Acts 18:7
New International Version
Then Paul left the synagogue and went next door to the house of Titius Justus, a worshiper of God.

New Living Translation
Then he left and went to the home of Titius Justus, a Gentile who worshiped God and lived next door to the synagogue.

English Standard Version
And he left there and went to the house of a man named Titius Justus, a worshiper of God. His house was next door to the synagogue.

Berean Standard Bible
So Paul left the synagogue and went next door to the house of Titus Justus, a worshiper of God.

Berean Literal Bible
And having departed from there, he came to the house of a certain one named Titius Justus, worshiping God, whose house was adjoining the synagogue.

King James Bible
And he departed thence, and entered into a certain man's house, named Justus, one that worshipped God, whose house joined hard to the synagogue.

New King James Version
And he departed from there and entered the house of a certain man named Justus, one who worshiped God, whose house was next door to the synagogue.

New American Standard Bible
Then he left the synagogue and went to the house of a man named Titius Justus, a worshiper of God, whose house was next door to the synagogue.

NASB 1995
Then he left there and went to the house of a man named Titius Justus, a worshiper of God, whose house was next to the synagogue.

NASB 1977
And he departed from there and went to the house of a certain man named Titius Justus, a worshiper of God, whose house was next to the synagogue.

Legacy Standard Bible
Then he left there and went to the house of a man named Titius Justus, a God-fearer, whose house was next to the synagogue.

Amplified Bible
Then he moved on from there and went to the house of a man named Titius Justus, who worshiped God and whose house was next door to the synagogue.

Christian Standard Bible
So he left there and went to the house of a man named Titius Justus, a worshiper of God, whose house was next door to the synagogue.

Holman Christian Standard Bible
So he left there and went to the house of a man named Titius Justus, a worshiper of God, whose house was next door to the synagogue.

American Standard Version
And he departed thence, and went into the house of a certain man named Titus Justus, one that worshipped God, whose house joined hard to the synagogue.

Contemporary English Version
Paul then moved into the house of a man named Titius Justus, who worshiped God and lived next door to the synagogue.

English Revised Version
And he departed thence, and went into the house of a certain man named Titus Justus, one that worshipped God, whose house joined hard to the synagogue.

GOD'S WORD® Translation
Then he left the synagogue and went to the home of a man named Titius Justus, who was a convert to Judaism. His house was next door to the synagogue.

Good News Translation
So he left them and went to live in the house of a Gentile named Titius Justus, who worshiped God; his house was next to the synagogue.

International Standard Version
Then he left that place and went to the home of a man named Titius Justus, who worshipped God and whose house was next door to the synagogue.

Majority Standard Bible
So Paul left the synagogue and went next door to the house of Justus, a worshiper of God.

NET Bible
Then Paul left the synagogue and went to the house of a person named Titius Justus, a Gentile who worshiped God, whose house was next door to the synagogue.

New Heart English Bible
He departed there, and went into the house of a certain man named Titius Justus, one who worshiped God, whose house was next door to the synagogue.

Webster's Bible Translation
And he departed thence, and entered into the house of a certain man named Justus, one that worshiped God, whose house joined close to the synagogue.

Weymouth New Testament
So he left the place and went to the house of a person called Titius Justus, a worshipper of the true God. His house was next door to the synagogue.

World English Bible
He departed there and went into the house of a certain man named Justus, one who worshiped God, whose house was next door to the synagogue.
Literal Translations
Literal Standard Version
And having departed from there, he went to the house of a certain one, by name Justus, a worshiper of God, whose house was adjoining the synagogue,

Berean Literal Bible
And having departed from there, he came to the house of a certain one named Titius Justus, worshiping God, whose house was adjoining the synagogue.

Young's Literal Translation
And having departed thence, he went to the house of a certain one, by name Justus, a worshipper of God, whose house was adjoining the synagogue,

Smith's Literal Translation
And having gone away thence, he came to the house of a certain Justus by name, worshipping God, whose house was adjoining the synagogue.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And departing thence, he entered into the house of a certain man, named Titus Justus, one that worshipped God, whose house was adjoining to the synagogue.

Catholic Public Domain Version
And moving from that place, he entered into the house of a certain man, named Titus the Just, a worshiper of God, whose house was adjoined to the synagogue.

New American Bible
So he left there and went to a house belonging to a man named Titus Justus, a worshiper of God; his house was next to a synagogue.

New Revised Standard Version
Then he left the synagogue and went to the house of a man named Titius Justus, a worshiper of God; his house was next door to the synagogue.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
And he departed thence, and entered into the house of a certain man named Titus, a devout man whose household had joined the synagogue.

