Titus 1:4
New International Version
To Titus, my true son in our common faith: Grace and peace from God the Father and Christ Jesus our Savior.

New Living Translation
I am writing to Titus, my true son in the faith that we share. May God the Father and Christ Jesus our Savior give you grace and peace.

English Standard Version
To Titus, my true child in a common faith: Grace and peace from God the Father and Christ Jesus our Savior.

Berean Standard Bible
To Titus, my true child in our common faith: Grace and peace from God the Father and Christ Jesus our Savior.

Berean Literal Bible
To Titus, my true child according to our common faith: Grace and peace from God the Father and Christ Jesus our Savior.

King James Bible
To Titus, mine own son after the common faith: Grace, mercy, and peace, from God the Father and the Lord Jesus Christ our Saviour.

New King James Version
To Titus, a true son in our common faith: Grace, mercy, and peace from God the Father and the Lord Jesus Christ our Savior.

New American Standard Bible
To Titus, my true son in a common faith: Grace and peace from God the Father and Christ Jesus our Savior.

NASB 1995
To Titus, my true child in a common faith: Grace and peace from God the Father and Christ Jesus our Savior.

NASB 1977
to Titus, my true child in a common faith: Grace and peace from God the Father and Christ Jesus our Savior.

Legacy Standard Bible
To Titus, my genuine child according to our common faith: Grace and peace from God the Father and Christ Jesus our Savior.

Amplified Bible
To Titus, my true child in a common faith: Grace and peace [inner calm and spiritual well-being] from God the Father and Christ Jesus our Savior.

Christian Standard Bible
To Titus, my true son in our common faith. Grace and peace from God the Father and Christ Jesus our Savior.

Holman Christian Standard Bible
To Titus, my true son in our common faith. Grace and peace from God the Father and Christ Jesus our Savior.

American Standard Version
to Titus, my true child after a common faith: Grace and peace from God the Father and Christ Jesus our Saviour.

Contemporary English Version
Titus, because of our faith, you are like a son to me. I pray that God our Father and Christ Jesus our Savior will be kind to you and will bless you with peace!

English Revised Version
to Titus, my true child after a common faith: Grace and peace from God the Father and Christ Jesus our Saviour.

GOD'S WORD® Translation
To Titus, a genuine child in the faith we share. Good will and peace from God the Father and from Christ Jesus our Savior are yours!

Good News Translation
I write to Titus, my true son in the faith that we have in common. May God the Father and Christ Jesus our Savior give you grace and peace.

International Standard Version
To: Titus, a genuine child in the faith that we share. May grace and peace from God the Father and the Messiah, Jesus our Savior, be yours!

Majority Standard Bible
To Titus, my true child in our common faith: Grace, mercy, (and) peace from God the Father and the Lord Jesus Christ our Savior.

NET Bible
To Titus, my genuine son in a common faith. Grace and peace from God the Father and Christ Jesus our Savior!

New Heart English Bible
to Titus, my true child according to a common faith: Grace and peace from God the Father and Christ Jesus our Savior.

Webster's Bible Translation
To Titus, my own son after the common faith: Grace, mercy, and peace, from God the Father, and the Lord Jesus Christ our Savior.

Weymouth New Testament
To Titus my own true child in our common faith. May grace and peace be granted to you from God the Father and Christ Jesus our Saviour.

World English Bible
to Titus, my true child according to a common faith: Grace, mercy, and peace from God the Father and the Lord Jesus Christ our Savior.
Literal Translations
Literal Standard Version
to Titus—true child according to a common faith: Grace, [[kindness,]] peace, from God the Father and the Lord Jesus Christ our Savior!

Berean Literal Bible
To Titus, my true child according to our common faith: Grace and peace from God the Father and Christ Jesus our Savior.

Young's Literal Translation
to Titus -- true child according to a common faith: Grace, kindness, peace, from God the Father, and the Lord Jesus Christ our Saviour!

Smith's Literal Translation
To Titus, genuine child according to the common faith: Grace, mercy, peace, from God the Father, and the Lord Jesus Christ our Saviour.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
To Titus my beloved son, according to the common faith, grace and peace from God the Father, and from Christ Jesus our Savior.

