2 Corinthians 8:18
New International Version
And we are sending along with him the brother who is praised by all the churches for his service to the gospel.

New Living Translation
We are also sending another brother with Titus. All the churches praise him as a preacher of the Good News.

English Standard Version
With him we are sending the brother who is famous among all the churches for his preaching of the gospel.

Berean Standard Bible
Along with Titus we are sending the brother who is praised by all the churches for his work in the gospel.

Berean Literal Bible
And we have sent with him the brother whose praise in the gospel is through all of the churches,

King James Bible
And we have sent with him the brother, whose praise is in the gospel throughout all the churches;

New King James Version
And we have sent with him the brother whose praise is in the gospel throughout all the churches,

New American Standard Bible
We have sent along with him the brother whose fame in the things of the gospel has spread through all the churches;

NASB 1995
We have sent along with him the brother whose fame in the things of the gospel has spread through all the churches;

NASB 1977
And we have sent along with him the brother whose fame in the things of the gospel has spread through all the churches;

Legacy Standard Bible
And we have sent along with him the brother whose praise in the things of the gospel is throughout all the churches.

Amplified Bible
And we have sent along with him the brother who is praised in the gospel [ministry] throughout all the churches;

Christian Standard Bible
We have sent with him the brother who is praised among all the churches for his gospel ministry.

Holman Christian Standard Bible
We have sent with him the brother who is praised throughout the churches for his gospel ministry.

American Standard Version
And we have sent together with him the brother whose praise in the gospel is spread through all the churches;

Contemporary English Version
With Titus we are also sending one of the Lord's followers who is well known in every church for spreading the good news.

English Revised Version
And we have sent together with him the brother whose praise in the gospel is spread through all the churches;

GOD'S WORD® Translation
With him we have sent our Christian brother whom all the churches praise for the way he tells the Good News.

Good News Translation
With him we are sending the brother who is highly respected in all the churches for his work in preaching the gospel.

International Standard Version
With him we have sent the brother who is praised in all the churches for spreading the gospel.

Majority Standard Bible
Along with Titus we are sending the brother who is praised by all the churches for his work in the gospel.

NET Bible
And we are sending along with him the brother who is praised by all the churches for his work in spreading the gospel.

New Heart English Bible
We have sent together with him the brother whose praise in the Good News is known through all the churches.

Webster's Bible Translation
And we have sent with him the brother, whose praise is in the gospel throughout all the churches;

Weymouth New Testament
And we send with him the brother whose praises for his earnestness in proclaiming the Good News are heard throughout all the Churches.

World English Bible
We have sent together with him the brother whose praise in the Good News is known throughout all the assemblies.
Literal Translations
Literal Standard Version
and we sent with him the brother, whose praise in the good news [is] through all the assemblies,

Berean Literal Bible
And we have sent with him the brother whose praise in the gospel is through all of the churches,

Young's Literal Translation
and we sent with him the brother, whose praise in the good news is through all the assemblies,

Smith's Literal Translation
And we sent with him the brother whose approbation in the good news through all the churches;
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
We have sent also with him the brother, whose praise is in the gospel through all the churches.

Catholic Public Domain Version
And we have even sent with him a brother whose praise accompanies the Gospel throughout all the churches.

New American Bible
With him we have sent the brother who is praised in all the churches for his preaching of the gospel.

New Revised Standard Version
With him we are sending the brother who is famous among all the churches for his proclaiming the good news;
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
And we have also sent with him our brother, who has received praise throughout all the churches for his preaching of the gospel;

Aramaic Bible in Plain English
But we sent our brother with him, whose praise in The Gospel is in all the churches.
NT Translations
Anderson New Testament
And we have sent with him the brother whose praise in the gospel is in all the churches;

Godbey New Testament
But we sent with him the brother, whose praise in the gospel is through all the churches;

Haweis New Testament
We have sent with him also a brother, whose praise in the gospel is spread through all the churches;

Mace New Testament
with whom I have sent one of the brethren, who is not only distinguish'd among all the churches, by his preaching the gospel,

Weymouth New Testament
And we send with him the brother whose praises for his earnestness in proclaiming the Good News are heard throughout all the Churches.

