James 4:16
New International Version
As it is, you boast in your arrogant schemes. All such boasting is evil.

New Living Translation
Otherwise you are boasting about your own pretentious plans, and all such boasting is evil.

English Standard Version
As it is, you boast in your arrogance. All such boasting is evil.

Berean Standard Bible
As it is, you boast in your proud intentions. All such boasting is evil.

Berean Literal Bible
But now you boast in your arrogance. All such boasting is evil.

King James Bible
But now ye rejoice in your boastings: all such rejoicing is evil.

New King James Version
But now you boast in your arrogance. All such boasting is evil.

New American Standard Bible
But as it is, you boast in your arrogance; all such boasting is evil.

NASB 1995
But as it is, you boast in your arrogance; all such boasting is evil.

NASB 1977
But as it is, you boast in your arrogance; all such boasting is evil.

Legacy Standard Bible
But as it is, you boast in your arrogance. All such boasting is evil.

Amplified Bible
But as it is, you boast [vainly] in your pretension and arrogance. All such boasting is evil.

Christian Standard Bible
But as it is, you boast in your arrogance. All such boasting is evil.

Holman Christian Standard Bible
But as it is, you boast in your arrogance. All such boasting is evil.

American Standard Version
But now ye glory in your vauntings: all such glorying is evil.

Contemporary English Version
Yet you are stupid enough to brag, and it is wrong to be so proud.

English Revised Version
But now ye glory in your vauntings: all such glorying is evil.

GOD'S WORD® Translation
However, you brag because you're arrogant. All such bragging is evil.

Good News Translation
But now you are proud, and you boast; all such boasting is wrong.

International Standard Version
But you boast about your proud intentions. All such boasting is evil.

Majority Standard Bible
As it is, you boast in your proud intentions. All such boasting is evil.

NET Bible
But as it is, you boast in your arrogance. All such boasting is evil.

New Heart English Bible
But now you glory in your boasting. All such boasting is evil.

Webster's Bible Translation
But now ye rejoice in your boastings: all such rejoicing is evil.

Weymouth New Testament
But, as the case stands, it is in mere self-confidence that you boast: all such boasting is evil.

World English Bible
But now you glory in your boasting. All such boasting is evil.
Literal Translations
Literal Standard Version
but now you glory in your pride; all such glorying is evil;

Berean Literal Bible
But now you boast in your arrogance. All such boasting is evil.

Young's Literal Translation
and now ye glory in your pride; all such glorying is evil;

Smith's Literal Translation
And now ye boast in your arrogance: all such boasting is evil.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
But now you rejoice in your arrogancies. All such rejoicing is wicked.

Catholic Public Domain Version
But now you exult in your arrogance. All such exultation is wicked.

New American Bible
But now you are boasting in your arrogance. All such boasting is evil.

New Revised Standard Version
As it is, you boast in your arrogance; all such boasting is evil.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
But now they are proud in their boasting: all such pride is evil.

Aramaic Bible in Plain English
They boast in their pride. All such boasting is evil.
NT Translations
Anderson New Testament
But now you glory in your boastings: all such glorying is evil.

Godbey New Testament
But you are now boasting in your arrogances: all such boasting is wicked.

Haweis New Testament
But now ye glory in your proud boastings: all such glorying is wicked.

Mace New Testament
you triumph in your vain projects, but your presumption is vicious.

Weymouth New Testament
But, as the case stands, it is in mere self-confidence that you boast: all such boasting is evil.

Worrell New Testament
But now ye are glorying in your boastings! all such glorying is evil.

Worsley New Testament
but ye glory in your presumption: all such glorying is wicked.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Do Not Boast of Tomorrow
15Instead, you ought to say, “If the Lord is willing, we will live and do this or that.” 16 As it is, you boast in your proud intentions. All such boasting is evil. 17Anyone, then, who knows the right thing to do, yet fails to do it, is guilty of sin.…

Cross References
Proverbs 27:1
Do not boast about tomorrow, for you do not know what a day may bring.

1 Corinthians 5:6
Your boasting is not good. Do you not know that a little leaven works through the whole batch of dough?

Proverbs 16:18
Pride goes before destruction, and a haughty spirit before a fall.

1 John 2:16
For all that is in the world—the desires of the flesh, the desires of the eyes, and the pride of life—is not from the Father but from the world.

