Verse (Click for Chapter) New International Version For who makes you different from anyone else? What do you have that you did not receive? And if you did receive it, why do you boast as though you did not? New Living Translation For what gives you the right to make such a judgment? What do you have that God hasn’t given you? And if everything you have is from God, why boast as though it were not a gift? English Standard Version For who sees anything different in you? What do you have that you did not receive? If then you received it, why do you boast as if you did not receive it? Berean Standard Bible For who makes you so superior? What do you have that you did not receive? And if you did receive it, why do you boast as though you did not? Berean Literal Bible For who makes you any different? And what do you have that you did not receive? And if also you did receive it, why do you boast as not having received it? King James Bible For who maketh thee to differ from another? and what hast thou that thou didst not receive? now if thou didst receive it, why dost thou glory, as if thou hadst not received it? New King James Version For who makes you differ from another? And what do you have that you did not receive? Now if you did indeed receive it, why do you boast as if you had not received it? New American Standard Bible For who considers you as superior? What do you have that you did not receive? And if you did receive it, why do you boast as if you had not received it? NASB 1995 For who regards you as superior? What do you have that you did not receive? And if you did receive it, why do you boast as if you had not received it? NASB 1977 For who regards you as superior? And what do you have that you did not receive? But if you did receive it, why do you boast as if you had not received it? Legacy Standard Bible For who regards you as superior? What do you have that you did not receive? And if you did receive it, why do you boast as if you had not received it? Amplified Bible For who regards you as superior or what sets you apart as special? What do you have that you did not receive [from another]? And if in fact you received it [from God or someone else], why do you boast as if you had not received it [but had gained it by yourself]? Christian Standard Bible For who makes you so superior? What do you have that you didn’t receive? If, in fact, you did receive it, why do you boast as if you hadn’t received it? Holman Christian Standard Bible For who makes you so superior? What do you have that you didn’t receive? If, in fact, you did receive it, why do you boast as if you hadn’t received it? American Standard Version For who maketh thee to differ? and what hast thou that thou didst not receive? but if thou didst receive it, why dost thou glory as if thou hadst not received it? Contemporary English Version What is so special about you? What do you have that you were not given? And if it was given to you, how can you brag? English Revised Version For who maketh thee to differ? and what hast thou that thou didst not receive? but if thou didst receive it, why dost thou glory, as if thou hadst not received it? GOD'S WORD® Translation Who says that you are any better than other people? What do you have that wasn't given to you? If you were given what you have, why are you bragging as if it weren't a gift? Good News Translation Who made you superior to others? Didn't God give you everything you have? Well, then, how can you boast, as if what you have were not a gift? International Standard Version For who makes you superior? What do you have that you did not receive? And if you did receive it, why do you boast as though you did not receive it? Majority Standard Bible For who makes you so superior? What do you have that you did not receive? And if you did receive it, why do you boast as though you did not? NET Bible For who concedes you any superiority? What do you have that you did not receive? And if you received it, why do you boast as though you did not? New Heart English Bible For who makes you different? And what do you have that you did not receive? But if you did receive it, why do you boast as if you had not received it? Webster's Bible Translation For who maketh thee to differ from another? and what hast thou that thou didst not receive? now if thou didst receive it, why dost thou glory, as if thou hadst not received it? Weymouth New Testament Why, who gives you your superiority, my brother? Or what have you that you did not receive? And if you really did receive it, why boast as if this were not so? World English Bible For who makes you different? And what do you have that you didn’t receive? But if you did receive it, why do you boast as if you had not received it? Literal Translations Literal Standard Versionfor who makes you to differ? And what do you have, that you did not receive? And if you also received, why do you glory as not having received? Berean Literal Bible For who makes you any different? And what do you have that you did not receive? And if also you did receive it, why do you boast as not having received it? Young's Literal Translation for who doth make thee to differ? and what hast thou, that thou didst not receive? and if thou didst also receive, why dost thou glory as not having received? Smith's Literal Translation For who distinguishes thee? and what hast thou which thou didst not receive? and if thou also didst receive, why dost thou boast, as not having received? Catholic Translations Douay-Rheims BibleFor who distinguisheth thee ? Or what hast thou that thou hast not received ? And if