Jude 1:3
New International Version
Dear friends, although I was very eager to write to you about the salvation we share, I felt compelled to write and urge you to contend for the faith that was once for all entrusted to God’s holy people.

New Living Translation
Dear friends, I had been eagerly planning to write to you about the salvation we all share. But now I find that I must write about something else, urging you to defend the faith that God has entrusted once for all time to his holy people.

English Standard Version
Beloved, although I was very eager to write to you about our common salvation, I found it necessary to write appealing to you to contend for the faith that was once for all delivered to the saints.

Berean Standard Bible
Beloved, although I made every effort to write to you about the salvation we share, I felt it necessary to write and urge you to contend earnestly for the faith entrusted once for all to the saints.

Berean Literal Bible
Beloved, using all diligence to write to you concerning our common salvation, I had necessity to write to you, exhorting you to contend earnestly for the faith having been delivered once for all to the saints.

King James Bible
Beloved, when I gave all diligence to write unto you of the common salvation, it was needful for me to write unto you, and exhort you that ye should earnestly contend for the faith which was once delivered unto the saints.

New King James Version
Beloved, while I was very diligent to write to you concerning our common salvation, I found it necessary to write to you exhorting you to contend earnestly for the faith which was once for all delivered to the saints.

New American Standard Bible
Beloved, while I was making every effort to write you about our common salvation, I felt the necessity to write to you appealing that you contend earnestly for the faith that was once for all time handed down to the saints.

NASB 1995
Beloved, while I was making every effort to write you about our common salvation, I felt the necessity to write to you appealing that you contend earnestly for the faith which was once for all handed down to the saints.

NASB 1977
Beloved, while I was making every effort to write you about our common salvation, I felt the necessity to write to you appealing that you contend earnestly for the faith which was once for all delivered to the saints.

Legacy Standard Bible
Beloved, while I was making every effort to write you about our common salvation, I felt the necessity to write to you exhorting that you contend earnestly for the faith which was once for all handed down to the saints.

Amplified Bible
Beloved, while I was making every effort to write you about our common salvation, I was compelled to write to you [urgently] appealing that you fight strenuously for [the defense of] the faith which was once for all handed down to the saints [the faith that is the sum of Christian belief that was given verbally to believers].

Christian Standard Bible
Dear friends, although I was eager to write you about the salvation we share, I found it necessary to write, appealing to you to contend for the faith that was delivered to the saints once for all.

Holman Christian Standard Bible
Dear friends, although I was eager to write you about the salvation we share, I found it necessary to write and exhort you to contend for the faith that was delivered to the saints once for all.

American Standard Version
Beloved, while I was giving all diligence to write unto you of our common salvation, I was constrained to write unto you exhorting you to contend earnestly for the faith which was once for all delivered unto the saints.

Contemporary English Version
My dear friends, I really wanted to write you about God's saving power at work in our lives. But instead, I must write and ask you to defend the faith that God has once for all given to his people.

English Revised Version
Beloved, while I was giving all diligence to write unto you of our common salvation, I was constrained to write unto you exhorting you to contend earnestly for the faith which was once for all delivered unto the saints.

GOD'S WORD® Translation
Dear friends, I had intended to write to you about the salvation we share. But something has come up. It demands that I write to you and encourage you to continue your fight for the Christian faith that was entrusted to God's holy people once for all time.

Good News Translation
My dear friends, I was doing my best to write to you about the salvation we share in common, when I felt the need of writing at once to encourage you to fight on for the faith which once and for all God has given to his people.

International Standard Version
Dear friends, although I was eager to write to you about the salvation we share, I found it necessary to write to you and urge you to continue your vigorous defense of the faith that was passed down to the saints once and for all.

Majority Standard Bible
Beloved, although I made every effort to write to you about the salvation we share, I felt it necessary to write and urge you to contend earnestly for the faith entrusted once for all to the saints.

NET Bible
Dear friends, although I have been eager to write to you about our common salvation, I now feel compelled instead to write to encourage you to contend earnestly for the faith that was once for all entrusted to the saints.

New Heart English Bible
Beloved, while I was very eager to write to you about our common salvation, I was constrained to write to you exhorting you to contend earnestly for the faith which was once for all delivered to the saints.

