Verse (Click for Chapter) New International Version Rather, as it is written: “Those who were not told about him will see, and those who have not heard will understand.” New Living Translation I have been following the plan spoken of in the Scriptures, where it says, “Those who have never been told about him will see, and those who have never heard of him will understand.” English Standard Version but as it is written, “Those who have never been told of him will see, and those who have never heard will understand.” Berean Standard Bible Rather, as it is written: “Those who were not told about Him will see, and those who have not heard will understand.” Berean Literal Bible Rather, as it has been written: "They will see, to whom it was not proclaimed concerning Him; and those who have not heard will understand." King James Bible But as it is written, To whom he was not spoken of, they shall see: and they that have not heard shall understand. New King James Version but as it is written: “To whom He was not announced, they shall see; And those who have not heard shall understand.” New American Standard Bible but just as it is written: “THEY WHO HAVE NOT BEEN TOLD ABOUT HIM WILL SEE, AND THEY WHO HAVE NOT HEARD WILL UNDERSTAND.” NASB 1995 but as it is written, “THEY WHO HAD NO NEWS OF HIM SHALL SEE, AND THEY WHO HAVE NOT HEARD SHALL UNDERSTAND.” NASB 1977 but as it is written, “THEY WHO HAD NO NEWS OF HIM SHALL SEE, AND THEY WHO HAVE NOT HEARD SHALL UNDERSTAND.” Legacy Standard Bible but as it is written, “THEY WHO HAD NO DECLARATION OF HIM SHALL SEE, AND THEY WHO HAVE NOT HEARD SHALL UNDERSTAND.” Amplified Bible but [instead I would act on this goal] as it is written [in Scripture], “THEY WHO HAD NO NEWS OF HIM SHALL SEE, AND THEY WHO HAVE NOT HEARD [of Him] SHALL UNDERSTAND.” Christian Standard Bible but, as it is written, Those who were not told about him will see, and those who have not heard will understand. Holman Christian Standard Bible but, as it is written: Those who were not told about Him will see, and those who have not heard will understand. American Standard Version but, as it is written, They shall see, to whom no tidings of him came, And they who have not heard shall understand. Contemporary English Version It is just as the Scriptures say, "All who haven't been told about him will see him, and those who haven't heard about him will understand." English Revised Version but, as it is written, They shall see, to whom no tidings of him came, And they who have not heard shall understand. GOD'S WORD® Translation As Scripture says, "Those who were never told about him will see, and those who never heard will understand." Good News Translation As the scripture says, "Those who were not told about him will see, and those who have not heard will understand." International Standard Version Rather, as it is written, "Those who were never told about him will see, and those who have never heard will understand." Majority Standard Bible Rather, as it is written: ?Those who were not told about Him will see, and those who have not heard will understand.? NET Bible but as it is written: "Those who were not told about him will see, and those who have not heard will understand." New Heart English Bible But, as it is written, "Those who were not told about him, they will see, and those who have not heard, they will understand." Webster's Bible Translation But as it is written, They shall see to whom he was not spoken of: and they that have not heard shall understand. Weymouth New Testament But, as Scripture says, "Those shall see, to whom no report about Him has hitherto come, and those who until now have not heard shall understand." World English Bible But, as it is written, “They will see, to whom no news of him came. They who haven’t heard will understand.” Literal Translations Literal Standard Versionbut according as it has been written: “To whom it was not told concerning Him, they will see; and they who have not heard, will understand.” Berean Literal Bible Rather, as it has been written: "They will see, to whom it was not proclaimed concerning Him; and those who have not heard will understand." Young's Literal Translation but according as it hath been written, 'To whom it was not told concerning him, they shall see; and they who have not heard, shall understand.' Smith's Literal Translation But as has been written, to whom it was not announced of him, they shall see: and they who have not heard shall understand. Catholic Translations Douay-Rheims BibleBut as it is written: They to whom he was not spoken of, shall see, and they that have not heard shall understand. Catholic