Aramaic Bible in Plain English
And he left there and entered the house of a man whose name was Titus, one who was a worshiper of God, and his house was joined to the synagogue.
NT Translations
Anderson New Testament
And he departed thence, and went into the house of a certain man named Justus, who worshiped God, and whose house joined the synagogue.

Godbey New Testament
And having departed thence, he came into the house of a certain Titus, Justus by name, worshiping God, whose house is joined to the synagogue.

Haweis New Testament
And departing thence, he came to the house of a person, called Justus, one who worshipped God, whose house was contiguous to the synagogue.

Mace New Testament
When he had left them, he went to the house of one Justus a proselyte to Judaism, who lived near the synagogue: however Crispus,

Weymouth New Testament
So he left the place and went to the house of a person called Titius Justus, a worshipper of the true God. His house was next door to the synagogue.

Worrell New Testament
And, departing thence, he entered into the house of a certain man, Titus Justus by name, a worshipper of God, whose house was adjoining the synagogue.

Worsley New Testament
And departing thence, he went to the house of one named Justus, who worshipped God, whose house was contiguous to the synagogue.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Paul's Ministry in Corinth
6But when they opposed and insulted him, he shook out his garments and told them, “Your blood be on your own heads! I am innocent of it. From now on I will go to the Gentiles.” 7So Paul left the synagogue and went next door to the house of Titus Justus, a worshiper of God. 8Crispus, the synagogue leader, and his whole household believed in the Lord. And many of the Corinthians who heard the message believed and were baptized.…

Cross References
Acts 16:14-15
Among those listening was a woman named Lydia, a dealer in purple cloth from the city of Thyatira, who was a worshiper of God. The Lord opened her heart to respond to Paul’s message. / And when she and her household had been baptized, she urged us, “If you consider me a believer in the Lord, come and stay at my house.” And she persuaded us.

1 Corinthians 1:14-16
I thank God that I did not baptize any of you except Crispus and Gaius, / so no one can say that you were baptized into my name. / Yes, I also baptized the household of Stephanas; beyond that I do not remember if I baptized anyone else.

Romans 16:23
Gaius, who has hosted me and all the church, sends you greetings. Erastus, the city treasurer, sends you greetings, as does our brother Quartus.

1 Corinthians 16:19
The churches in the province of Asia send you greetings. Aquila and Prisca greet you warmly in the Lord, and so does the church that meets at their house.

2 Corinthians 6:17
“Therefore come out from among them and be separate, says the Lord. Touch no unclean thing, and I will receive you.”

Matthew 10:11-14
Whatever town or village you enter, find out who is worthy there and stay at his house until you move on. / As you enter the home, greet its occupants. / If the home is worthy, let your peace rest on it, but if it is not, let your peace return to you. ...

Luke 10:5-7
Whatever house you enter, begin by saying, ‘Peace to this house.’ / If a man of peace is there, your peace will rest on him; if not, it will return to you. / Stay at the same house, eating and drinking whatever you are offered. For the worker is worthy of his wages. Do not move around from house to house.

John 1:11-12
He came to His own, and His own did not receive Him. / But to all who did receive Him, to those who believed in His name, He gave the right to become children of God—

1 Corinthians 9:19-22
Though I am free of obligation to anyone, I make myself a slave to everyone, to win as many as possible. / To the Jews I became like a Jew, to win the Jews. To those under the law I became like one under the law (though I myself am not under the law), to win those under the law. / To those without the law I became like one without the law (though I am not outside the law of God but am under the law of Christ), to win those without the law. ...

1 Thessalonians 1:9
For they themselves report what kind of welcome you gave us, and how you turned to God from idols to serve the living and true God

Romans 1:16
I am not ashamed of the gospel, because it is the power of God for salvation to everyone who believes, first to the Jew, then to the Greek.

Isaiah 56:3-8
Let no foreigner who has joined himself to the LORD say, “The LORD will utterly exclude me from His people.” And let the eunuch not say, “I am but a dry tree.” / For this is what the LORD says: “To the eunuchs who keep My Sabbaths, who choose what pleases Me and hold fast to My covenant— / I will give them, in My house and within My walls, a memorial and a name better than that of sons and daughters. I will give them an everlasting name that will not be cut off. ...

Joshua 24:15
But if it is unpleasing in your sight to serve the LORD, then choose for yourselves this day whom you will serve, whether the gods your fathers served beyond the Euphrates, or the gods of the Amorites in whose land you are living. As for me and my house, we will serve the LORD!”

2 Kings 5:17
“If you will not,” said Naaman, “please let me, your servant, be given as much soil as a pair of mules can carry. For your servant will never again make a burnt offering or a sacrifice to any other god but the LORD.