Webster's Bible Translation
Beloved, when I gave all diligence to write to you concerning the common salvation, it was needful for me to write to you, and exhort you that ye should earnestly contend for the faith, which was once delivered to the saints.

Weymouth New Testament
Dear friends, since I am eager to begin a letter to you on the subject of our common salvation, I find myself constrained to write and cheer you on to the vigorous defense of the faith delivered once for all to God's people.

World English Bible
Beloved, while I was very eager to write to you about our common salvation, I was constrained to write to you exhorting you to contend earnestly for the faith which was once for all delivered to the saints.
Literal Translations
Literal Standard Version
Beloved, using all diligence to write to you concerning our common salvation, I had necessity to write to you, exhorting [you] to fight for the faith once delivered to the holy ones,

Berean Literal Bible
Beloved, using all diligence to write to you concerning our common salvation, I had necessity to write to you, exhorting you to contend earnestly for the faith having been delivered once for all to the saints.

Young's Literal Translation
Beloved, all diligence using to write to you concerning the common salvation, I had necessity to write to you, exhorting to agonize for the faith once delivered to the saints,

Smith's Literal Translation
Dearly beloved, making all diligence to write to you of the common salvation, I had necessity to write to you, beseeching to fight for the faith once delivered to the holy ones.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Dearly beloved, taking all care to write unto you concerning your common salvation, I was under a necessity to write unto you: to beseech you to contend earnestly for the faith once delivered to the saints.

Catholic Public Domain Version
Most beloved, taking all care to write to you about your common salvation, I found it necessary to write to you in order to beg you to contend earnestly for the faith that was handed down once to the saints.

New American Bible
Beloved, although I was making every effort to write to you about our common salvation, I now feel a need to write to encourage you to contend for the faith that was once for all handed down to the holy ones.

New Revised Standard Version
Beloved, while eagerly preparing to write to you about the salvation we share, I find it necessary to write and appeal to you to contend for the faith that was once for all entrusted to the saints.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
My beloved, I write to you with all diligence concerning our common salvation, and it is needful that I write and exhort you also to earnestly contend for the faith which was once delivered to the saints.

Aramaic Bible in Plain English
Beloved, when I gave all diligence to write to you about our common life, it was necessary for me to write to you, as I am to persuade you to compete for the faith, which was once delivered to The Holy Ones.
NT Translations
Anderson New Testament
Beloved, using all diligence to write to you of the common salvation, I thought it necessary to write to you, and exhort you to contend earnestly for the faith once delivered to the saints.

Godbey New Testament
Beloved, making all haste to write to you concerning our common salvation, I had need to write to you, exhorting you to agonize for the faith which was once delivered unto the saints.

Haweis New Testament
Beloved, when I gave all diligence to write unto you concerning the common salvation, I held it necessary to write unto you, exhorting you to contend earnestly for the faith once delivered unto the saints.

Mace New Testament
My beloved, as I was strongly bent upon writing to you of our common salvation, I thought it necessary to write to you at present, and exhort you to contend earnestly for the faith, which was once delivered to the saints.

Weymouth New Testament
Dear friends, since I am eager to begin a letter to you on the subject of our common salvation, I find myself constrained to write and cheer you on to the vigorous defense of the faith delivered once for all to God's people.

Worrell New Testament
Beloved, while giving all diligence to write to you of the common salvation, I was constrained to write to you, exhorting you to contend earnestly for the faith once for all delivered to the saints.

Worsley New Testament
Beloved, having an earnest desire to write to you concerning the common salvation, I was under a necessity of writing to exhort you that ye would strive earnestly for the faith which was once delivered to the saints.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
God's Judgment on the Ungodly
2Mercy, peace, and love be multiplied to you. 3Beloved, although I made every effort to write to you about the salvation we share, I felt it necessary to write and urge you to contend earnestly for the faith entrusted once for all to the saints. 4For certain men have crept in among you unnoticed—ungodly ones who were designated long ago for condemnation. They turn the grace of our God into a license for immorality, and they deny our only Master and Lord, Jesus Christ.…

Cross References
1 Timothy 6:12
Fight the good fight of the faith. Take hold of the eternal life to which you were called when you made the good confession before many witnesses.