thou hast received, why dost thou glory, as if thou hadst not received it ? Catholic Public Domain Version For what distinguishes you from another? And what do you have that you have not received? But if you have received it, why do you glory, as if you had not received it? New American Bible Who confers distinction upon you? What do you possess that you have not received? But if you have received it, why are you boasting as if you did not receive it? New Revised Standard Version For who sees anything different in you? What do you have that you did not receive? And if you received it, why do you boast as if it were not a gift? Translations from Aramaic Lamsa BibleFor who has inquired into you? And what do you have which was not given to you? and if you did receive it, then why do you boast, as if you had not received it? Aramaic Bible in Plain English For who is investigating you, and what do you have that you have not received? And if you have received, why are you boasting as if it is what you have not received? NT Translations Anderson New TestamentFor who gave you distinction, as a teacher? And what have you as a teacher, that you did not receive? And if you received it, why do you boast, as if you had not received it? Godbey New Testament For who judges you? and what have you which you did not receive. But if indeed you received it, why do you boast, as not having received it? Haweis New Testament For who distinguisheth thee? and what hast thou which thou hast not received? But if thou also hast received it, why dost thou glory, as if thou hadst not received it? Mace New Testament for who has distinguish'd thee above another? or what have you, that you did not receive? now if you did receive it, why do you glory as if you had not received it? Weymouth New Testament Why, who gives you your superiority, my brother? Or what have you that you did not receive? And if you really did receive it, why boast as if this were not so? Worrell New Testament For who makes you to differ? And what do you have, that you did not receive? But, if you did receive it, why are you boasting, as if you did not receive it? Worsley New Testament For who maketh thee to differ? and what hast thou, which thou didst not receive? And if thou didst receive it, why dost thou glory as if thou hadst not received it? Additional Translations ... Audio Bible Context Fools for Christ6Brothers, I have applied these things to myself and Apollos for your benefit, so that you may learn from us not to go beyond what is written. Then you will not take pride in one man over another. 7For who makes you so superior? What do you have that you did not receive? And if you did receive it, why do you boast as though you did not? 8Already you have all you want. Already you have become rich. Without us, you have become kings. How I wish you really were kings, so that we might be kings with you!… Cross References James 1:17 Every good and perfect gift is from above, coming down from the Father of the heavenly lights, with whom there is no change or shifting shadow. Romans 12:3 For by the grace given me I say to every one of you: Do not think of yourself more highly than you ought, but think of yourself with sober judgment, according to the measure of faith God has given you. John 3:27 John replied, “A man can receive only what is given him from heaven. 1 Corinthians 12:4-11 There are different gifts, but the same Spirit. / There are different ministries, but the same Lord. / There are different ways of working, but the same God works all things in all people. ... Ephesians 2:8-9 For it is by grace you have been saved through faith, and this not from yourselves; it is the gift of God, / not by works, so that no one can boast. Romans 11:35-36 “Who has first given to God, that God should repay him?” / For from Him and through Him and to Him are all things. To Him be the glory forever! Amen. 1 Peter 4:10 As good stewards of the manifold grace of God, each of you should use whatever gift he has received to serve one another. Matthew 25:14-30 For it is just like a man going on a journey, who called his servants and entrusted them with his possessions. / To one he gave five talents, to another two talents, and to another one talent—each according to his own ability. And he went on his journey. / The servant who had received the five talents went at once and put them to work and gained five more. ... Luke 12:48 But the one who unknowingly does things worthy of punishment will be beaten with few blows. From everyone who has been given much, much will be required; and from him who has been entrusted with much, even more will be demanded. Philippians 2:13 For it is God who works in you to will and to act on behalf of His good purpose. 2 Corinthians 3:5 Not that we are competent in ourselves to claim that anything comes from us, but our competence comes from God. Deuteronomy 8:17-18 You might say in your heart, “The power and strength of my hands have made this wealth for me.” / But remember that it is the LORD your God who gives you the power to gain wealth, in order to confirm His covenant that He swore to your fathers even to this day. Proverbs 16:9 A man’s heart plans his course, but the LORD determines his steps. Jeremiah 9:23-24 This is what the LORD says: “Let not the wise man boast in his wisdom, nor the strong man in his strength, nor the wealthy man in his riches. / But let him who boasts boast in this, that he understands and knows Me, that I am the LORD, who exercises loving devotion, justice and righteousness on the earth—for I delight in these things,” declares the LORD. Isaiah 26:12 O LORD, You will establish peace for us. For all that we have accomplished, You have done for us. Treasury of Scripture For who makes you to differ from another? and what have you that you did not receive? now if you did receive it, why do you glory, as if you had not received it? who. 1 Corinthians 12:4-11 Now there are diversities of gifts, but the same Spirit… 1 Corinthians 15:10 But by the grace of God I am what I am: and his grace which was bestowed upon me was not in vain; but I laboured more abundantly than they all: yet not I, but the grace of God which was with me. Romans 9:16-18 So then it is not of him that willeth, nor of him that runneth, but of God that sheweth mercy… maketh thee to differ. 