Catholic Public Domain Version
to Titus, beloved son according to the common faith. Grace and peace, from God the Father and from Christ Jesus our Savior.

New American Bible
to Titus, my true child in our common faith: grace and peace from God the Father and Christ Jesus our savior.

New Revised Standard Version
To Titus, my loyal child in the faith we share: Grace and peace from God the Father and Christ Jesus our Savior.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
To Titus, a true son in the common faith: Grace and peace from God the Father, and the LORD Jesus Christ our Saviour.

Aramaic Bible in Plain English
To Titus, a true son in the inner faith: Grace and peace from God The Father and from our Lord Yeshua The Messiah, Our Lifegiver.
NT Translations
Anderson New Testament
to Titus, my true son, according to the common faith: grace, mercy, and peace from God the Father, and the Lord Jesus Christ our Savior.

Godbey New Testament
to Titus, my beloved son according to the common faith. Grace and peace from God the Father and Jesus Christ our Saviour.

Haweis New Testament
to Titus, my genuine son after the common faith, be grace, mercy, peace, from God the Father and our Lord Jesus Christ our Saviour.

Mace New Testament
TO Titus my own convert to the common faith: grace and peace from God the father, and the Lord Jesus Christ our saviour.

Weymouth New Testament
To Titus my own true child in our common faith. May grace and peace be granted to you from God the Father and Christ Jesus our Saviour.

Worrell New Testament
to Titus, a true child according to the common faith: grace and peace from God the Father and Christ Jesus our Savior.

Worsley New Testament
to Titus my son in the common faith, grace, mercy, and peace from God the Father, and the Lord Jesus Christ our Saviour.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Paul's Greeting to Titus
3In His own time He has made His word evident in the proclamation entrusted to me by the command of God our Savior. 4To Titus, my true child in our common faith: Grace and peace from God the Father and Christ Jesus our Savior. 5The reason I left you in Crete was that you would set in order what was unfinished and appoint elders in every town, as I directed you.…

Cross References
1 Timothy 1:2
To Timothy, my true child in the faith: Grace, mercy, and peace from God the Father and Christ Jesus our Lord.

2 Timothy 1:2
To Timothy, my beloved child: Grace, mercy, and peace from God the Father and Christ Jesus our Lord.

Philemon 1:3
Grace and peace to you from God our Father and the Lord Jesus Christ.

Romans 1:7
To all in Rome who are loved by God and called to be saints: Grace and peace to you from God our Father and the Lord Jesus Christ.

1 Corinthians 1:3
Grace and peace to you from God our Father and the Lord Jesus Christ.

2 Corinthians 1:2
Grace and peace to you from God our Father and the Lord Jesus Christ.

Galatians 1:3
Grace and peace to you from God our Father and the Lord Jesus Christ,

Ephesians 1:2
Grace and peace to you from God our Father and the Lord Jesus Christ.

Philippians 1:2
Grace and peace to you from God our Father and the Lord Jesus Christ.

Colossians 1:2
To the saints and faithful brothers in Christ at Colossae: Grace and peace to you from God our Father.

1 Thessalonians 1:1
Paul, Silvanus, and Timothy, To the church of the Thessalonians in God the Father and the Lord Jesus Christ: Grace and peace to you.

2 Thessalonians 1:2
Grace and peace to you from God our Father and the Lord Jesus Christ.

1 Peter 1:2
according to the foreknowledge of God the Father and sanctified by the Spirit for obedience to Jesus Christ and sprinkling by His blood: Grace and peace be yours in abundance.

2 Peter 1:2
Grace and peace be multiplied to you through the knowledge of God and of Jesus our Lord.

Jude 1:2
Mercy, peace, and love be multiplied to you.


Treasury of Scripture

To Titus, my own son after the common faith: Grace, mercy, and peace, from God the Father and the Lord Jesus Christ our Savior.

Titus.

2 Corinthians 2:13
I had no rest in my spirit, because I found not Titus my brother: but taking my leave of them, I went from thence into Macedonia.