2 Timothy 4:7
I have fought the good fight, I have finished the race, I have kept the faith.

Philippians 1:27
Nevertheless, conduct yourselves in a manner worthy of the gospel of Christ. Then, whether I come and see you or only hear about you in my absence, I will know that you stand firm in one spirit, contending together as one for the faith of the gospel,

1 Corinthians 16:13
Be on the alert. Stand firm in the faith. Be men of courage. Be strong.

2 Peter 1:1
Simon Peter, a servant and apostle of Jesus Christ, To those who through the righteousness of our God and Savior Jesus Christ have received a faith as precious as ours:

Ephesians 6:12
For our struggle is not against flesh and blood, but against the rulers, against the authorities, against the powers of this world’s darkness, and against the spiritual forces of evil in the heavenly realms.

1 Peter 5:9
Resist him, standing firm in your faith and in the knowledge that your brothers throughout the world are undergoing the same kinds of suffering.

2 Peter 3:1-2
Beloved, this is now my second letter to you. Both of them are reminders to stir you to wholesome thinking / by recalling what was foretold by the holy prophets and commanded by our Lord and Savior through your apostles.

Hebrews 10:23
Let us hold resolutely to the hope we profess, for He who promised is faithful.

1 Thessalonians 2:2
As you are aware, we had already endured suffering and shameful treatment in Philippi. But in the face of strong opposition, we were bold in our God to speak to you the gospel of God.

Romans 15:30
Now I urge you, brothers, by our Lord Jesus Christ and by the love of the Spirit, to join me in my struggle by praying to God for me.

2 Corinthians 10:3-5
For though we live in the flesh, we do not wage war according to the flesh. / The weapons of our warfare are not the weapons of the flesh. Instead, they have divine power to demolish strongholds. / We demolish arguments and every presumption set up against the knowledge of God; and we take captive every thought to make it obedient to Christ.

Galatians 1:23
They only heard the account: “The man who formerly persecuted us is now preaching the faith he once tried to destroy.”

Acts 6:7
So the word of God continued to spread. The number of disciples in Jerusalem grew rapidly, and a great number of priests became obedient to the faith.

1 John 4:1
Beloved, do not believe every spirit, but test the spirits to see whether they are from God. For many false prophets have gone out into the world.


Treasury of Scripture

Beloved, when I gave all diligence to write to you of the common salvation, it was needful for me to write to you, and exhort you that you should earnestly contend for the faith which was once delivered to the saints.

when.

Romans 15:15,16
Nevertheless, brethren, I have written the more boldly unto you in some sort, as putting you in mind, because of the grace that is given to me of God, …

Galatians 6:11
Ye see how large a letter I have written unto you with mine own hand.

Hebrews 13:22
And I beseech you, brethren, suffer the word of exhortation: for I have written a letter unto you in few words.

common.

Isaiah 45:17,22
But Israel shall be saved in the LORD with an everlasting salvation: ye shall not be ashamed nor confounded world without end…

Acts 4:12
Neither is there salvation in any other: for there is none other name under heaven given among men, whereby we must be saved.

Acts 13:46,47
Then Paul and Barnabas waxed bold, and said, It was necessary that the word of God should first have been spoken to you: but seeing ye put it from you, and judge yourselves unworthy of everlasting life, lo, we turn to the Gentiles…

that ye.

Nehemiah 13:25
And I contended with them, and cursed them, and smote certain of them, and plucked off their hair, and made them swear by God, saying, Ye shall not give your daughters unto their sons, nor take their daughters unto your sons, or for yourselves.

Jeremiah 9:3
And they bend their tongues like their bow for lies: but they are not valiant for the truth upon the earth; for they proceed from evil to evil, and they know not me, saith the LORD.

Acts 6:8-10
And Stephen, full of faith and power, did great wonders and miracles among the people…

which.

Deuteronomy 9:10
And the LORD delivered unto me two tables of stone written with the finger of God; and on them was written according to all the words, which the LORD spake with you in the mount out of the midst of the fire in the day of the assembly.

Deuteronomy 21:9
So shalt thou put away the guilt of innocent blood from among you, when thou shalt do that which is right in the sight of the LORD.