1 Corinthians 3:5 Who then is Paul, and who is Apollos, but ministers by whom ye believed, even as the Lord gave to every man? 1 Corinthians 7:7 For I would that all men were even as I myself. But every man hath his proper gift of God, one after this manner, and another after that. 1 Chronicles 29:11-16 Thine, O LORD, is the greatness, and the power, and the glory, and the victory, and the majesty: for all that is in the heaven and in the earth is thine; thine is the kingdom, O LORD, and thou art exalted as head above all… why. 1 Corinthians 5:6 Your glorying is not good. Know ye not that a little leaven leaveneth the whole lump? 2 Chronicles 32:23-29 And many brought gifts unto the LORD to Jerusalem, and presents to Hezekiah king of Judah: so that he was magnified in the sight of all nations from thenceforth… Ezekiel 28:2-5 Son of man, say unto the prince of Tyrus, Thus saith the Lord GOD; Because thine heart is lifted up, and thou hast said, I am a God, I sit in the seat of God, in the midst of the seas; yet thou art a man, and not God, though thou set thine heart as the heart of God: … Jump to Previous Better Boast Boastest Cause Differ Different Gift Gives Glory Hadst Makes Maketh Pride Really Receive Received Receiving Regards Superior Superiority ThouJump to Next Better Boast Boastest Cause Differ Different Gift Gives Glory Hadst Makes Maketh Pride Really Receive Received Receiving Regards Superior Superiority Thou1 Corinthians 4 1. In what account the apostles ought to be regarded.7. We have nothing which we have not received. 9. The apostles spectacles to the world, angels, and men; 13. the filth and offscouring of the world; 15. yet our fathers in Christ; 16. whom we ought to follow. For who makes you so special? This phrase challenges the Corinthian believers to consider the source of their abilities and status. The Greek word for "makes" (ποιεῖ) implies an action of creation or formation. Historically, the Corinthians were known for their pride in spiritual gifts and wisdom. Paul is reminding them that any distinction they have is not self-generated but granted by God. This echoes the biblical theme that all good things come from above (James 1:17). What do you have that you did not receive? And if you did receive it why do you boast as though you did not? "Satan, I know thy power, and thou know'st mine, Greek Forγάρ (gar) Conjunction Strong's 1063: For. A primary particle; properly, assigning a reason. who τίς (tis) Interrogative / Indefinite Pronoun - Nominative Masculine Singular Strong's 5101: Who, which, what, why. Probably emphatic of tis; an interrogative pronoun, who, which or what. makes you so superior? διακρίνει (diakrinei) Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 1252: From dia and krino; to separate thoroughly, i.e. to withdraw from, or oppose; figuratively, to discriminate, or hesitate. What τί (ti) Interrogative / Indefinite Pronoun - Accusative Neuter Singular Strong's 5101: Who, which, what, why. Probably emphatic of tis; an interrogative pronoun, who, which or what. do you have ἔχεις (echeis) Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Singular Strong's 2192: To have, hold, possess. Including an alternate form scheo skheh'-o; a primary verb; to hold. that ὃ (ho) Personal / Relative Pronoun - Accusative Neuter Singular Strong's 3739: Who, which, what, that. you did not receive? ἔλαβες (elabes) Verb - Aorist Indicative Active - 2nd Person Singular Strong's 2983: (a) I receive, get, (b) I take, lay hold of. And δὲ (de) Conjunction Strong's 1161: A primary particle; but, and, etc. if εἰ (ei) Conjunction Strong's 1487: If. A primary particle of conditionality; if, whether, that, etc. you did receive [it], ἔλαβες (elabes) Verb - Aorist Indicative Active - 2nd Person Singular Strong's 2983: (a) I receive, get, (b) I take, lay hold of. why τί (ti) Interrogative / Indefinite Pronoun - Accusative Neuter Singular Strong's 5101: Who, which, what, why. Probably emphatic of tis; an interrogative pronoun, who, which or what. do you boast καυχᾶσαι (kauchasai) Verb - Present Indicative Middle or Passive - 2nd Person Singular Strong's 2744: To boast; I glory (exult) proudly. From some base akin to that of aucheo and euchomai; to vaunt. as though ὡς (hōs) Adverb Strong's 5613: Probably adverb of comparative from hos; which how, i.e. In that manner. [you did not]? λαβών (labōn) Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular Strong's 2983: (a) I receive, get, (b) I take, lay hold of. Links 1 Corinthians 4:7 NIV1 Corinthians 4:7 NLT 1 Corinthians 4:7 ESV 1 Corinthians 4:7 NASB 1 Corinthians 4:7 KJV 1 Corinthians 4:7 BibleApps.com 1 Corinthians 4:7 Biblia Paralela 1 Corinthians 4:7 Chinese Bible 1 Corinthians 4:7 French Bible 1 Corinthians 4:7 Catholic Bible NT Letters: 1 Corinthians 4:7 For who makes you different? And what (1 Cor. 1C iC 1Cor i cor icor) |