Verse (Click for Chapter) New International Version What we have received is not the spirit of the world, but the Spirit who is from God, so that we may understand what God has freely given us. New Living Translation And we have received God’s Spirit (not the world’s spirit), so we can know the wonderful things God has freely given us. English Standard Version Now we have received not the spirit of the world, but the Spirit who is from God, that we might understand the things freely given us by God. Berean Standard Bible We have not received the spirit of the world, but the Spirit who is from God, that we may understand what God has freely given us. Berean Literal Bible Now we have not received the spirit of the world, but the Spirit from God, that we may know the things having been granted to us by God, King James Bible Now we have received, not the spirit of the world, but the spirit which is of God; that we might know the things that are freely given to us of God. New King James Version Now we have received, not the spirit of the world, but the Spirit who is from God, that we might know the things that have been freely given to us by God. New American Standard Bible Now we have not received the spirit of the world, but the Spirit who is from God, so that we may know the things freely given to us by God. NASB 1995 Now we have received, not the spirit of the world, but the Spirit who is from God, so that we may know the things freely given to us by God, NASB 1977 Now we have received, not the spirit of the world, but the Spirit who is from God, that we might know the things freely given to us by God, Legacy Standard Bible Now we have received, not the spirit of the world, but the Spirit who is from God, so that we may know the depths graciously given to us by God, Amplified Bible Now we have received, not the spirit of the world, but the [Holy] Spirit who is from God, so that we may know and understand the [wonderful] things freely given to us by God. Christian Standard Bible Now we have not received the spirit of the world, but the Spirit who comes from God, so that we may understand what has been freely given to us by God. Holman Christian Standard Bible Now we have not received the spirit of the world, but the Spirit who comes from God, so that we may understand what has been freely given to us by God. American Standard Version But we received, not the spirit of the world, but the spirit which is from God; that we might know the things that were freely given to us of God. Contemporary English Version But God has given us his Spirit. This is why we don't think the same way that the people of this world think. This is also why we can recognize the blessings God has given us. English Revised Version But we received, not the spirit of the world, but the spirit which is of God; that we might know the things that are freely given to us by God. GOD'S WORD® Translation Now, we didn't receive the spirit that belongs to the world. Instead, we received the Spirit who comes from God so that we could know the things which God has freely given us. Good News Translation We have not received this world's spirit; instead, we have received the Spirit sent by God, so that we may know all that God has given us. International Standard Version Now, we have not received the spirit of the world but the Spirit who comes from God, so that we can understand the things that were freely given to us by God. Majority Standard Bible We have not received the spirit of the world, but the Spirit who is from God, that we may understand what God has freely given us. NET Bible Now we have not received the spirit of the world, but the Spirit who is from God, so that we may know the things that are freely given to us by God. New Heart English Bible But we received, not the spirit of the world, but the Spirit which is from God, that we might know the things that were freely given to us by God. Webster's Bible Translation Now we have received, not the spirit of the world, but the spirit which is from God; that we may know the things that are freely given to us by God. Weymouth New Testament But we have not received the spirit of the world, but the Spirit which comes forth from God, that we may know the blessings that have been so freely given to us by God. World English Bible But we received not the spirit of the world, but the Spirit which is from God, that we might know the things that were freely given to us by God. Literal Translations Literal Standard VersionAnd we did not receive the spirit of the world, but the Spirit that [is] of God, that we may know the things conferred by God on us, Berean Literal Bible Now we have not received the spirit of the world, but the Spirit from God, that we may know the things having been granted to us by God, Young's Literal Translation And we the spirit of the world did not receive, but the Spirit that is of God, that we may know the things conferred by God on us, Smith's Literal Translation And we have not received the spirit of the world, but