Acts 20:27
For I have not shunned to declare unto you all the counsel of God.

the saints.

Ephesians 1:1
Paul, an apostle of Jesus Christ by the will of God, to the saints which are at Ephesus, and to the faithful in Christ Jesus:

Philippians 1:1
Paul and Timotheus, the servants of Jesus Christ, to all the saints in Christ Jesus which are at Philippi, with the bishops and deacons:

Colossians 1:2
To the saints and faithful brethren in Christ which are at Colosse: Grace be unto you, and peace, from God our Father and the Lord Jesus Christ.

Jump to Previous
Appealing Begin Beloved Cheer Common Constrained Contend Dear Defense Delivered Diligence Eager Earnestly Effort Exhort Exhorting Faith Felt Find Friends God's Handed Letter Making Necessity Needful Once Saints Salvation Vigorous Write
Jump to Next
Appealing Begin Beloved Cheer Common Constrained Contend Dear Defense Delivered Diligence Eager Earnestly Effort Exhort Exhorting Faith Felt Find Friends God's Handed Letter Making Necessity Needful Once Saints Salvation Vigorous Write
Jude 1
1. He exhorts them to be constant in the profession of the faith.
4. false teachers crept in to seduce them, for whose evil doctrine a horrible punishment is prepared;
20. whereas the godly may persevere, grow in grace, and keep the faith.














Beloved
The term "Beloved" is translated from the Greek word "ἀγαπητοί" (agapetoi), which signifies a deep, divine love. This word is often used in the New Testament to address fellow believers, emphasizing the bond of love that unites the Christian community. Jude's use of "Beloved" sets a tone of affection and concern, reminding readers of their identity as cherished members of God's family. This term also reflects the love that God has for His people, a love that is unconditional and sacrificial, as demonstrated through Christ.

although I made every effort
The phrase "although I made every effort" indicates Jude's initial intention and determination. The Greek word "σπουδή" (spoudē) conveys a sense of diligence and eagerness. Jude's original plan was to write about the shared salvation, highlighting the common ground and unity among believers. This effort underscores the importance of the message he intended to convey, showing his commitment to the spiritual well-being of his audience.

to write to you about the salvation we share
"To write to you about the salvation we share" reflects Jude's desire to discuss the common salvation that binds all Christians. The Greek word for "salvation," "σωτηρία" (sōtēria), encompasses deliverance, preservation, and safety, pointing to the comprehensive nature of God's saving work through Jesus Christ. This shared salvation is a central theme in Christian doctrine, emphasizing the unity and fellowship among believers who have been redeemed by the same Savior.

I felt it necessary
"I felt it necessary" reveals a shift in Jude's focus due to pressing circumstances. The Greek word "ἀνάγκη" (anankē) implies a sense of compulsion or obligation. Jude's change of topic suggests an urgent need to address a specific issue threatening the faith community. This necessity highlights the importance of being responsive to the Holy Spirit's guidance and the needs of the church.

to write and urge you
The phrase "to write and urge you" indicates Jude's proactive approach in addressing the situation. The Greek word "παρακαλέω" (parakaleō) means to exhort, encourage, or implore. Jude's exhortation is not merely a suggestion but a strong appeal to his readers to take action. This reflects the role of Christian leaders in guiding and motivating believers to remain steadfast in their faith.

to contend earnestly for the faith
"To contend earnestly for the faith" is a call to action, derived from the Greek word "ἐπαγωνίζομαι" (epagōnizomai), which means to struggle or fight with intense effort. This metaphor of contending suggests a spiritual battle, emphasizing the need for vigilance and perseverance in defending the truth of the Gospel. The "faith" refers to the body of Christian doctrine that has been handed down from the apostles, underscoring the importance of maintaining doctrinal purity.

entrusted once for all to the saints
The phrase "entrusted once for all to the saints" highlights the divine origin and permanence of the Christian faith. The Greek word "παραδοθείσῃ" (paradotheisē) means to deliver or hand over, indicating that the faith has been given as a sacred trust. "Once for all" (ἅπαξ, hapax) signifies the completeness and finality of this revelation, affirming that no new doctrines are needed. "The saints" refers to all believers, who are set apart for God, emphasizing their responsibility to guard and uphold the truth. This phrase underscores the continuity and unchanging nature of the Gospel message throughout the ages.