2 Corinthians 7:6,13,14
Nevertheless God, that comforteth those that are cast down, comforted us by the coming of Titus; …

2 Corinthians 8:6,16,23
Insomuch that we desired Titus, that as he had begun, so he would also finish in you the same grace also…

mine.

1 Timothy 1:1,2
Paul, an apostle of Jesus Christ by the commandment of God our Saviour, and Lord Jesus Christ, which is our hope; …

2 Timothy 1:2
To Timothy, my dearly beloved son: Grace, mercy, and peace, from God the Father and Christ Jesus our Lord.

the common.

Romans 1:12
That is, that I may be comforted together with you by the mutual faith both of you and me.

2 Corinthians 4:13
We having the same spirit of faith, according as it is written, I believed, and therefore have I spoken; we also believe, and therefore speak;

2 Peter 1:1
Simon Peter, a servant and an apostle of Jesus Christ, to them that have obtained like precious faith with us through the righteousness of God and our Saviour Jesus Christ:

Grace.

Romans 1:7
To all that be in Rome, beloved of God, called to be saints: Grace to you and peace from God our Father, and the Lord Jesus Christ.

Ephesians 1:2
Grace be to you, and peace, from God our Father, and from the Lord Jesus Christ.

Colossians 1:2
To the saints and faithful brethren in Christ which are at Colosse: Grace be unto you, and peace, from God our Father and the Lord Jesus Christ.

our.

Titus 1:3
But hath in due times manifested his word through preaching, which is committed unto me according to the commandment of God our Saviour;

Luke 2:11
For unto you is born this day in the city of David a Saviour, which is Christ the Lord.

John 4:42
And said unto the woman, Now we believe, not because of thy saying: for we have heard him ourselves, and know that this is indeed the Christ, the Saviour of the world.

Jump to Previous
Child Christ Common Faith Grace Granted Jesus Mercy Peace Savior Saviour Titus True.
Jump to Next
Child Christ Common Faith Grace Granted Jesus Mercy Peace Savior Saviour Titus True.
Titus 1
1. Paul greets Titus, who was left to finish the work in Crete.
6. How those chosen as ministers ought to be qualified.
11. The mouths of evil teachers to be stopped;
12. and what manner of men they be.














To Titus
The name "Titus" is of Latin origin, meaning "honorable" or "defender." Titus was a trusted companion and fellow worker of the Apostle Paul. Historically, Titus played a significant role in the early church, particularly in Crete, where he was left to organize and strengthen the church. His relationship with Paul was one of mentorship and deep spiritual kinship, reflecting the importance of discipleship in the early Christian community.

my true child
The phrase "my true child" indicates a deep spiritual bond between Paul and Titus. The Greek word for "true" (γνήσιος, gnēsios) suggests legitimacy and authenticity, emphasizing that Titus is a genuine product of Paul's ministry. This relationship mirrors the spiritual fatherhood that Paul often expressed towards his converts, highlighting the familial nature of the Christian faith, where believers are united as a family under God.

in our common faith
The term "common faith" underscores the shared beliefs and doctrines that unite Christians. The Greek word for "common" (κοινός, koinos) implies something held in partnership or community. This phrase emphasizes the unity and universality of the Christian faith, transcending cultural and ethnic boundaries, and binding believers together in a shared commitment to the teachings of Christ.

Grace and peace
"Grace" (χάρις, charis) and "peace" (εἰρήνη, eirēnē) are common Pauline greetings, rich with theological significance. "Grace" refers to the unmerited favor and love of God, foundational to the Christian experience of salvation. "Peace" denotes a state of spiritual well-being and reconciliation with God, made possible through Christ. Together, they encapsulate the essence of the Gospel message, offering believers assurance and comfort.

from God the Father
This phrase affirms the source of grace and peace as God the Father, emphasizing His role as the originator of all blessings. The paternal imagery conveys God's care, authority, and provision, reinforcing the intimate relationship between God and His children. It also reflects the Trinitarian understanding of God, foundational to Christian doctrine.

and Christ Jesus our Savior
The title "Christ Jesus our Savior" highlights the redemptive work of Jesus. "Christ" (Χριστός, Christos) means "Anointed One," signifying Jesus as the promised Messiah. "Savior" (σωτήρ, sōtēr) underscores His role in delivering humanity from sin and death. This phrase affirms the divinity and mission of Jesus, central to the Christian faith, and serves as a reminder of the hope and salvation found in Him.