the spirit from God; that we might know things bestowed upon us as a gift by God. Catholic Translations Douay-Rheims BibleNow we have received not the spirit of this world, but the Spirit that is of God; that we may know the things that are given us from God. Catholic Public Domain Version But we have not received the spirit of this world, but the Spirit who is of God, so that we may understand the things that have been given to us by God. New American Bible We have not received the spirit of the world but the Spirit that is from God, so that we may understand the things freely given us by God. New Revised Standard Version Now we have received not the spirit of the world, but the Spirit that is from God, so that we may understand the gifts bestowed on us by God. Translations from Aramaic Lamsa BibleNow we have received not the spirit of the world, but the spirit that is from God, that we may understand the gifts that are given to us by God. Aramaic Bible in Plain English But we have not received The Spirit of the world, but The Spirit that is from God, that we may know the gift that has been given to us from God. NT Translations Anderson New TestamentAnd we have received, not the spirit of the world, but the Spirit which is from God, that we may know the things that are freely given to us by God: Godbey New Testament But we have not received the spirit of the world, but the Spirit who is from God; in order that we may know the things which have been graciously given unto us from God. Haweis New Testament Now we have not received the spirit of the world, but the spirit which is from God; that we might know the things that are freely given to us of God. Mace New Testament now the spirit which we have received, is not the spirit of this world, but that which comes from God; that we might know what he has graciously bestowed upon us. Weymouth New Testament But we have not received the spirit of the world, but the Spirit which comes forth from God, that we may know the blessings that have been so freely given to us by God. Worrell New Testament And we received, not the spirit of the world, but the Spirit Who is of God; that we may know the things freely given us by God. Worsley New Testament Now we have received, not the spirit of the world, but the Spirit of God; that we might know the things that are graciously bestowed upon us by God: Additional Translations ... Audio Bible Context Spiritual Wisdom…11For who among men knows the thoughts of man except his own spirit within him? So too, no one knows the thoughts of God except the Spirit of God. 12 We have not received the spirit of the world, but the Spirit who is from God, that we may understand what God has freely given us. 13And this is what we speak, not in words taught us by human wisdom, but in words taught by the Spirit, expressing spiritual truths in spiritual words.… Cross References John 14:26 But the Advocate, the Holy Spirit, whom the Father will send in My name, will teach you all things and will remind you of everything I have told you. Romans 8:15 For you did not receive a spirit of slavery that returns you to fear, but you received the Spirit of adoption to sonship, by whom we cry, “Abba! Father!” 1 John 2:20 You, however, have an anointing from the Holy One, and all of you know the truth. 1 John 4:13 By this we know that we remain in Him, and He in us: He has given us of His Spirit. Galatians 4:6 And because you are sons, God sent the Spirit of His Son into our hearts, crying out, “Abba, Father!” Ephesians 1:17 that the God of our Lord Jesus Christ, the glorious Father, may give you a spirit of wisdom and revelation in your knowledge of Him. 2 Corinthians 5:5 And it is God who has prepared us for this very purpose and has given us the Spirit as a pledge of what is to come. John 16:13 However, when the Spirit of truth comes, He will guide you into all truth. For He will not speak on His own, but He will speak what He hears, and He will declare to you what is to come. 1 John 2:27 And as for you, the anointing you received from Him remains in you, and you do not need anyone to teach you. But just as His true and genuine anointing teaches you about all things, so remain in Him as you have been taught. Romans 8:16 The Spirit Himself testifies with our spirit that we are God’s children. Isaiah 11:2 The Spirit of the LORD will rest on Him—the Spirit of wisdom and understanding, the Spirit of counsel and strength, the Spirit of knowledge and fear of the LORD. Ezekiel 36:27 And I will put My Spirit within you and cause you to walk in My statutes and to carefully observe My ordinances. Joel 2:28 And afterward, I will pour out My Spirit on all people. Your sons and daughters will prophesy, your old men will dream dreams, your young men will see visions. Isaiah 42:1 “Here is My Servant, whom I uphold, My Chosen One, in whom My soul delights. I will put My Spirit on Him, and He will bring justice to the nations. Jeremiah 31:33 “But this is the covenant I will make with the house of Israel after