Worrell New Testament
And we sent with him the brother whose praise in the Gospel is in all the assemblies;

Worsley New Testament
And we have sent along with him the brother, whose praise in the gospel is spread through all the churches:

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Titus Commended
17For not only did he welcome our appeal, but he is eagerly coming to you of his own volition. 18Along with Titus we are sending the brother who is praised by all the churches for his work in the gospel. 19More than that, this brother was chosen by the churches to accompany us with the offering—the gracious gift we administer to honor the Lord Himself and to show our eagerness to help.…

Cross References
Acts 20:4
Paul was accompanied by Sopater son of Pyrrhus from Berea, Aristarchus and Secundus from Thessalonica, Gaius from Derbe, Timothy, and Tychicus and Trophimus from the province of Asia.

Philippians 2:25
But I thought it necessary to send back to you Epaphroditus, my brother, fellow worker, and fellow soldier, who is also your messenger and minister to my needs.

1 Corinthians 16:3-4
Then, on my arrival, I will send letters with those you recommend to carry your gift to Jerusalem. / And if it is advisable for me to go also, they can travel with me.

Romans 16:21
Timothy, my fellow worker, sends you greetings, as do Lucius, Jason, and Sosipater, my fellow countrymen.

Acts 19:22
He sent two of his helpers, Timothy and Erastus, to Macedonia, while he stayed for a time in the province of Asia.

2 Corinthians 12:18
I urged Titus to visit you, and I sent our brother with him. Did Titus exploit you in any way? Did we not walk in the same Spirit and follow in the same footsteps?

Acts 15:22
Then the apostles and elders, with the whole church, decided to select men from among them to send to Antioch with Paul and Barnabas. They chose Judas called Barsabbas and Silas, two leaders among the brothers,

1 Thessalonians 3:2
We sent Timothy, our brother and fellow worker for God in the gospel of Christ, to strengthen and encourage you in your faith,

Acts 13:1-3
Now in the church at Antioch there were prophets and teachers: Barnabas, Simeon called Niger, Lucius of Cyrene, Manaen (who had been brought up with Herod the tetrarch), and Saul. / While they were worshiping the Lord and fasting, the Holy Spirit said, “Set apart for Me Barnabas and Saul for the work to which I have called them.” / And after they had fasted and prayed, they laid their hands on them and sent them off.

Galatians 2:1-2
Fourteen years later I went up again to Jerusalem, accompanied by Barnabas. I took Titus along also. / I went in response to a revelation and set before them the gospel that I preach among the Gentiles. But I spoke privately to those recognized as leaders, for fear that I was running or had already run in vain.

Acts 11:30
This they did, sending their gifts to the elders with Barnabas and Saul.

Acts 18:27
When Apollos resolved to cross over to Achaia, the brothers encouraged him and wrote to the disciples there to welcome him. On his arrival, he was a great help to those who by grace had believed.

Acts 9:27
Then Barnabas brought him to the apostles and described how Saul had seen the Lord, who had spoken to him on the road to Damascus, and how Saul had spoken boldly in that city in the name of Jesus.

Acts 15:40
but Paul chose Silas and left, commended by the brothers to the grace of the Lord.

Acts 16:1-3
Paul came to Derbe and then to Lystra, where he found a disciple named Timothy, the son of a believing Jewish woman and a Greek father. / The brothers in Lystra and Iconium spoke well of him. / Paul wanted Timothy to accompany him, so he took him and circumcised him on account of the Jews in that area, for they all knew that his father was a Greek.


Treasury of Scripture

And we have sent with him the brother, whose praise is in the gospel throughout all the churches;

the brother.

2 Corinthians 8:19,22,23
And not that only, but who was also chosen of the churches to travel with us with this grace, which is administered by us to the glory of the same Lord, and declaration of your ready mind: …

2 Corinthians 12:18
I desired Titus, and with him I sent a brother. Did Titus make a gain of you? walked we not in the same spirit? walked we not in the same steps?

throughout.

Romans 16:4
Who have for my life laid down their own necks: unto whom not only I give thanks, but also all the churches of the Gentiles.