(3, 4) The purpose and occasion of the Letter.

(3) Beloved.--"Very unusual at the beginning of an Epistle; Jude 1:2, is the only other example It indicates, possibly, the writer's wish to be brief and get to his subject at once; and, as his subject is a very unpleasing one, he hastens to assure his readers of affection for them, to prevent his strong language from offending them.

When I gave all diligence.--Better, in giving all diligence: i.e., in having it much at heart. Wiclif and Rheims are nearly right. The expression is unique in the New Testament--2Peter 1:5 is similar, but the Greek for "giving" differs in verb and tense from the word used here.

Of the common salvation.--The best MSS. insert "our"--of our common salvation: i.e., of those things which pertain to the salvation of us all. (Comp. Titus 1:4.) Some would take these words after "it was needful for me to write unto you." The Authorised version is better.

It was needful for me to write unto you.--Better, I found it necessary to write at once to you, St. Jude had intended to write on general grounds; then the circumstances stated in Jude 1:4 made him write immediately for the special purpose of warning them against a pressing danger. The "at once" comes from the tense, which is present in the first clause, aorist in the second. That St. Jude had intended to write a longer letter is pure conjecture, for which there is no evidence. . . .

Verse 3. - The author's reason for writing. The statement of this is introduced by the conciliatory address, beloved - a form of address found twice again in this short Epistle (verses 17, 20). It occurs at great turning-points in all the Catholic Epistles, except for an obvious reason in 2 John. (See James 1:16, 19; James 2:5 (who couples the term "brethren" with it); 1 Peter 2:11; 1 Peter 4:12; 2 Peter 3:1, 8, 14, 17; 1 John 3:2, 21; 1 John 4:1, 7, 11 3John 2, 5, 11.) It is frequent also in the Pauline Epistles. It is only here, however, and in 3 John 1:2 that it is introduced so near the beginning of an Epistle. The statement itself contains several expressions which demand notice. The phrase which the Authorized Version renders, When I gave all diligence, is better rendered, while I was giving all diligence, with the Revised Version. In this particular form it occurs nowhere else in the New Testament; but it has close parallels in 2 Peter 1:5 and Hebrews 6:11. The noun is the same as is translated "diligence" in Romans 12:8, and "business" in Romans 12:11. It is not certain whether the phrase expresses action here as well as earnest desire; but it indicates the position of the author, whether as seriously bethinking himself to write, or actually engaged in the task, when he had occasion to send the counsels given in this Epistle. The subject on which he had thought of addressing them was the common salvation - the term "salvation" meaning here neither the doctrine nor the means of redemption, but the grace of redemption itself. And this grace is designated "common," or, as the better reading gives it, "our common salvation;" not with reference to any contrast of Jew with Gentile, but simply as a grace open to all, and in which writer and readers had an equal interest (comp. Acts 2:44; Acts 4:32; and especially the "common faith" of Titus 1:4). The "like precious faith' of 2 Peter 1:1 is a stronger expression, and probably points to a distinction, formerly existent, but now removed, between Jew and Gentile. The next phrase is rendered too weakly by the Authorized Version, It was needful for me to write unto you. Neither does the Revised Version quite bring out the idea when it substitutes, I was constrained to write unto you. What is in view is an objective necessity; certain circumstances which had arisen and imperatively demanded writing. So that we might translate it, "necessity arose for me to write," or, "an emergency occurred constraining me to write." He was thus induced to write in the way of exhorting them. The particular subject of the exhortation is described as the duty of contending earnestly for the faith; the contention being expressed by a strong term somewhat analogous to that used by Paul in Philippians 1:27, and the "faith" being taken, not in the subjective sense of the quality or grace of belief, but in the objective sense of the things believed. This "faith" is declared to have been delivered once for all (so, with the Revised Version; not once delivered, as the Authorized Version puts it, which might mean "once on a time") to the saints. It is not stated by whom the deliverance was made. The unexpressed subject may be God, as some suppose who point to the analogy of 1 Corinthians 11:23 and 1 Cor 15:3; or it may be the apostles, as others hold who look to the analogy of such passages as 1 Corinthians 11:2; 2 Peter 2:21, and especially the seventeenth verse of the present Epistle itself. The main point is, not the author or the instruments of the deliverance, but the fact that such a deliverance has taken place. What has been transmitted is carefully defined, not, indeed, as a system of doctrine, but at least as a sum or deposit of things necessary to be believed. This is said to have been given once for all, so that there is no repetition or extension of the gift. It is described; further, as committed, not to the Church as an organization, nor to any particular office-bearers, but to the saints in general.

