Hebrews 13:21
New International Version
equip you with everything good for doing his will, and may he work in us what is pleasing to him, through Jesus Christ, to whom be glory for ever and ever. Amen.

New Living Translation
may he equip you with all you need for doing his will. May he produce in you, through the power of Jesus Christ, every good thing that is pleasing to him. All glory to him forever and ever! Amen.

English Standard Version
equip you with everything good that you may do his will, working in us that which is pleasing in his sight, through Jesus Christ, to whom be glory forever and ever. Amen.

Berean Standard Bible
equip you with every good thing to do His will. And may He accomplish in us what is pleasing in His sight through Jesus Christ, to whom be glory forever and ever. Amen.

Berean Literal Bible
equip you in everything good, in order to do His will, working in us that which is well pleasing before Him, through Jesus Christ, to whom be the glory to the ages of the ages. Amen.

King James Bible
Make you perfect in every good work to do his will, working in you that which is wellpleasing in his sight, through Jesus Christ; to whom be glory for ever and ever. Amen.

New King James Version
make you complete in every good work to do His will, working in you what is well pleasing in His sight, through Jesus Christ, to whom be glory forever and ever. Amen.

New American Standard Bible
equip you in every good thing to do His will, working in us that which is pleasing in His sight, through Jesus Christ, to whom be the glory forever and ever. Amen.

NASB 1995
equip you in every good thing to do His will, working in us that which is pleasing in His sight, through Jesus Christ, to whom be the glory forever and ever. Amen.

NASB 1977
equip you in every good thing to do His will, working in us that which is pleasing in His sight, through Jesus Christ, to whom be the glory forever and ever. Amen.

Legacy Standard Bible
equip you in every good thing to do His will, by doing in us what is pleasing in His sight, through Jesus Christ, to whom be the glory forever and ever. Amen.

Amplified Bible
equip you with every good thing to carry out His will and strengthen you [making you complete and perfect as you ought to be], accomplishing in us that which is pleasing in His sight, through Jesus Christ, to whom be the glory forever and ever. Amen.

Christian Standard Bible
equip you with everything good to do his will, working in us what is pleasing in his sight, through Jesus Christ, to whom be glory forever and ever. Amen.

Holman Christian Standard Bible
equip you with all that is good to do His will, working in us what is pleasing in His sight, through Jesus Christ. Glory belongs to Him forever and ever. Amen.

American Standard Version
make you perfect in every good thing to do his will, working in us that which is well-pleasing in his sight, through Jesus Christ; to whom be the glory for ever and ever. Amen.

Contemporary English Version
I pray God will make you ready to obey him and that you will always be eager to do right. May Jesus help you do what pleases God. To Jesus Christ be glory forever and ever! Amen.

English Revised Version
make you perfect in every good thing to do his will, working in us that which is well-pleasing in his sight, through Jesus Christ; to whom be the glory for ever and ever. Amen.

GOD'S WORD® Translation
May this God of peace prepare you to do every good thing he wants. May he work in us through Jesus Christ to do what is pleasing to him. Glory belongs to Jesus Christ forever. Amen.

International Standard Version
equip you with everything good to do his will, accomplishing in us what pleases him through Jesus, the Messiah. To him be glory forever and ever! Amen.

Majority Standard Bible
equip you with every good work to do His will. And may He accomplish in you what is pleasing in His sight through Jesus Christ, to whom be glory forever and ever. Amen.

NET Bible
equip you with every good thing to do his will, working in us what is pleasing before him through Jesus Christ, to whom be glory forever. Amen.

New Heart English Bible
make you complete in every good thing to do his will, working in us that which is well pleasing in his sight, through Jesus Christ, to whom be the glory forever. Amen.

Webster's Bible Translation
Make you perfect in every good work to do his will, working in you that which is well-pleasing in his sight, through Jesus Christ; to whom be glory for ever and ever. Amen.

Weymouth New Testament
fully equip you with every grace that you may need for the doing of His will, producing in us that which will truly please Him through Jesus Christ. To Him be the glory to the Ages of the Ages! Amen.