Jump to Previous
Assemblies Churches Earnestness Fame Famous Glad Good Gospel Heard News Praise Praised Praises Preaching Proclaiming Sending Spread Throughout Tidings Together
Jump to Next
Assemblies Churches Earnestness Fame Famous Glad Good Gospel Heard News Praise Praised Praises Preaching Proclaiming Sending Spread Throughout Tidings Together
2 Corinthians 8
1. He stirs them to a generous gift for the poor saints at Jerusalem, by the example of the Macedonians;
7. by commendation of their former forwardness;
9. by the example of Christ;
14. and by the spiritual profit that shall redound to themselves thereby;
16. commending to them the integrity and willingness of Titus, and those other brothers.














Along with Titus
The mention of Titus here is significant. Titus was a trusted companion of Paul, often seen as a mediator and a leader in the early church. His name, of Latin origin, means "honorable" or "defender." Titus played a crucial role in the Corinthian church, as seen in other parts of the New Testament. His presence alongside Paul in this mission underscores the importance of teamwork and trust in ministry. Historically, Titus is known for his diplomatic skills, which were essential in resolving conflicts within the early church, particularly in Corinth.

we are sending
The phrase "we are sending" indicates a deliberate and purposeful action. The Greek word used here, "συμπέμπω" (sympempo), suggests a joint sending, emphasizing the unity and collective decision-making of the early church leaders. This reflects the communal nature of the early Christian mission, where decisions were made collaboratively, and individuals were sent with the authority and blessing of the church community.

the brother
The identity of "the brother" is not specified, but he is described as someone well-regarded. The term "brother" (ἀδελφός, adelphos) in the New Testament often denotes a fellow believer, emphasizing the familial bond among Christians. This reflects the early church's understanding of itself as a family united by faith in Christ. The anonymity of this brother highlights the humility and collective focus of the early church, where the mission was more important than individual recognition.

who is praised by all the churches
This phrase indicates that the brother had a widespread reputation for his work. The Greek word for "praised" (ἐπαινέω, epainéō) suggests commendation and approval. His recognition by "all the churches" implies a consistent and exemplary character, as well as effective ministry. This widespread acknowledgment underscores the importance of a good reputation and integrity in Christian service, as it reflects the light of Christ to the broader community.

for his work in the gospel
The phrase "his work in the gospel" highlights the brother's dedication to spreading the message of Christ. The term "gospel" (εὐαγγέλιον, euangelion) means "good news," referring to the message of salvation through Jesus Christ. His work in the gospel would have involved preaching, teaching, and possibly organizing efforts to support the church's mission. This underscores the centrality of the gospel in the life and mission of the early church, as well as the importance of laboring diligently for the cause of Christ.

(18) The brother, whose praise is in the gospel.--We cannot get beyond probable conjecture in determining who this was. The general current of patristic interpretation (represented, we may add, in the Collect for St. Luke's Day in the Prayer Book of the Church of England, though not in that of the Breviary of the Church of Rome) ran in favour of St. Luke; but this rested on the assumption, for which there is no evidence, and against which there is a strong balance of probabilities, that he was already well known as the writer of a Gospel. (See Introduction to St. Luke, Vol. I., p. 239.) Apart from this, however, it may be urged that there is more evidence in favour of this hypothesis than of any other. If the words be interpreted, as they must, as pointing to a preacher of the gospel, we have indications of St. Luke having done this at Antioch, at Troas, and at Philippi. None of the other companions of St. Paul who have been suggested, such as Tychicus or Trophimus, was likely to have so wide-spread a reputation. None was so likely to be with him at the time at Philippi. And it may be noted further--and this, so far as I know, is a point which has not hitherto been dwelt on--that there was no man so fitted to stir up the Corinthians, by his personal character, to a worthy completion of the good work they had begun. We have seen that in his Gospel he dwells emphatically on all parts of our Lord's teaching that point out the danger of riches and the blessedness of a generous almsgiving (see Introduction to St. Luke, Vol. I., p. 242); how at Philippi his influence was traceable in the liberal supplies sent to St. Paul at Thessalonica (see Note on Acts 16:40, and Philippians 4:15) and at Corinth (see Note on 2Corinthians 11:9). Was not such a man, we may ask, eminently adapted for the mission on which the "brother, whose praise is in the gospel," was now sent? and was not the Apostle likely to choose him above all others for it? For Mark and Gaius, who have also been suggested, there is not a shadow of evidence; and as the latter was of Corinth (Romans 16:23), he was not likely to have been sent thither from Philippi. The tense, "we have sent," is, as before, the epistolary aorist, used of the time at which the letter was being written.