Parallel Commentaries ...


Greek
Beloved,
Ἀγαπητοί (Agapētoi)
Adjective - Vocative Masculine Plural
Strong's 27: From agapao; beloved.

[although] I made
ποιούμενος (poioumenos)
Verb - Present Participle Middle - Nominative Masculine Singular
Strong's 4160: (a) I make, manufacture, construct, (b) I do, act, cause. Apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do.

every
πᾶσαν (pasan)
Adjective - Accusative Feminine Singular
Strong's 3956: All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.

effort
σπουδὴν (spoudēn)
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's 4710: (a) speed, haste, (b) diligence, earnestness, enthusiasm. From speudo; 'speed', i.e. despatch, eagerness, earnestness.

to write
γράφειν (graphein)
Verb - Present Infinitive Active
Strong's 1125: A primary verb; to 'grave', especially to write; figuratively, to describe.

you
ὑμῖν (hymin)
Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural
Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.

about
περὶ (peri)
Preposition
Strong's 4012: From the base of peran; properly, through, i.e. Around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time.

the
τῆς (tēs)
Article - Genitive Feminine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

salvation
σωτηρίας (sōtērias)
Noun - Genitive Feminine Singular
Strong's 4991: Feminine of a derivative of soter as noun; rescue or safety.

we
ἡμῶν (hēmōn)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Plural
Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.

share,
κοινῆς (koinēs)
Adjective - Genitive Feminine Singular
Strong's 2839: Probably from sun; common, i.e. shared by all or several, or profane.

I felt
ἔσχον (eschon)
Verb - Aorist Indicative Active - 1st Person Singular
Strong's 2192: To have, hold, possess. Including an alternate form scheo skheh'-o; a primary verb; to hold.

it necessary
ἀνάγκην (anankēn)
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's 318: From ana and the base of agkale; constraint; by implication, distress.

to write
γράψαι (grapsai)
Verb - Aorist Infinitive Active
Strong's 1125: A primary verb; to 'grave', especially to write; figuratively, to describe.

[and] urge
παρακαλῶν (parakalōn)
Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Singular
Strong's 3870: From para and kaleo; to call near, i.e. Invite, invoke.

you
ὑμῖν (hymin)
Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural
Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.

to contend earnestly
ἐπαγωνίζεσθαι (epagōnizesthai)
Verb - Present Infinitive Middle or Passive
Strong's 1864: To contend earnestly for. From epi and agonizomai; to struggle for.

for the
τῇ (tē)
Article - Dative Feminine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

faith
πίστει (pistei)
Noun - Dative Feminine Singular
Strong's 4102: Faith, belief, trust, confidence; fidelity, faithfulness.

entrusted
παραδοθείσῃ (paradotheisē)
Verb - Aorist Participle Passive - Dative Feminine Singular
Strong's 3860: From para and didomi; to surrender, i.e yield up, intrust, transmit.

once for all
ἅπαξ (hapax)
Adverb
Strong's 530: Once, once for all. Probably from hapas; one time.

to the
τοῖς (tois)
Article - Dative Masculine Plural
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

saints.
ἁγίοις (hagiois)
Adjective - Dative Masculine Plural
Strong's 40: Set apart by (or for) God, holy, sacred. From hagos; sacred.


Links
Jude 1:3 NIV
Jude 1:3 NLT
Jude 1:3 ESV
Jude 1:3 NASB
Jude 1:3 KJV

Jude 1:3 BibleApps.com
Jude 1:3 Biblia Paralela
Jude 1:3 Chinese Bible
Jude 1:3 French Bible
Jude 1:3 Catholic Bible

NT Letters: Jude 1:3 Beloved while I was very eager (Jud. Ju Jd)
Jude 1:2
Top of Page
Top of Page