World English Bible
make you complete in every good work to do his will, working in you that which is well pleasing in his sight, through Jesus Christ, to whom be the glory forever and ever. Amen.
Literal Translations
Literal Standard Version
make you perfect in every good work to do His will, doing in you that which is well-pleasing before Him, through Jesus Christ, to whom [is] the glory through the ages of the ages! Amen.

Berean Literal Bible
equip you in everything good, in order to do His will, working in us that which is well pleasing before Him, through Jesus Christ, to whom be the glory to the ages of the ages. Amen.

Young's Literal Translation
make you perfect in every good work to do His will, doing in you that which is well-pleasing before Him, through Jesus Christ, to whom is the glory -- to the ages of the ages! Amen.

Smith's Literal Translation
Put you in proper order in every good work for doing his will, doing in you the thing pleasing before him, by Jesus Christ; to whom glory for the time of times. Amen.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Fit you in all goodness, that you may do his will; doing in you that which is well pleasing in his sight, through Jesus Christ, to whom is glory for ever and ever. Amen.

Catholic Public Domain Version
equip you with all goodness, so that you may do his will. May he accomplish in you whatever is pleasing in his sight, through Jesus Christ, to whom is glory forever and ever. Amen.

New American Bible
furnish you with all that is good, that you may do his will. May he carry out in you what is pleasing to him through Jesus Christ, to whom be glory forever [and ever]. Amen.

New Revised Standard Version
make you complete in everything good so that you may do his will, working among us that which is pleasing in his sight, through Jesus Christ, to whom be the glory forever and ever. Amen.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
Make you perfect in every good work to do his will, working in us that which is wellpleasing in his sight, through Jesus Christ; to whom be glory forever and ever. Amen.

Aramaic Bible in Plain English
Perfect you in every good work to do his will and perform in us whatever is excellent before him by Yeshua The Messiah, to whom is glory to the eternity of eternities. Amen.
NT Translations
Anderson New Testament
perfect you in every good work, in order that you may do his will, working in you that which is acceptable in his sight, through Jesus Christ, to whom be glory from age to age. Amen.

Godbey New Testament
in every good thing to do his will, doing that which is acceptable in his sight, through Jesus Christ; to whom be glory unto the age of the ages. Amen.

Haweis New Testament
make you fit for every good work to do his will, producing in you that which is acceptable in his sight, through Jesus Christ; to whom be glory unto the everlasting ages. Amen.

Mace New Testament
the sheep) make you perfect in every virtue, to the accomplishment of his will: effecting that in you by Jesus Christ, which is agreeable to him: to whom be glory thro' all ages.

Weymouth New Testament
fully equip you with every grace that you may need for the doing of His will, producing in us that which will truly please Him through Jesus Christ. To Him be the glory to the Ages of the Ages! Amen.

Worrell New Testament
make you perfect in every good thing to do His will, working in you that which is well-pleasing in His sight, through Jesus Christ; to Whom be the glory forever. Amen.

Worsley New Testament
make you perfect in every good work, to do his will, working in you that which is well-pleasing in his sight, through Jesus Christ; to whom be glory for ever and ever. Amen.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Benediction and Farewell
20Now may the God of peace, who through the blood of the eternal covenant brought back from the dead our Lord Jesus, that great Shepherd of the sheep, 21equip you with every good thing to do His will. And may He accomplish in us what is pleasing in His sight through Jesus Christ, to whom be glory forever and ever. Amen. 22I urge you, brothers, to bear with my word of exhortation, for I have only written to you briefly.…

Cross References
Philippians 2:13
For it is God who works in you to will and to act on behalf of His good purpose.

2 Timothy 3:17
so that the man of God may be complete, fully equipped for every good work.

Ephesians 2:10
For we are God’s workmanship, created in Christ Jesus to do good works, which God prepared in advance as our way of life.

Colossians 1:10
so that you may walk in a manner worthy of the Lord and may please Him in every way: bearing fruit in every good work, growing in the knowledge of God,

1 Thessalonians 5:23-24
Now may the God of peace Himself sanctify you completely, and may your entire spirit, soul, and body be kept blameless at the coming of our Lord Jesus Christ. / The One who calls you is faithful, and He will do it.