Public Domain Version but just as it was written: “Those to whom he was not announced shall perceive, and those who have not heard shall understand.” New American Bible but as it is written: “Those who have never been told of him shall see, and those who have never heard of him shall understand.” New Revised Standard Version but as it is written, “Those who have never been told of him shall see, and those who have never heard of him shall understand.” Translations from Aramaic Lamsa BibleBut as it is written, Those to whom he was never mentioned, they shall see him: and those who have not heard of him, they shall be made obedient. Aramaic Bible in Plain English But just as it is written: “Those who had not been told about him shall see him, and those who have not heard shall be convinced.” NT Translations Anderson New Testamentbut, as it is written: They to whom he was not preached, shall see; and they who have not heard, shall understand. Godbey New Testament but, as has been written, Those, to whom he has not been preached, shall see concerning him, and they who have not heard shall understand. Haweis New Testament but as it is written, Mace New Testament as it is written, "they to whom he was not mentioned, shall see: and they that have not heard, shall understand." Weymouth New Testament But, as Scripture says, "Those shall see, to whom no report about Him has hitherto come, and those who until now have not heard shall understand." Worrell New Testament but, as it has been written, "Those shall see, to whom nothing was announced concerning Him; and those who have not heard shall understand." Worsley New Testament but as it is written, They, to whom nothing was said concerning Him, shall see, and they who have not heard, shall understand. Additional Translations ... Audio Bible Context Paul the Minister to the Gentiles…20In this way I have aspired to preach the gospel where Christ was not known, so that I would not be building on someone else’s foundation. 21Rather, as it is written: “Those who were not told about Him will see, and those who have not heard will understand.” 22That is why I have often been hindered from coming to you.… Cross References Isaiah 52:15 so He will sprinkle many nations. Kings will shut their mouths because of Him. For they will see what they have not been told, and they will understand what they have not heard. Matthew 28:19-20 Therefore go and make disciples of all nations, baptizing them in the name of the Father and of the Son and of the Holy Spirit, / and teaching them to obey all that I have commanded you. And surely I am with you always, even to the end of the age.” Acts 13:47 For this is what the Lord has commanded us: ‘I have made you a light for the Gentiles, to bring salvation to the ends of the earth.’” 1 Peter 1:12 It was revealed to them that they were not serving themselves, but you, when they foretold the things now announced by those who preached the gospel to you by the Holy Spirit sent from heaven. Even angels long to look into these things. Isaiah 65:1 “I revealed Myself to those who did not ask for Me; I was found by those who did not seek Me. To a nation that did not call My name, I said, ‘Here I am! Here I am!’ 1 Corinthians 2:9 Rather, as it is written: “No eye has seen, no ear has heard, no heart has imagined, what God has prepared for those who love Him.” Colossians 1:25-27 I became its servant by the commission God gave me to fully proclaim to you the word of God, / the mystery that was hidden for ages and generations but is now revealed to His saints. / To them God has chosen to make known among the Gentiles the glorious riches of this mystery, which is Christ in you, the hope of glory. Acts 26:17-18 I will rescue you from your own people and from the Gentiles. I am sending you to them / to open their eyes, so that they may turn from darkness to light and from the power of Satan to God, that they may receive forgiveness of sins and an inheritance among those sanctified by faith in Me.’ 2 Corinthians 10:16 so that we can preach the gospel in the regions beyond you. Then we will not be boasting in the work already done in another man’s territory. Ephesians 3:5-6 which was not made known to men in other generations as it has now been revealed by the Spirit to God’s holy apostles and prophets. / This mystery is that through the gospel the Gentiles are fellow heirs, fellow members of the body, and fellow partakers of the promise in Christ Jesus. Isaiah 49:6 He says: “It is not enough for You to be My Servant, to raise up the tribes of Jacob, and to restore the protected ones of Israel. I will also make You a light for