Verse 18. - The brother, whose praise is in the gospel. The phrase means, "whose worth is praised wherever the glad tidings are preached." There can be no reference to any of the four written Gospels, for they were not in the hands of Christians till a later date; nor did the word "gospel" acquire this significance till afterwards. From Acts 20:5, it is somewhat precariously inferred that St. Luke is meant. Others have conjectured Barnabas, Silas (who are out of the question), Erastus, Mark, a brother of Titus, etc. St. Luke is not unlikely to have been selected as a delegate by the Church of Philippi; but further than this we can say nothing. St. Luke was not a Macedonian by birth, and any Macedonian (e.g., Aristarchus, Sopater, Secundus, Epaphroditus) seems to be excluded by 2 Corinthians 9:4. Palsy notes it as curious that the object of St. Paul's journey to Jerusalem, Which is so prominent in this group of Epistles, is only mentioned indirectly and incidentally by St. Luke (Acts 24:17) in the Acts of the Apostles.

Parallel Commentaries ...


Greek
Along with
μετ’ (met’)
Preposition
Strong's 3326: (a) gen: with, in company with, (b) acc: (1) behind, beyond, after, of place, (2) after, of time, with nouns, neut. of adjectives.

[Titus],
αὐτοῦ (autou)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular
Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

we are sending
Συνεπέμψαμεν (Synepempsamen)
Verb - Aorist Indicative Active - 1st Person Plural
Strong's 4842: To send together with. From sun and pempo; to despatch in company.

the
τὸν (ton)
Article - Accusative Masculine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

brother
ἀδελφὸν (adelphon)
Noun - Accusative Masculine Singular
Strong's 80: A brother, member of the same religious community, especially a fellow-Christian. A brother near or remote.

who
οὗ (hou)
Personal / Relative Pronoun - Genitive Masculine Singular
Strong's 3739: Who, which, what, that.

is praised
ἔπαινος (epainos)
Noun - Nominative Masculine Singular
Strong's 1868: Commendation, praise, approval. From epi and the base of aineo; laudation; concretely, a commendable thing.

by
διὰ (dia)
Preposition
Strong's 1223: A primary preposition denoting the channel of an act; through.

all
πασῶν (pasōn)
Adjective - Genitive Feminine Plural
Strong's 3956: All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.

the
τῶν (tōn)
Article - Genitive Feminine Plural
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

churches
ἐκκλησιῶν (ekklēsiōn)
Noun - Genitive Feminine Plural
Strong's 1577: From a compound of ek and a derivative of kaleo; a calling out, i.e. a popular meeting, especially a religious congregation.

[for his work] in
ἐν (en)
Preposition
Strong's 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc.

the
τῷ (tō)
Article - Dative Neuter Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

gospel.
εὐαγγελίῳ (euangeliō)
Noun - Dative Neuter Singular
Strong's 2098: From the same as euaggelizo; a good message, i.e. The gospel.


Links
2 Corinthians 8:18 NIV
2 Corinthians 8:18 NLT
2 Corinthians 8:18 ESV
2 Corinthians 8:18 NASB
2 Corinthians 8:18 KJV

2 Corinthians 8:18 BibleApps.com
2 Corinthians 8:18 Biblia Paralela
2 Corinthians 8:18 Chinese Bible
2 Corinthians 8:18 French Bible
2 Corinthians 8:18 Catholic Bible

NT Letters: 2 Corinthians 8:18 We have sent together with him (2 Cor. 2C iiC 2Cor ii cor iicor)
2 Corinthians 8:17
Top of Page
Top of Page