(4) To Titus.--We know comparatively little of Titus' earlier career. In the Acts he, singularly enough, is never mentioned; for what knowledge of him we possess we are entirely dependent upon a few casual allusions to him in the Epistles. This presbyter, in charge of the Cretan Church, was a Greek, the son of Gentile parents, and uncircumcised. It has been suggested, but upon very slight grounds, that his family was resident at Antioch in Syria. He owed his conversion to Christianity to St. Paul, with whom ever after he seems to have been connected by ties of intimate friendship, though he was by no means the Apostle's constant companion, as was Timothy, or Silas, or Luke. He was with St. Paul and Barnabas when they went up together to Jerusalem to plead for Gentile liberty but in no other of the journeys of St. Paul is he directly mentioned as one of the companions of the Apostle. Only during the Apostle's long residence at Ephesus (nearly three years) Titus appears to have been, for at least part of the time, closely associated with St. Paul, and his confidant in his complicated relations with foreign churches. It is clear that during this long Ephesian residence he was drawn into close and intimate friendship with St. Paul, who then had opportunity of becoming acquainted with Titus' varied powers and evident skill in administration and in dealing with men and women.

From the several casual notices in the Second Corinthian Epistle, we gather considerable insight into the character and powers of the Gentile convert. The Church of Corinth was perhaps the largest and most wealthy of all the churches founded by St. Paul. It was soon, however, rent asunder by party divisions, and was ever distracted and disturbed by moral disorders among its members. Yet, in spite of this, the great Greek congregation of believers was full of life and zeal and earnestness, ready evidently to make the greatest sacrifices for its Master's cause. Delegated apparently by St. Paul to restore order and to introduce a severer discipline in this great and turbulent Christian centre--the example for good or for evil to so many smaller and less important churches--Titus seems to have fulfilled with rare tact, and with admirable prudence and wisdom, his difficult mission. Amongst other works, he apparently completed the collection St. Paul had set on foot in the various Gentile churches for the poor Jewish Christians at Jerusalem. His services, assisting materially to bring this famous work of charity to a successful issue, seem not to have been the least among his titles to St. Paul's friendship and high esteem. The great importance and difficult nature of this collection for the poor saints at Jerusalem are little understood or thought of now. Three weighty points connected with it deserve mention, as Titus' special task it probably was to complete and bring it to a successful issue. (1) It seems to have been the first public relief fund ever collected to help a foreign and a strange race--the first of a long line of gallant acts of self-sacrifice men have made for men for Christ's sake; but when Titus, at St. Paul's bidding, took charge of it, it was a thing unheard of in the Pagan world. Hence the many obstacles which appear to have cropped up so perpetually during the collection. (2) It was the right hand of fellowship offered by Gentile to Jew. It was the welding together, by an unprecedented act of kindness, of the two opposing and hostile elements of Christendom into one Church. (3) It was the silent yet eloquent protest of St. Paul and his school against the attempted communism of the Church of the very first days--that fatal misunderstanding of some of the Master's words which had brought ruin and poverty on the Jerusalem Christians. Titus acted as St. Paul's commissioner in the matter--which he evidently successfully completed. We know nothing of his work and employment from this period, A.D. 57, until the date of this Epistle, A.D. 65-66, early Christian history being silent respecting him. In these nine years of restless activity and burning zeal on the part of the Christian leaders, Titus, no doubt, did his part without falling short of his early promise; as we find him again, in the last years of his old master, occupying in the Christian community a post so high and responsible as that of chief presbyter of the churches of the wealthy and populous island of Crete.

Mine own son.--Alluding, no doubt, to the relation between them in religion. St. Paul converted Titus to the faith, and ever after Titus stood to St. Paul in the position of a son in the faith, without being to him what Timothy was for so long a time--his constant companion. Titus still evidently (see preceding Note) filled with St. Paul the position of one of his most trusty disciples, of one who knew the inmost thoughts of his master. The tone of the Epistle to Titus is somewhat different from St. Paul's Letter to Timothy. There was evidently a greater intimacy between St. Paul and Timothy than between the Apostle and Titus.