those days, declares the LORD. I will put My law in their minds and inscribe it on their hearts. And I will be their God, and they will be My people. Treasury of Scripture Now we have received, not the spirit of the world, but the spirit which is of God; that we might know the things that are freely given to us of God. not. 1 Corinthians 2:6 Howbeit we speak wisdom among them that are perfect: yet not the wisdom of this world, nor of the princes of this world, that come to nought: Romans 8:1,5,6 There is therefore now no condemnation to them which are in Christ Jesus, who walk not after the flesh, but after the Spirit… 2 Corinthians 4:4 In whom the god of this world hath blinded the minds of them which believe not, lest the light of the glorious gospel of Christ, who is the image of God, should shine unto them. but. Romans 8:15,16 For ye have not received the spirit of bondage again to fear; but ye have received the Spirit of adoption, whereby we cry, Abba, Father… that. 1 Corinthians 3:22 Whether Paul, or Apollos, or Cephas, or the world, or life, or death, or things present, or things to come; all are yours; John 16:14,15 He shall glorify me: for he shall receive of mine, and shall shew it unto you… Romans 8:32 He that spared not his own Son, but delivered him up for us all, how shall he not with him also freely give us all things? Jump to Previous Bestowed Blessings Conferred Forth Freely Gifts Receive Received Spirit Understand WorldJump to Next Bestowed Blessings Conferred Forth Freely Gifts Receive Received Spirit Understand World1 Corinthians 2 1. Paul declares that his preaching, 4. though it bring not excellence of speech, or of human wisdom, 5. yet consists in the power of God; 6. and so far excels the wisdom of this world, that the natural man cannot understand it. We have not received This phrase emphasizes the distinction between the believers and the world. The Greek word for "received" is "ἐλάβομεν" (elabomen), which implies an active reception or taking hold of something. In the context of the early church, this signifies a conscious and deliberate acceptance of divine truth, contrasting with the passive acceptance of worldly values. Historically, the early Christians were often in opposition to the prevailing cultural norms, which were heavily influenced by Greco-Roman philosophies and pagan practices. the spirit of the world but the Spirit who is from God that we may understand what God has freely given us Parallel Commentaries ... Greek Weἡμεῖς (hēmeis) Personal / Possessive Pronoun - Nominative 1st Person Plural Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. have not received ἐλάβομεν (elabomen) Verb - Aorist Indicative Active - 1st Person Plural Strong's 2983: (a) I receive, get, (b) I take, lay hold of. the τὸ (to) Article - Accusative Neuter Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. spirit πνεῦμα (pneuma) Noun - Accusative Neuter Singular Strong's 4151: Wind, breath, spirit. of the τοῦ (tou) Article - Genitive Masculine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. world, κόσμου (kosmou) Noun - Genitive Masculine Singular Strong's 2889: Probably from the base of komizo; orderly arrangement, i.e. Decoration; by implication, the world (morally). but ἀλλὰ (alla) Conjunction Strong's 235: But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise. the τὸ (to) Article - Accusative Neuter Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. Spirit πνεῦμα (pneuma) Noun - Accusative Neuter Singular Strong's 4151: Wind, breath, spirit. who [is] τὸ (to) Article - Accusative Neuter Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. from ἐκ (ek) Preposition Strong's 1537: From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out. God, Θεοῦ (Theou) Noun - Genitive Masculine Singular Strong's 2316: A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very. that ἵνα (hina) Conjunction Strong's 2443: In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that. we may understand εἰδῶμεν (eidōmen) Verb - Perfect Subjunctive Active - 1st Person Plural Strong's 1492: To know, remember, appreciate. what τὰ (ta) Article - Accusative Neuter Plural Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. God Θεοῦ (Theou) Noun - Genitive Masculine Singular Strong's 2316: A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very. has freely given χαρισθέντα (charisthenta) Verb - Aorist Participle Passive - Accusative Neuter Plural Strong's 5483: (a) To show favor to, (b) To pardon, forgive, (c) To show kindness. us. ἡμῖν (hēmin) Personal / Possessive Pronoun - Dative 1st Person Plural Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. Links 1 Corinthians 2:12 NIV1 Corinthians 2:12 NLT 1 Corinthians 2:12 ESV 1 Corinthians 2:12 NASB 1 Corinthians 2:12 KJV 1 Corinthians 2:12 BibleApps.com 1 Corinthians 2:12 Biblia Paralela 1 Corinthians 2:12 Chinese Bible 1 Corinthians 2:12 French Bible 1 Corinthians 2:12 Catholic Bible NT Letters: 1 Corinthians 2:12 But we received not the spirit (1 Cor. 1C iC 1Cor i cor icor) |