2 Corinthians 9:8
And God is able to make all grace abound to you, so that in all things, at all times, having all that you need, you will abound in every good work.

Romans 12:2
Do not be conformed to this world, but be transformed by the renewing of your mind. Then you will be able to test and approve what is the good, pleasing, and perfect will of God.

1 Peter 5:10
And after you have suffered for a little while, the God of all grace, who has called you to His eternal glory in Christ, will Himself restore you, secure you, strengthen you, and establish you.

John 15:5
I am the vine and you are the branches. The one who remains in Me, and I in him, will bear much fruit. For apart from Me you can do nothing.

2 Thessalonians 2:17
encourage your hearts and strengthen you in every good word and deed.

1 John 3:22
and we will receive from Him whatever we ask, because we keep His commandments and do what is pleasing in His sight.

Philippians 1:6
being confident of this, that He who began a good work in you will carry it on to completion until the day of Christ Jesus.

Ephesians 3:20-21
Now to Him who is able to do immeasurably more than all we ask or imagine, according to His power that is at work within us, / to Him be the glory in the church and in Christ Jesus throughout all generations, forever and ever. Amen.

1 Corinthians 1:8-9
He will sustain you to the end, so that you will be blameless on the day of our Lord Jesus Christ. / God, who has called you into fellowship with His Son Jesus Christ our Lord, is faithful.

Isaiah 64:8
But now, O LORD, You are our Father; we are the clay, and You are the potter; we are all the work of Your hand.


Treasury of Scripture

Make you perfect in every good work to do his will, working in you that which is well pleasing in his sight, through Jesus Christ; to whom be glory for ever and ever. Amen.

Make.

Hebrews 12:23
To the general assembly and church of the firstborn, which are written in heaven, and to God the Judge of all, and to the spirits of just men made perfect,

Deuteronomy 32:4
He is the Rock, his work is perfect: for all his ways are judgment: a God of truth and without iniquity, just and right is he.

Psalm 138:8
The LORD will perfect that which concerneth me: thy mercy, O LORD, endureth for ever: forsake not the works of thine own hands.

every.

2 Corinthians 9:8
And God is able to make all grace abound toward you; that ye, always having all sufficiency in all things, may abound to every good work:

Ephesians 2:10
For we are his workmanship, created in Christ Jesus unto good works, which God hath before ordained that we should walk in them.

Philippians 1:11
Being filled with the fruits of righteousness, which are by Jesus Christ, unto the glory and praise of God.

to do.

Hebrews 10:36
For ye have need of patience, that, after ye have done the will of God, ye might receive the promise.

Matthew 7:21
Not every one that saith unto me, Lord, Lord, shall enter into the kingdom of heaven; but he that doeth the will of my Father which is in heaven.

Matthew 12:50
For whosoever shall do the will of my Father which is in heaven, the same is my brother, and sister, and mother.

working.

Philippians 2:13
For it is God which worketh in you both to will and to do of his good pleasure.

well pleasing.

Hebrews 13:16
But to do good and to communicate forget not: for with such sacrifices God is well pleased.

Romans 12:1
I beseech you therefore, brethren, by the mercies of God, that ye present your bodies a living sacrifice, holy, acceptable unto God, which is your reasonable service.

Romans 14:17,18
For the kingdom of God is not meat and drink; but righteousness, and peace, and joy in the Holy Ghost…

through.