Luke 12:19-20
Then I will say to myself, “You have plenty of good things laid up for many years. Take it easy. Eat, drink, and be merry!”’ / But God said to him, ‘You fool! This very night your life will be required of you. Then who will own what you have accumulated?’

1 Corinthians 4:7
For who makes you so superior? What do you have that you did not receive? And if you did receive it, why do you boast as though you did not?

Isaiah 47:8-10
So now hear this, O lover of luxury who sits securely, who says to herself, ‘I am, and there is none besides me. I will never be a widow or know the loss of children.’ / These two things will overtake you in a moment, in a single day: loss of children, and widowhood. They will come upon you in full measure, in spite of your many sorceries and the potency of your spells. / You were secure in your wickedness; you said, ‘No one sees me.’ Your wisdom and knowledge led you astray; you told yourself, ‘I am, and there is none besides me.’

Jeremiah 9:23-24
This is what the LORD says: “Let not the wise man boast in his wisdom, nor the strong man in his strength, nor the wealthy man in his riches. / But let him who boasts boast in this, that he understands and knows Me, that I am the LORD, who exercises loving devotion, justice and righteousness on the earth—for I delight in these things,” declares the LORD.

Matthew 6:34
Therefore do not worry about tomorrow, for tomorrow will worry about itself. Today has enough trouble of its own.

1 Peter 5:5
Young men, in the same way, submit yourselves to your elders. And all of you, clothe yourselves with humility toward one another, because, “God opposes the proud, but gives grace to the humble.”

Psalm 10:3
For the wicked man boasts in the cravings of his heart; he blesses the greedy and reviles the LORD.

1 Corinthians 1:29-31
so that no one may boast in His presence. / It is because of Him that you are in Christ Jesus, who has become for us wisdom from God: our righteousness, holiness, and redemption. / Therefore, as it is written: “Let him who boasts boast in the Lord.”

Proverbs 11:2
When pride comes, disgrace follows, but with humility comes wisdom.

Galatians 6:3
If anyone thinks he is something when he is nothing, he deceives himself.

Isaiah 10:12-14
So when the Lord has completed all His work against Mount Zion and Jerusalem, He will say, “I will punish the king of Assyria for the fruit of his arrogant heart and the proud look in his eyes. / For he says: ‘By the strength of my hand I have done this, and by my wisdom, for I am clever. I have removed the boundaries of nations and plundered their treasures; like a mighty one I subdued their rulers. / My hand reached as into a nest to seize the wealth of the nations. Like one gathering abandoned eggs, I gathered all the earth. No wing fluttered, no beak opened or chirped.’”


Treasury of Scripture

But now you rejoice in your boastings: all such rejoicing is evil.

James 3:14
But if ye have bitter envying and strife in your hearts, glory not, and lie not against the truth.

Psalm 52:1,7
To the chief Musician, Maschil, A Psalm of David, when Doeg the Edomite came and told Saul, and said unto him, David is come to the house of Ahimelech. Why boastest thou thyself in mischief, O mighty man? the goodness of God endureth continually…

Proverbs 25:14
Whoso boasteth himself of a false gift is like clouds and wind without rain.

Jump to Previous
Arrogance Boast Boasting Boastings Brag Case Evil Glory Glorying Mere Pride Rejoice Rejoicing Self-Confidence Stands
Jump to Next
Arrogance Boast Boasting Boastings Brag Case Evil Glory Glorying Mere Pride Rejoice Rejoicing Self-Confidence Stands
James 4
1. We are to strive against covetousness;
4. intemperance;
5. pride;
11. detraction and rash judgment of others;
13. and not to be boastful of our future plans.














As it is
This phrase sets the stage for a contrast between the current behavior of the audience and the ideal Christian conduct. The Greek phrase here, "νῦν δέ" (nun de), indicates a present reality that is contrary to what should be. Historically, this reflects the human tendency to rely on self rather than God, a theme prevalent throughout Scripture. It calls the reader to self-examination, urging a shift from worldly confidence to divine dependence.

you boast
The Greek word for "boast" is "καυχᾶσθε" (kauchasthai), which implies a sense of pride or glorying in oneself. In the biblical context, boasting is often associated with arrogance and self-reliance, which are contrary to the humility that God desires. This word challenges believers to consider the source of their confidence and to recognize that true boasting should be in the Lord, as seen in Jeremiah 9:23-24.

in your proud intentions
The phrase "proud intentions" translates from the Greek "ἀλαζονείαις" (alazoneiais), which refers to arrogant schemes or presumptuous plans. This term is used to describe a mindset that prioritizes human plans over God's will. Historically, this reflects the Greco-Roman culture's emphasis on personal achievement and status, which James counters by advocating for a life surrendered to God's guidance.