Genesis 18:19
For I have chosen him, so that he will command his children and his household after him to keep the way of the LORD by doing what is right and just, in order that the LORD may bring upon Abraham what He has promised.”


Treasury of Scripture

And he departed there, and entered into a certain man's house, named Justus, one that worshipped God, whose house joined hard to the synagogue.

Justus.

Colossians 4:11
And Jesus, which is called Justus, who are of the circumcision. These only are my fellowworkers unto the kingdom of God, which have been a comfort unto me.

worshipped.

Acts 10:2,22
A devout man, and one that feared God with all his house, which gave much alms to the people, and prayed to God alway…

Acts 13:42
And when the Jews were gone out of the synagogue, the Gentiles besought that these words might be preached to them the next sabbath.

Acts 16:14
And a certain woman named Lydia, a seller of purple, of the city of Thyatira, which worshipped God, heard us: whose heart the Lord opened, that she attended unto the things which were spoken of Paul.

Jump to Previous
Close Departed Departing Door Entered God-Fearing Hard House Joined Justus Moving Paul Synagogue Thence Titus True. Worshiped Worshipped Worshipper
Jump to Next
Close Departed Departing Door Entered God-Fearing Hard House Joined Justus Moving Paul Synagogue Thence Titus True. Worshiped Worshipped Worshipper
Acts 18
1. Paul labors with his hands, and preaches at Corinth to the Gentiles.
9. The Lord encourages him in a vision.
12. He is accused before Gallio the deputy, but is dismissed.
18. Afterwards passing from city to city, he strengthens the disciples.
24. Apollos, being instructed by Aquila and Priscilla, preaches Christ boldly.














So he left
This phrase marks a pivotal moment in Paul's ministry in Corinth. The Greek word for "left" (ἐξῆλθεν, exēlthen) implies a decisive action. Paul, after facing opposition in the synagogue, chooses to continue his mission elsewhere. This reflects a pattern in Paul's ministry where he often begins in synagogues but moves to more receptive audiences when faced with rejection. It underscores the importance of discernment and perseverance in ministry.

and went to the house
The act of going to a house signifies a shift from public to private ministry. In the early church, homes were central to the spread of the Gospel. The Greek word for "house" (οἶκος, oikos) not only refers to a physical dwelling but also to a household or community. This move highlights the adaptability of early Christian evangelism and the importance of personal relationships in spreading the faith.

of Titius Justus
Titius Justus is identified as a significant figure in this narrative. His Roman name suggests he was a Gentile, yet he is closely associated with the Jewish community. This reflects the diverse makeup of the early church, which included both Jews and Gentiles. Titius Justus's willingness to host Paul indicates his commitment to the Gospel and his role as a bridge between different cultural groups.

a worshiper of God
This phrase describes Titius Justus as a "God-fearer," a term used for Gentiles who were sympathetic to Judaism and worshiped the God of Israel without fully converting. The Greek term (σεβόμενος τὸν θεόν, sebomenos ton theon) highlights his reverence and devotion. This designation is significant as it shows the openness of the early church to those outside traditional Jewish boundaries, emphasizing the inclusive nature of the Gospel.

whose house was next door to the synagogue
The proximity of Titius Justus's house to the synagogue is noteworthy. It suggests a strategic location for Paul's continued ministry, allowing him to remain connected to the Jewish community while reaching out to Gentiles. This physical closeness symbolizes the theological and cultural tensions of the time, as well as the potential for reconciliation and unity in Christ. The phrase underscores the idea that the Gospel transcends physical and cultural barriers, bringing diverse groups together in worship and fellowship.