John 16:23,24
And in that day ye shall ask me nothing. Verily, verily, I say unto you, Whatsoever ye shall ask the Father in my name, he will give it you…

Jump to Previous
Ages Amen Christ Complete Desires Equip Eyes Forever Full Fully Glory Good Grace Jesus Make Need Perfect Please Pleasing Producing Ready Sight Wellpleasing Well-Pleasing Whatever Work Working
Jump to Next
Ages Amen Christ Complete Desires Equip Eyes Forever Full Fully Glory Good Grace Jesus Make Need Perfect Please Pleasing Producing Ready Sight Wellpleasing Well-Pleasing Whatever Work Working
Hebrews 13
1. Various admonitions as to love;
4. to honest life;
5. to avoid covetousness;
7. to regard God's preachers;
9. to take heed of strange doctrines;
10. to confess Christ;
16. to give alms;
17. to obey governors;
18. to pray for the apostles.
20. The conclusion.














equip you
The Greek word for "equip" is "katartizō," which means to complete, prepare, or restore. This term is often used in the context of mending nets or setting a bone, suggesting a process of making something whole or fit for purpose. In the Christian life, this implies that God is actively working to prepare believers for His service, restoring them to spiritual health and equipping them with the necessary tools to fulfill His will. This equipping is not a one-time event but a continual process of growth and sanctification.

with every good thing
The phrase "with every good thing" emphasizes the completeness and sufficiency of God's provision. The Greek word "agathos" for "good" denotes that which is beneficial, excellent, and morally upright. This suggests that God provides not just material needs but also spiritual and moral resources. Historically, this reflects the biblical theme that God is the source of all goodness, as seen in James 1:17, which states that every good and perfect gift is from above.

to do His will
The phrase "to do His will" underscores the purpose of God's equipping. The Greek word "thelēma" for "will" refers to God's desired purpose or plan. This aligns with the biblical teaching that believers are called to live in accordance with God's will, as seen in Romans 12:2, which encourages believers to be transformed by the renewing of their minds to discern God's will. The historical context of Hebrews, written to Jewish Christians facing persecution, highlights the importance of aligning one's life with God's purposes, even amidst trials.

working in us
The phrase "working in us" uses the Greek word "energeō," which means to be active or effective. This indicates that God is not passive but actively involved in the lives of believers. The concept of God working within His people is a recurring theme in Scripture, as seen in Philippians 2:13, where it states that God works in believers to will and to act according to His good purpose. This divine activity assures believers that they are not left to their own devices but are empowered by God to live out their faith.

what is pleasing in His sight
The phrase "what is pleasing in His sight" highlights the goal of God's work in believers. The Greek word "euarestos" for "pleasing" conveys the idea of being acceptable or well-pleasing. This reflects the biblical principle that believers are to live lives that are pleasing to God, as seen in Colossians 1:10, which encourages believers to live in a manner worthy of the Lord, fully pleasing to Him. The historical context of the early church, striving to maintain faithfulness amidst external pressures, underscores the importance of living in a way that honors God.

through Jesus Christ
The phrase "through Jesus Christ" emphasizes the means by which believers are equipped and enabled to do God's will. The preposition "dia" in Greek indicates that Jesus is the channel through which God's work is accomplished. This aligns with the central Christian doctrine that Jesus is the mediator between God and humanity, as seen in 1 Timothy 2:5. The historical context of Hebrews, which presents Jesus as the superior High Priest, reinforces the idea that all spiritual blessings and empowerment come through Him.

to whom be glory forever and ever
The phrase "to whom be glory forever and ever" is a doxology, a short hymn of praise to God. The Greek word "doxa" for "glory" refers to honor, splendor, and majesty. This reflects the biblical theme that all glory belongs to God, as seen in Romans 11:36, which declares that all things are from Him, through Him, and to Him. The historical context of the early church, which often faced opposition and misunderstanding, highlights the importance of ascribing glory to God as the ultimate source of strength and hope.

Amen
The word "Amen" is a transliteration of a Hebrew word meaning "truly" or "so be it." It is used to affirm the truthfulness and certainty of what has been said. In the context of this verse, it serves as a strong affirmation of the prayer and praise offered to God. The use of "Amen" in both Jewish and Christian liturgical traditions underscores its role as a communal affirmation of faith and trust in God's promises.

(21) Make you perfect.--To "make perfect" is the translation of two different words in this Epistle. In the one, which is of frequent occurrence (Hebrews 2:10; Hebrews 10:1; Hebrews 12:23, et al.), "perfect" stands contrasted with that which is immature, which has not attained its end and aim. The other, which is used here (and in a somewhat different sense in Hebrews 10:5; Hebrews 11:3), rather conveys the thought of completeness, complete equipment or preparation.