All such boasting
The word "all" (πᾶσα, pasa) emphasizes the comprehensive nature of the warning. It indicates that any form of boasting, regardless of its perceived harmlessness, falls under scrutiny. This universality calls believers to a holistic examination of their attitudes and actions, ensuring that every aspect of life aligns with God's standards.

is evil
The term "evil" (πονηρόν, ponēron) denotes something morally corrupt or wicked. In the biblical narrative, evil is often associated with actions and attitudes that oppose God's nature and commands. This stark label serves as a sobering reminder of the spiritual danger inherent in prideful boasting. It calls Christians to repentance and a renewed commitment to humility, aligning their lives with the righteousness of God.

(16) But now . . . .--How different is the case with you, cries St. James; you actually glory and delight in your own self-confidence and presumption, and every such rejoicing is evil. The word for "boastings" is the same as that translated "the pride of life" in 1John 2:16--i.e., its braggart boastfulness, not the innocent gladness of living. It is the trust of the "ungodly" (Psalm 10:6, "There shall no harm happen unto me"), and the mistaken confidence of even such godly men as Job (Job 29:18, "shall die in my nest"), before the Almighty instructs them by trouble, and loss, and pain.

Verse 16. - But now. As is actually the case, "ye glory in your vauntings." ἈλαζονείΑ: only here and in 1 John 2:16; in the LXX., in 2 Macc. 9:8 and Wisd. 5:8. It is a favorite word with St. Clement of Rome. On its meaning and distinction from ὑπερηφανία and other kindred words, see Trench on ' Synonyms,' p. 95; and cf. Westcott on the 'Epistles of St. John,' p. 64. The vice of the ἀλάζων "centers in self and is consummated in his absolute self-exaltation, while the ὑπερήφανος shows his character by his overweening treatment of others. The ἀλάζων sins most against truth; the ὑπερήφανος sins most against love." This extract will serve to show the fitness of ἀλαζονεία rather than ὑπερηφανία in the passage before us. The verse should be rendered, as in R.V., "But now ye glory (καυχᾶσθε) in your vauntings: all such glorying (καύχησις) is evil." Καύχησις is the act, not the matter (καύχημα), of glorying.

Parallel Commentaries ...


Greek
As it is,
νῦν (nyn)
Adverb
Strong's 3568: A primary particle of present time; 'now'; also as noun or adjective present or immediate.

you boast
καυχᾶσθε (kauchasthe)
Verb - Present Indicative Middle or Passive - 2nd Person Plural
Strong's 2744: To boast; I glory (exult) proudly. From some base akin to that of aucheo and euchomai; to vaunt.

in
ἐν (en)
Preposition
Strong's 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc.

your
ὑμῶν (hymōn)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Plural
Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.

proud intentions.
ἀλαζονείαις (alazoneiais)
Noun - Dative Feminine Plural
Strong's 212: From alazon; braggadocio, i.e. self-confidence.

All
πᾶσα (pasa)
Adjective - Nominative Feminine Singular
Strong's 3956: All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.

such
τοιαύτη (toiautē)
Demonstrative Pronoun - Nominative Feminine Singular
Strong's 5108: (including the other inflections); from toi and houtos; truly this, i.e. Of this sort (to denote character or individuality).

boasting
καύχησις (kauchēsis)
Noun - Nominative Feminine Singular
Strong's 2746: The act of boasting, glorying, exultation. From kauchaomai; boasting, in a good or a bad sense.

is
ἐστιν (estin)
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.

evil.
πονηρά (ponēra)
Adjective - Nominative Feminine Singular
Strong's 4190: Evil, bad, wicked, malicious, slothful.


Links
James 4:16 NIV
James 4:16 NLT
James 4:16 ESV
James 4:16 NASB
James 4:16 KJV

James 4:16 BibleApps.com
James 4:16 Biblia Paralela
James 4:16 Chinese Bible
James 4:16 French Bible
James 4:16 Catholic Bible

NT Letters: James 4:16 But now you glory in your boasting (Ja Jas. Jam)
James 4:15
Top of Page
Top of Page