(7) And entered into a certain man's house, named Justus.--On the name, see Note on Acts 1:23. It may be added here that it occurs also in early Christian inscriptions in the Vatican Museum, in one case at the bottom of a glass cup, in the Museo Christiano, in conjunction with the name of Timotheus. In some of the better MSS. the name Titus is prefixed to Justus, and it will be noted that both in Acts 1:23, and Colossians 4:11, the latter is used as an epithet after the names of Joseph and of Jesus. It is found by itself in the Jewish cemetery above referred to. (See Note on Acts 18:1.) It would be rash to infer from this the identity of this Titus Justus with the Titus of Galatians 2:3, as the disciple left in Crete. The name Titus was, like Gaius or Gains, one of the commonest Roman names, and, if the reading be genuine, we may think of the epithet as added to distinguish the Titus of Corinth from his namesake. On the other hand, to state the evidence on both sides fairly, the Titus who appears in 2Corinthians 2:12; 2Corinthians 7:14; 2Corinthians 8:16; 2Corinthians 8:23, was obviously very closely connected with the Church of Corinth, and was not unlikely to be sent to Crete to exercise a mission analogous to that which he had been entrusted with at Corinth, and the combination of the names Timotheus and Justus, above referred to, as equally entitled to reverence, is more intelligible if we assume that the latter name belonged to Titus, and that both stood therefore in the same relation to St. Paul as disciples and friends. In any case the Justus who is here named was, like Titus, an uncircumcised Gentile, attending the synagogue as a proselyte of the gate. Up to this time apparently, St. Paul had been lodging in the house of a Jew, in some region of Corinth analogous to the Ghetto of modern Rome, in the hope of conciliating his brethren according to the flesh. Now, in sight of the wild frenzied fanatics, he goes into a house which they would have shrunk from entering, even though it was next door to the synagogue, and though the man who lived in it was a devout worshipper. . . . Verse 7. - Went for entered, A.V.; the house of a certain man for a certain man's house, A.V.; Titus Justus for Justus, A.V. and T.R. Thence. Clearly from the synagogue, where he had been preaching to the Jews, not from Aquila's house, as Alford and others. It does not appear to be a question here of where Paul lodged, but where he preached. Justus had probably a large room, which he gave Paul the use of for his sabbath and other meetings. As Howson truly says, he continued to "lodge" (μένειν) with Aquila and Priscilla. It is only said that he "came" (ῆλθεν) to the house of Justus from the synagogue. So Renan, "Il enseigna desor-mais dans la maison de Titius Justus" (p. 216). One that worshipped God (σεβομένον τὸν Θεόν); i.e. a Greek proselyte of the gate (see Acts 13:43, 50; Acts 16:14; Acts 17:4, 17, etc.) Cornelius is called εὐσεβὴς καὶ φοβούμενος τὸν Θεόν. Whose house, etc. Either his proximity to the synagogue had led to his attending there, or, being already a proselyte, he had taken a house hard by for the convenience of attending. Joined hard; ῆν συνομοροῦσα, found only here either in the New Testament or elsewhere. Ὁμορέω occurs in Plutarch; συνόμορος is also a word (Steph., 'Thesaur.').

Parallel Commentaries ...


Greek
[So]
Καὶ (Kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

[Paul] left
μεταβὰς (metabas)
Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular
Strong's 3327: To change my place (abode), leave, depart, remove, pass over. From meta and the base of basis; to change place.

the
τῇ (tē)
Article - Dative Feminine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

synagogue
συναγωγῇ (synagōgē)
Noun - Dative Feminine Singular
Strong's 4864: From sunago; an assemblage of persons; specially, a Jewish 'synagogue'; by analogy, a Christian church.

[and] went
εἰσῆλθεν (eisēlthen)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 1525: To go in, come in, enter. From eis and erchomai; to enter.

next door
συνομοροῦσα (synomorousa)
Verb - Present Participle Active - Nominative Feminine Singular
Strong's 4927: From sun and a derivative of a compound of the base of homou and the base of horion; to border together, i.e. Adjoin.

to
εἰς (eis)
Preposition
Strong's 1519: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.

[the] house
οἰκίαν (oikian)
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's 3614: From oikos; properly, residence, but usually an abode; by implication, a family.

of
τινὸς (tinos)
Interrogative / Indefinite Pronoun - Genitive Masculine Singular
Strong's 5100: Any one, some one, a certain one or thing. An enclitic indefinite pronoun; some or any person or object.

Titius
Τιτίου (Titiou)
Noun - Genitive Masculine Singular
Strong's 5103: Of Latin origin but uncertain significance; Titus, a Christian.

Justus,
Ἰούστου (Ioustou)
Noun - Genitive Masculine Singular
Strong's 2459: Of Latin origin; Justus, the name of three Christian.

a worshiper
σεβομένου (sebomenou)
Verb - Present Participle Middle or Passive - Genitive Masculine Singular
Strong's 4576: To reverence, worship, adore. Middle voice of an apparently primary verb; to revere, i.e. Adore.

of God.
Θεόν (Theon)
Noun - Accusative Masculine Singular
Strong's 2316: A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.


Links
Acts 18:7 NIV
Acts 18:7 NLT
Acts 18:7 ESV
Acts 18:7 NASB
Acts 18:7 KJV

Acts 18:7 BibleApps.com
Acts 18:7 Biblia Paralela
Acts 18:7 Chinese Bible
Acts 18:7 French Bible
Acts 18:7 Catholic Bible

NT Apostles: Acts 18:7 He departed there and went into (Acts of the Apostles Ac)
Acts 18:6
Top of Page
Top of Page