Grace, mercy, and peace . . .--Many of the older authorities omit "mercy." (See Notes on 1Timothy 1:2.)

Our Saviour.--This expression is a rare one. We find it only in these Pastoral Letters. (See Note above on St. Paul's using it also of the "Father.")

Verse 4. - My true child for mine own son, A.V.; a common for the common, A.V.; grace and peace for grace, mercy, and peace, A.V. and T.R.; Christ Jesus for the Lord Jesus Christ, A.V. and T.R. My true child (γνησίῳ τέκνῳ: 1 Timothy 1:2) after a common faith (κατὰ κινὴν πίστιν). In 1 Timothy 1:2 it is ἐν πίστει (where see note). Beyond all doubt, Alford is right in both cases in rendering "the faith" (see his note on 1 Timothy 1:2). The "common faith" means the faith of all God's elect. Grace and peace. So the R.T., omitting ἔλεος, mercy, which is found in 1 Timothy 1:2 and 2 Timothy 1:2. But the manuscripts vary, and the critics are divided as to whether ἔλεος ought to be retained here or not.

Parallel Commentaries ...


Greek
To Titus,
Τίτῳ (Titō)
Noun - Dative Masculine Singular
Strong's 5103: Of Latin origin but uncertain significance; Titus, a Christian.

[my] true
γνησίῳ (gnēsiō)
Adjective - Dative Neuter Singular
Strong's 1103: From the same as genesia; legitimate, i.e. Genuine.

child
τέκνῳ (teknō)
Noun - Dative Neuter Singular
Strong's 5043: A child, descendent, inhabitant. From the base of timoria; a child.

in
κατὰ (kata)
Preposition
Strong's 2596: A primary particle; down, in varied relations (genitive, dative or accusative) with which it is joined).

[our] common
κοινὴν (koinēn)
Adjective - Accusative Feminine Singular
Strong's 2839: Probably from sun; common, i.e. shared by all or several, or profane.

faith:
πίστιν (pistin)
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's 4102: Faith, belief, trust, confidence; fidelity, faithfulness.

Grace
Χάρις (Charis)
Noun - Nominative Feminine Singular
Strong's 5485: From chairo; graciousness, of manner or act.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

peace
εἰρήνη (eirēnē)
Noun - Nominative Feminine Singular
Strong's 1515: Probably from a primary verb eiro; peace; by implication, prosperity.

from
ἀπὸ (apo)
Preposition
Strong's 575: From, away from. A primary particle; 'off, ' i.e. Away, in various senses.

God
Θεοῦ (Theou)
Noun - Genitive Masculine Singular
Strong's 2316: A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.

[the] Father
Πατρὸς (Patros)
Noun - Genitive Masculine Singular
Strong's 3962: Father, (Heavenly) Father, ancestor, elder, senior. Apparently a primary word; a 'father'.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

Christ
Χριστοῦ (Christou)
Noun - Genitive Masculine Singular
Strong's 5547: Anointed One; the Messiah, the Christ. From chrio; Anointed One, i.e. The Messiah, an epithet of Jesus.

Jesus
Ἰησοῦ (Iēsou)
Noun - Genitive Masculine Singular
Strong's 2424: Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites.

our
ἡμῶν (hēmōn)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Plural
Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.

Savior.
Σωτῆρος (Sōtēros)
Noun - Genitive Masculine Singular
Strong's 4990: A savior, deliverer, preserver. From sozo; a deliverer, i.e. God or Christ.


Links
Titus 1:4 NIV
Titus 1:4 NLT
Titus 1:4 ESV
Titus 1:4 NASB
Titus 1:4 KJV

Titus 1:4 BibleApps.com
Titus 1:4 Biblia Paralela
Titus 1:4 Chinese Bible
Titus 1:4 French Bible
Titus 1:4 Catholic Bible

NT Letters: Titus 1:4 To Titus my true child according (Ti. Tt.)
Titus 1:3
Top of Page
Top of Page