the nations, to bring My salvation to the ends of the earth.” John 10:16 I have other sheep that are not of this fold. I must bring them in as well, and they will listen to My voice. Then there will be one flock and one shepherd. Acts 28:28 Be advised, therefore, that God’s salvation has been sent to the Gentiles, and they will listen!” Isaiah 42:1-4 “Here is My Servant, whom I uphold, My Chosen One, in whom My soul delights. I will put My Spirit on Him, and He will bring justice to the nations. / He will not cry out or raise His voice, nor make His voice heard in the streets. / A bruised reed He will not break and a smoldering wick He will not extinguish; He will faithfully bring forth justice. ... Matthew 24:14 And this gospel of the kingdom will be preached in all the world as a testimony to all nations, and then the end will come. Treasury of Scripture But as it is written, To whom he was not spoken of, they shall see: and they that have not heard shall understand. Isaiah 52:15 So shall he sprinkle many nations; the kings shall shut their mouths at him: for that which had not been told them shall they see; and that which they had not heard shall they consider. Isaiah 65:1 I am sought of them that asked not for me; I am found of them that sought me not: I said, Behold me, behold me, unto a nation that was not called by my name. Jump to Previous Ears Heard Hitherto Holy News Rather Report Scripture Tidings Understand Writings WrittenJump to Next Ears Heard Hitherto Holy News Rather Report Scripture Tidings Understand Writings WrittenRomans 15 1. The strong must bear with the weak.2. We must not please ourselves; 3. for Christ did not so; 7. but receive one another, as Christ did us all; 8. both Jews and Gentiles; 15. Paul excuses his writing; 28. and promises to see them; 30. and requests their prayers. Rather, as it is written This phrase introduces a quotation from the Old Testament, specifically from Isaiah 52:15. The use of "rather" indicates a contrast with the previous verses, where Paul discusses his ambition to preach the gospel where Christ was not known. The phrase "as it is written" underscores the authority of Scripture, showing Paul's reliance on the prophetic word to validate his mission. In the Greek, "as it is written" (καθὼς γέγραπται) is a common formula used by New Testament writers to reference the Old Testament, emphasizing the continuity and fulfillment of God's plan through Christ. Those who were not told about Him will see and those who have not heard will understand Parallel Commentaries ... Greek Rather,ἀλλὰ (alla) Conjunction Strong's 235: But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise. as καθὼς (kathōs) Adverb Strong's 2531: According to the manner in which, in the degree that, just as, as. From kata and hos; just as, that. it is written: γέγραπται (gegraptai) Verb - Perfect Indicative Middle or Passive - 3rd Person Singular Strong's 1125: A primary verb; to 'grave', especially to write; figuratively, to describe. “Those who οἷς (hois) Personal / Relative Pronoun - Dative Masculine Plural Strong's 3739: Who, which, what, that. were not told ἀνηγγέλη (anēngelē) Verb - Aorist Indicative Passive - 3rd Person Singular Strong's 312: To bring back word, report; I announce, declare. From ana and the base of aggelos; to announce. about περὶ (peri) Preposition Strong's 4012: From the base of peran; properly, through, i.e. Around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time. Him αὐτοῦ (autou) Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. will see, Ὄψονται (Opsontai) Verb - Future Indicative Middle - 3rd Person Plural Strong's 3708: Properly, to stare at, i.e. to discern clearly; by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear. and καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. those who οἳ (hoi) Personal / Relative Pronoun - Nominative Masculine Plural Strong's 3739: Who, which, what, that. have not heard ἀκηκόασιν (akēkoasin) Verb - Perfect Indicative Active - 3rd Person Plural Strong's 191: To hear, listen, comprehend by hearing; pass: is heard, reported. A primary verb; to hear. will understand.” συνήσουσιν (synēsousin) Verb - Future Indicative Active - 3rd Person Plural Strong's 4920: To consider, understand, perceive. From sun and hiemi; to put together, i.e. to comprehend; by implication, to act piously. Links Romans 15:21 NIVRomans 15:21 NLT Romans 15:21 ESV Romans 15:21 NASB Romans 15:21 KJV Romans 15:21 BibleApps.com Romans 15:21 Biblia Paralela Romans 15:21 Chinese Bible Romans 15:21 French Bible Romans 15:21 Catholic Bible NT Letters: Romans 15:21 But as it is written They will (Rom. Ro) |