Verse (Click for Chapter) New International Version Greet Ampliatus, my dear friend in the Lord. New Living Translation Greet Ampliatus, my dear friend in the Lord. English Standard Version Greet Ampliatus, my beloved in the Lord. Berean Standard Bible Greet Ampliatus, my beloved in the Lord. Berean Literal Bible Greet Ampliatus, my beloved in the Lord. King James Bible Greet Amplias my beloved in the Lord. New King James Version Greet Amplias, my beloved in the Lord. New American Standard Bible Greet Ampliatus, my beloved in the Lord. NASB 1995 Greet Ampliatus, my beloved in the Lord. NASB 1977 Greet Ampliatus, my beloved in the Lord. Legacy Standard Bible Greet Ampliatus, my beloved in the Lord. Amplified Bible Greet Ampliatus, my beloved in the Lord. Christian Standard Bible Greet Ampliatus, my dear friend in the Lord. Holman Christian Standard Bible Greet Ampliatus, my dear friend in the Lord. American Standard Version Salute Ampliatus my beloved in the Lord. Aramaic Bible in Plain English Invoke the peace of Amphilius, beloved in Our Lord. Contemporary English Version Greet Ampliatus, my dear friend whose faith is in the Lord. Douay-Rheims Bible Salute Ampliatus, most beloved to me in the Lord. English Revised Version Salute Ampliatus my beloved in the Lord. GOD'S WORD® Translation Greet Ampliatus my dear friend in the service of the Lord. Good News Translation My greetings to Ampliatus, my dear friend in the fellowship of the Lord. International Standard Version Greet Ampliatus, my dear friend in the Lord. Literal Standard Version Greet Amplias, my beloved in the LORD; Majority Standard Bible Greet Ampliatus, my beloved in the Lord. New American Bible Greet Ampliatus, my beloved in the Lord. NET Bible Greet Ampliatus, my dear friend in the Lord. New Revised Standard Version Greet Ampliatus, my beloved in the Lord. New Heart English Bible Greet Ampliatus, my beloved in the Lord. Webster's Bible Translation Greet Amplias my beloved in the Lord. Weymouth New Testament Greetings to Ampliatus, dear to me in the Lord; World English Bible Greet Amplias, my beloved in the Lord. Young's Literal Translation Salute Amplias, my beloved in the Lord; Additional Translations ... Audio Bible Context Personal Greetings and Love…7Greet Andronicus and Junia, my fellow countrymen and fellow prisoners. They are outstanding among the apostles, and they were in Christ before I was. 8Greet Ampliatus, my beloved in the Lord. 9Greet Urbanus, our fellow worker in Christ, and my beloved Stachys.… Cross References Matthew 5:47 And if you greet only your brothers, what are you doing more than others? Do not even Gentiles do the same? Romans 16:7 Greet Andronicus and Junia, my fellow countrymen and fellow prisoners. They are outstanding among the apostles, and they were in Christ before I was. Romans 16:9 Greet Urbanus, our fellow worker in Christ, and my beloved Stachys. Treasury of Scripture Greet Amplias my beloved in the Lord. my. Romans 16:5 Likewise greet the church that is in their house. Salute my wellbeloved Epaenetus, who is the firstfruits of Achaia unto Christ. Philippians 4:1 Therefore, my brethren dearly beloved and longed for, my joy and crown, so stand fast in the Lord, my dearly beloved. 1 John 3:14 We know that we have passed from death unto life, because we love the brethren. He that loveth not his brother abideth in death. Jump to Previous Beloved Dear Greet Greetings Love SaluteJump to Next Beloved Dear Greet Greetings Love SaluteRomans 16 1. Paul wills the brothers to greet many;17. and advises them to take heed of those which cause dissension and offenses; 21. and after various salutations ends with praise and thanks to God. (8) Amplias.--The three oldest MSS. have "Ampliatus," for which "Amplias" would be in any case a contracted form. The name is a common one, in several instances found in connection with the imperial household.Verses 8-10. - Greet Amplias (or, Ampliatus) my beloved in the Lord. Salute Urban (i.e. Urbanus) our fellow-worker in Christ, and Stachys my beloved. Salute Apellos approved in Christ. Salute them which are of Aristobulus' household. As to who Aristobulus might be (viz. a grandson of Herod the Great, mentioned by Josephus, 'Ant.,' 20. l, 2, as being at Rome in a private station), see Lightfoot on 'Philippians,' p. 172, and 'Dict. of Gr. and Romans Biog.,' under "Aristobulus," 5. "Those of Aristobulus" (τῶν Αριστοβούλου) would probably be his familia of slaves (cf. τῶν Ξλόης, 1 Corinthians 1:11, and below, τῶν Ναρκίσσου). The salutation is not to the whole household, but to the Christians among them, as intimated by τοὺς ἐκ τῶν, and more definitely expressed below in the case of the household of Narcissus. Parallel Commentaries ... Greek GreetἈσπάσασθε (Aspasasthe) Verb - Aorist Imperative Middle - 2nd Person Plural Strong's 782: To greet, salute, pay my respects to, welcome. To enfold in the arms, i.e. to salute, to welcome. Ampliatus, Ἀμπλιᾶτον (Ampliaton) Noun - Accusative Masculine Singular Strong's 291: Contracted for Latin ampliatus; Amplias, a Roman Christian. my μου (mou) Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Singular Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. beloved ἀγαπητόν (agapēton) Adjective - Accusative Masculine Singular Strong's 27: From agapao; beloved. in ἐν (en) Preposition Strong's 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc. [the] Lord. Κυρίῳ (Kyriō) Noun - Dative Masculine Singular Strong's 2962: Lord, master, sir; the Lord. From kuros; supreme in authority, i.e. controller; by implication, Master. Links Romans 16:8 NIVRomans 16:8 NLT Romans 16:8 ESV Romans 16:8 NASB Romans 16:8 KJV Romans 16:8 BibleApps.com Romans 16:8 Biblia Paralela Romans 16:8 Chinese Bible Romans 16:8 French Bible Romans 16:8 Catholic Bible NT Letters: Romans 16:8 Greet Amplias my beloved in the Lord (Rom. Ro) |