved Believer Belong Christ Family Greet Greetings House Household Kind Love Members Salute Tested Veteran Word
Jump to Next
Approval Approved Believer Belong Christ Family Greet Greetings House Household Kind Love Members Salute Tested Veteran Word
Romans 16
1. Paul wills the brothers to greet many;
17. and advises them to take heed of those which cause dissension and offenses;
21. and after various salutations ends with praise and thanks to God.














Greet Apelles
The word "greet" in Greek is "ἀσπάζομαι" (aspazomai), which means to salute or welcome. This greeting is not merely a casual acknowledgment but a heartfelt expression of Christian love and fellowship. Apelles is noted as a person of distinction within the early church, and his mention signifies his importance and the respect he garnered among believers. The name Apelles is of Greek origin, suggesting the diverse cultural background of the early Christian community in Rome. This diversity reflects the universal nature of the Gospel, transcending ethnic and cultural boundaries.

who is approved in Christ
The phrase "approved in Christ" uses the Greek word "δόκιμος" (dokimos), meaning tested and found genuine. This implies that Apelles has undergone trials or challenges in his faith journey and has emerged as a faithful and steadfast believer. Being "in Christ" signifies a deep, personal relationship with Jesus, highlighting the transformative power of faith. This approval is not based on human standards but on divine recognition, emphasizing the importance of spiritual integrity and perseverance.

Greet those who belong to the household of Aristobulus
The "household of Aristobulus" suggests a group of people associated with a prominent figure, possibly a family or a group of servants. Aristobulus is a name linked to the Herodian dynasty, indicating that some members of this household might have been part of the Roman elite or had connections to influential circles. This greeting underscores the early church's reach into various social strata, illustrating the Gospel's ability to penetrate and transform lives across different societal levels. The mention of a household rather than an individual highlights the communal aspect of early Christian life, where entire households often came to faith together, reflecting the collective nature of salvation and the church's mission.

(10) Apelles.--This name is also found among the dependents of the emperor. Horace, in the well-known phrase, "Credat Judaeas Apella" (Ep. 1, v. 100) takes it as a typical Jewish name.

Approved in Christ.--Whose fidelity to Christ has been tried, and has stood the test.

Aristobulus' household.--Aristobulus, a grandson of Herod the Great, was educated and lived in a private station at Rome. From the friendly terms on which he stood with the Emperor Claudius, it seems not unlikely that, by a somewhat common custom, his household may have been transferred to the emperor at his death. In that case, his slaves would be designated by a term such as we find in the Greek.



Parallel Commentaries ...


Greek
Greet
Ἀσπάσασθε (Aspasasthe)
Verb - Aorist Imperative Middle - 2nd Person Plural
Strong's 782: To greet, salute, pay my respects to, welcome. To enfold in the arms, i.e. to salute, to welcome.

Apelles,
Ἀπελλῆν (Apellēn)
Noun - Accusative Masculine Singular
Strong's 559: Apelles, a Christian (man) in Rome. Of Latin origin; Apelles, a Christian.

who [is]
τὸν (ton)
Article - Accusative Masculine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

approved
δόκιμον (dokimon)
Adjective - Accusative Masculine Singular
Strong's 1384: Approved, acceptable, tried. From dokeo; properly, acceptable, i.e. Approved.

in
ἐν (en)
Preposition
Strong's 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc.

Christ.
Χριστῷ (Christō)
Noun - Dative Masculine Singular
Strong's 5547: Anointed One; the Messiah, the Christ. From chrio; Anointed One, i.e. The Messiah, an epithet of Jesus.

Greet
Ἀσπάσασθε (Aspasasthe)
Verb - Aorist Imperative Middle - 2nd Person Plural
Strong's 782: To greet, salute, pay my respects to, welcome. To enfold in the arms, i.e. to salute, to welcome.

those who
τοὺς (tous)
Article - Accusative Masculine Plural
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

belong to
ἐκ (ek)
Preposition
Strong's 1537: From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out.

the [household]
τῶν (tōn)
Article - Genitive Masculine Plural
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

of Aristobulus.
Ἀριστοβούλου (Aristoboulou)
Noun - Genitive Masculine Singular
Strong's 711: Aristobulus, a Christian in Rome. From the same as ariston and boule; best counselling; Aristoboulus, a Christian.


Links
Romans 16:10 NIV
Romans 16:10 NLT
Romans 16:10 ESV
Romans 16:10 NASB
Romans 16:10 KJV

Romans 16:10 BibleApps.com
Romans 16:10 Biblia Paralela
Romans 16:10 Chinese Bible
Romans 16:10 French Bible
Romans 16:10 Catholic Bible

NT Letters: Romans 16:10 Greet Apelles the approved in Christ (Rom. Ro)
Romans 16:9
Top of Page
Top of Page