Every good work.--The best authorities read "every good thing;" and below, substitute "us" for "you." . . .

Parallel Commentaries ...


Greek
equip
καταρτίσαι (katartisai)
Verb - Aorist Optative Active - 3rd Person Singular
Strong's 2675: From kata and a derivative of artios; to complete thoroughly, i.e. Repair or adjust.

you
ὑμᾶς (hymas)
Personal / Possessive Pronoun - Accusative 2nd Person Plural
Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.

with
ἐν (en)
Preposition
Strong's 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc.

every
παντὶ (panti)
Adjective - Dative Neuter Singular
Strong's 3956: All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.

good {thing}
ἀγαθῷ (agathō)
Adjective - Dative Neuter Singular
Strong's 18: A primary word; 'good'.

to
εἰς (eis)
Preposition
Strong's 1519: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.

do
ποιῆσαι (poiēsai)
Verb - Aorist Infinitive Active
Strong's 4160: (a) I make, manufacture, construct, (b) I do, act, cause. Apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do.

His
αὐτοῦ (autou)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular
Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

will.
θέλημα (thelēma)
Noun - Accusative Neuter Singular
Strong's 2307: An act of will, will; plur: wishes, desires. From the prolonged form of ethelo; a determination, i.e. choice or inclination.

[And] may He accomplish
ποιῶν (poiōn)
Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Singular
Strong's 4160: (a) I make, manufacture, construct, (b) I do, act, cause. Apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do.

in
ἐν (en)
Preposition
Strong's 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc.

us
ἡμῖν (hēmin)
Personal / Possessive Pronoun - Dative 1st Person Plural
Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.

what [is]
τὸ (to)
Article - Accusative Neuter Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

pleasing
εὐάρεστον (euareston)
Adjective - Accusative Neuter Singular
Strong's 2101: Acceptable, well-pleasing (especially to God), grateful. From eu and arestos; fully agreeable.

in His sight
ἐνώπιον (enōpion)
Preposition
Strong's 1799: Neuter of a compound of en and a derivative of optanomai; in the face of.

through
διὰ (dia)
Preposition
Strong's 1223: A primary preposition denoting the channel of an act; through.

Jesus
Ἰησοῦ (Iēsou)
Noun - Genitive Masculine Singular
Strong's 2424: Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites.

Christ,
Χριστοῦ (Christou)
Noun - Genitive Masculine Singular
Strong's 5547: Anointed One; the Messiah, the Christ. From chrio; Anointed One, i.e. The Messiah, an epithet of Jesus.

to whom [be]
(hō)
Personal / Relative Pronoun - Dative Masculine Singular
Strong's 3739: Who, which, what, that.

glory
δόξα (doxa)
Noun - Nominative Feminine Singular
Strong's 1391: From the base of dokeo; glory, in a wide application.

forever
αἰῶνας (aiōnas)
Noun - Accusative Masculine Plural
Strong's 165: From the same as aei; properly, an age; by extension, perpetuity; by implication, the world; specially a Messianic period.

[and]
τῶν (tōn)
Article - Genitive Masculine Plural
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

ever.
αἰώνων (aiōnōn)
Noun - Genitive Masculine Plural
Strong's 165: From the same as aei; properly, an age; by extension, perpetuity; by implication, the world; specially a Messianic period.

Amen.
ἀμήν (amēn)
Hebrew Word
Strong's 281: Of Hebrew origin; properly, firm, i.e. trustworthy; adverbially, surely.


Links
Hebrews 13:21 NIV
Hebrews 13:21 NLT
Hebrews 13:21 ESV
Hebrews 13:21 NASB
Hebrews 13:21 KJV

Hebrews 13:21 BibleApps.com
Hebrews 13:21 Biblia Paralela
Hebrews 13:21 Chinese Bible
Hebrews 13:21 French Bible
Hebrews 13:21 Catholic Bible

NT Letters: Hebrews 13:21 Make you complete in every good work (Heb. He. Hb)
Hebrews 13:20
Top of Page
Top of Page